Глава 300: 98. Привет, привет! удачи! сегодня вечером…

Глава 300 98. Харли Харли! удачи! сегодня вечером

«Какой негодяй на самом деле запер дверь? Разве это может сделать человек? Это все равно, что запереть меня с голодной львицей».

Мейсон протянул руку, потянул за дверной замок и услышал дребезжащий звук за дверью.

Этот забавный способ делать вещи вызывал у него головную боль, но еще больше беспокоило то, что Гарри стоял позади него и выглядел застенчиво, опустив голову, но на самом деле он тайком открыл маленькую бутылочку, держа обе руки за спиной.

«Вы держите гормональные споры ядовитого плюща?»

Он внезапно обернулся и спросил, что напугало Гарри, который «творил плохие вещи». Он тряхнул рукой, и маленькая бутылочка упала на землю, а серые споры в ней, похожие на финиковые косточки, под воздействием стресса извергли зеленый газ.

Ответ Мейсона был очень профессиональным. Он достал бутылку белого меда для детоксикации и бросил ее Гарри.

Затем он поднял шляпу и поднес ее ко рту, превратив ее в противогаз, затем надел перчатки алхимика, сшитые портным, присел на корточки, чтобы извлечь споры растений из разбитой бутылки и положить их в специальный ящик для хранения алхимиков.

Харли позади него выглядел расстроенным и огорченным.

Она долго умоляла об этой вещи, прежде чем Айви согласилась отдать ее ей. Это один из суперспособностей убийства Ядовитого Плюща. Он использует растительные гормоны, чтобы сбить с толку разум и заставить людей войти в различные негативные состояния.

Он особенно эффективен для мужчин, и Харли сейчас необходим эффект [афродизиака], который он дает.

«Вы знаете, что помимо афродизиака эта штука также вызывает паралич и содержит нейротоксины?»

Мейсон встал, повернул голову и серьезно сказал Харли Квинн, глотавшей белый мед:

«Если отравленный человек почти физически болен, это легко приведет к легочному фиброзу и смерти в сильнейших муках. Даже если он случайно выживет, Айви должен прийти, чтобы провести детоксикацию.

Хотя способ детоксикации очень ароматный, но болезненный процесс, вероятно, никто не захочет попробовать.

Если вы случайно выпустите все токсины из спор, по крайней мере, это потревожит всех на этом этаже. Такие опасные вещи вызовут проблемы, Харли.

«Ой».

Гарри опустила голову, признавая свою ошибку, как ребенок, которого отчитал учитель, и не пыталась спорить, выглядя очень расстроенной, и даже ее энергичные два хвостика, казалось, не поникли от высокомерия.

Ей очень хотелось съесть сладкого мистера К. одним укусом.

Но она также упустила из виду очень важный момент, а именно, что у нее нет никакой силы для борьбы с г-ном К. Внутренняя зависимость не позволяет ей отклонить любую просьбу г-на К, и, конечно, она не может отвергнуть критику другой стороны.

«Самое главное, что я алхимик, Харли».

Мейсон поиграл с коробкой для хранения вещей в руке, демонстрируя беспомощное выражение лица, и сказал Гарри, стоявшему перед ним:

«Эффект афродизиака, придаваемый этой штуке, рассматривается как негативное состояние. С точки зрения моей устойчивости к токсинам, если только вы не сможете очистить его до трехкратной концентрации, в противном случае эта дозировка не будет для меня эффективной.

Но вам это не обязательно.

Это была совершенно провальная «внезапная атака» не только с точки зрения планирования, но и с точки зрения исполнения».

«Я тоже ничего не могу с собой поделать».

Хэлли подняла голову и уставилась на Мейсона. Она сердито надула губы и сказала:

«Ты совсем не спишь. Я долго наблюдаю и не могу найти возможности напасть. Куинн так раздражает меня в душе, что я так раздражаюсь.

Но я не хочу причинить вам боль или сделать что-то слишком вопиющее, мистер К.

Она объяснила своим резким голосом:

«Я просто чувствую, что вы находитесь под большим давлением, возможно, вам нужно немного свободного времени, чтобы расслабиться и развлечься, а ваша жизнь слишком скучна и однообразна, за исключением коллекционирования каких-то странных вещей, вы практически отказываетесь от всех видов развлечений.

Твоя жизнь нездорова, Мейсон.

У меня достаточно оснований так говорить. Хоть я и ненадежен, но я же психолог с докторской степенью. Я могу определить ваше состояние.

Вам необходимо сбросить давление в своем сердце, иначе оно трансформируется в различные негативные эмоции при длительной экономии».

Она подошла к Мейсону, искренне схватила его за руку и прошептала:

«Я знаю, что ты учишься у Бэтбоя, но только хорошему, а не плохому. Кроме того, даже у Бэтмена есть Селена, которая всегда следит за его психическим здоровьем.

Вам тоже нужна женщина-кошка, мистер К.

Я готов рекомендовать себя.

«Я признаю, что то, что вы сказали, имеет смысл. В последнее время давление было довольно высоким, но оно не было настолько сильным, чтобы мне пришлось выбирать выплеснуть его, а не облегчить».

Мейсон поднял брови и сказал:

«Ты ведь должен знать разницу между этими двумя вариантами, да? Мечник Харли. К тому же, у меня есть много вариантов развлечь себя. Ну, хватит дуться и садись.

Нам нужно поговорить об этом».

Он указал на диван рядом с собой, Гарри моргнул и уставился на него, увидев, что Мейсон, которая села первой, похлопала по сиденью рядом с ней, она тут же закашлялась и села на него очень по-женски.

В ее сердце Куинн, вторая личность, которая всегда была раздражительной и злой, также успокоилась. Возможно, двое Харли поняли, что мистер К, который избегал этих отношений, наконец решил отнестись к ним серьезно.

Это будет важный момент.

Такое отношение также помогло Гарри почувствовать себя непринужденно.

В конце концов, хоть она и немного сумасшедшая, она также надеется, что ее любимый партнер сможет воспринимать ее всерьез, а не будет вести себя как очередной раздражающий и злой парень, воспринимая все это как шутку.

Мейсон играл со спорами растений в коробке для хранения алхимии в своей руке. Он вылил в нее алхимический раствор, как будто проводил простой эксперимент, а затем запечатал ее. Поддерживая фиксированную частоту вращения, он организовал язык, чтобы говорить с оленем рядом с ним. Banged Harley говорит:

«Я не против такого рода интимного контакта, и я не такой холодный человек, как Чжа Кан, на которого жаловался в частном порядке. Моя ориентация тоже нормальная. Честно говоря, Харли, ты на самом деле подходишь под мое определение идеала «красоты»»

«Я рада, что ты похвалил меня за то, что я красивая, но последует ли раздражающее «но»?»

Гарри скривила губы, и после нескольких секунд серьезности она снова села, скрестив ноги, достала из кармана жевательную резинку и бросила ее в рот, чтобы пожевать, затем скрестила руки и сердито сказала:

«Это похоже на одну из тех мыльных опер, которые я видел. Вчера вечером было здорово, но это была просто случайность. Ты хороший парень, но я думаю, ты заслуживаешь лучшего. Ребенок не твой, но он называет тебя «папочка ушла».

«Будь серьезен».

Мейсон фыркнул, и Гарри, которая безумно жаловалась, тут же затихла и очень послушно положила голову на плечо мистера К., ожидая, что он скажет дальше.

«Это не твоя причина, это моя причина».

Он вздохнул и сказал:

«Я должен был рассказать тебе и Айви о ситуации, когда впервые была сформирована команда К. Чарльз и я вернулись живыми из мира Хогвартса, чудом избежав опасности. Совок открылся из-за пролетевшей над головой бутылки вина.

Чуть не избежал смерти.

Хочу сказать, что после реанимационного пробуждения моя личная жизнь находится в полном беспорядке.

Обиды и ненависть семьи Бэт, смятение и коварство Звездного клуба, сложность шокирующих событий, а теперь добавьте к этому таинственность жизненного опыта, словно рассматривание цветов в тумане.

Галле

Я почти не знаю, как долго я смогу продержаться. Раньше я был очень уверен, что смогу дойти до конца, но теперь я не смею говорить другим с такой уверенностью, что мы обязательно победим.

То, что мы делаем, изначально опасно, и выживание из мертвых больше не описывается. Возможно, в следующую секунду большая группа завоевателей ворвется в этот мир и сожжет нас дотла вместе с башней Осборна.

Не исключено, что это произойдет и через несколько месяцев.

Но полномасштабный конфликт неизбежен.

Это должно быть трагично, кроваво, мучительно, вы понимаете, что я имею в виду?

Мейсон остановил вращающийся алхимический сосуд в своей руке. Он посмотрел в глаза Гарри, не уклоняясь и не уклоняясь. Это был первый раз, когда он так откровенно посмотрел на безумную красавицу перед ним, которая подчинялась его приказам.

Он сказал:

«Очень безответственно обещать отношения другим, находящимся в сложной ситуации.

Вы только что упомянули Бэтмена и Женщину-кошку. Так угадайте, почему Мастер и Селена так много лет играют в погони и всегда оставались на расстоянии?

Почему Селена решила избежать замужества вопреки всем ожиданиям, когда она, наконец, была близка к достижению положительного результата?

Может быть, это потому, что их любовь друг к другу недостаточно искренна?

Гарри, вот где мы сейчас находимся. Перейти на следующий уровень очень легко, но самое сложное — это добраться до конца».

"Ух ты!"

Замечания, которые должны были обескуражить, не только не разочаровали Харли, но, напротив, заставили ее яркие глаза принять форму красных сердечек.

Она взволнованно воскликнула:

«Ты действительно так далеко зашёл? Я думал, что уже достаточно предан тебе, но я не ожидал, что ты отнесёшься к этим отношениям в десять раз серьёзнее, чем я.

Дело не в том, что я тебе не нравлюсь.

Я тебе так нравлюсь, что ты даже начал думать о том, как мы дойдем до конца.

Я ошибался, я не должен был сомневаться в тебе, подойди, дай мне поцеловать тебя».

Она подпрыгнула и обняла Мейсона за шею, словно котенок, поймавший мышь, и собиралась подарить ему страстный поцелуй, едва не разбив алхимический сосуд в руке Мейсона об землю.

Капитан боролся, он сказал:

«Эй, Харли, я чувствую, что твой фокус сместился на миллиард точек! Сначала успокойся».

«Нет, не надо успокаиваться».

Гарри держала Мейсона за шею и всем телом опиралась на тело мистера К., совсем как коала, ее лицо было полно серьезности, и это серьезное выражение в этот момент не походило на выражение лица шизофренички.

Она сказала Мейсону:

«Вы просто слишком много думаете, мистер К.

В этом нестабильном мире вы всегда пытаетесь найти конец, который устроит всех, но вы игнорируете тот факт, что мы живем жизнью, полной рисков.

Даже без шока меня может ударить током утром, когда я буду печь тосты. Мне действительно все равно, дойдем ли мы до конца, будет ли у нас счастливый конец.

Меня не волнует наше будущее.

Мне просто нужно настоящее.

Ты помнишь? Спор между тобой и твоим боссом, Барбара, записала этот спор, я его однажды слышал, и я признаю, что в твоих словах много правды.

Вы говорите своему боссу, что у вас нет будущего, если вы не понимаете настоящего, но совершаете те же ошибки, что и насекомые, которых вы презираете, когда дело касается отношений.

Нет!

Не загадывай так далеко! Не нужно и думать об этом.

Мы пока не дошли до этого. Мы просто молодые пары, которые влюблены и хотят впервые попробовать запретный плод, и мы не обсуждаем сейчас брак, создание семьи и рождение детей.

Будущее может быть мрачным, но это не мешает нам наслаждаться радостью настоящего.

Если мы умрем в следующую секунду, по крайней мере, мы сможем отправиться в **** вместе, рука об руку. Если нам повезет выжить десять лет спустя, меня может уже не быть с тобой.

Может быть, в то время ты был слишком стар и скучен, и ты уже не казался мне достаточно привлекательным.

Потому что даже если нам придется расстаться, то это должно произойти из-за того, что я бросила тебя, мистер К., который любит мыслить дико».

Гарри наклонился и прошептал на ухо Мейсону:

«Эй, живи настоящим, ладно? Мне не нужно, чтобы ты так много обо мне думал. Харли Квинн может позаботиться о себе в любое время».

Мейсон моргнул.

Он не может изменить свой образ мышления только из-за слов Харли, но, похоже, софистика Гарри не лишена здравого смысла.

Любовь есть любовь, брак есть брак.

Похоже, эти отношения еще не достигли этой точки, и им не нужно слишком много думать.

"Все в порядке."

Он глубоко вздохнул, и в тот момент, когда Гарри подбодрил его и помог расстегнуть пуговицы, он сделал паузу, поднес к глазам алхимический сосуд, который держал в руке, посмотрел на цвет и концентрацию жидкости в нем, а затем сказал Харли:

«Помните, что я только что сказал, что споры гормона-афродизиака Айви нужно очищать три раза, прежде чем они подействуют на меня? Я очищал их пять раз».

"Ну и что?"

Гарри снова злится.

Она села на талию Мейсона, скрестила руки, надул щеки и сердито сказала:

«Я такой старый и уродливый, что мне это нужно, чтобы кайфануть?»

«Нет, глупый мальчишка».

Мейсон снял оправу зеркала мудрости Рэйвенкло, поднес емкость, которую держал в руке, ко рту и позволил сладкой алой жидкости хлынуть между губами и зубами.

Его мозг, который всегда работал безостановочно, в этот момент медленно опустел, а затем подавленные личные эмоции быстро заполнили пустоту в его сознании.

Его дыхание немного участилось, а в глубине глаз появился красноватый свет.

Он посмотрел на Гарри перед собой и хрипло сказал:

«После получения дара от Ису, каждая секунда моего бодрствования была посвящена различению, изучению и принятию огромного объема знаний, и я уже привык к этому состоянию.

Но я думаю, ты заслуживаешь лучшего вечера, Холли.

Ночь, которая принадлежит только тебе и которую не потревожит знание.

Это то, чего вы заслуживаете».

"Ух ты!"

Глаза Гарри внезапно покраснели.

Она, казалось, была полностью заряжена, и даже ее голос стал резче. Она обхватила лицо Мейсона и поцеловала его яростно, твердо, без всяких колебаний, как кошка, нападающая.

Атмосфера в комнате, казалось, окрасилась в розовый цвет.

Держа сердце в руках, она распустила свои два хвостика, похожие на персиковые цветки. Длинные волосы, выкрашенные в красный и синий цвета, развевались, хриплым голосом, словно приближался какой-то голод, она тихо сказала:

«Вы действительно слишком нежны и внимательны ко мне, мистер К., если вы продолжите быть таким же теплым, я определенно умру от горя, когда предложу вам расстаться в будущем.

К сожалению, вам, возможно, придется вложить немного больше.

Потому что сегодня здесь не только твой котенок Харли».

"шипение"

Мейсон, у которого была укушена мочка уха, ухмыльнулся, а затем услышал еще один резкий и маниакальный голос, раздавшийся у него в ухе:

«И большой злодей Куинн~»

"Щелкнул"

В высшем офисе Форта Звезд Цири, писавшая ответ на официальный документ, нахмурилась и посмотрела на сломанное перо в своей руке.

Она не знала, что происходит, но с этого момента ее охватило чувство беспокойства.

Это как незапланированная особенность в системе, где все работает идеально, диссонансная нота в элегантной балладе.

Я не могу точно сказать, в чем дело, просто это заставляет людей чувствовать себя некомфортно.

Возможно, ее превосходный инстинкт охотника вызвал полицию, напомнив ей, что все, казалось бы, вернулось к спокойствию, но темная волна все еще была, ну, так оно и было на самом деле.

Она вздохнула, взяла кофе в руку и взглянула на два документа на столе.

Слева — предложение Мейсона Купера о повышении персонала уровня B, как она и ожидала, возражений не возникло, а вот справа — более проблемно: это секретный план вторжения, предложенный колдуном.

Цель — родной мир Мейсона.

Очевидно, исчезновение двух команд заклинателей уже затронуло финансовое положение Колдуна, и он придержал свои силы, чтобы преподать урок этому Трансцендентному миру А-класса.

«Может быть, мне следует попросить совета у Мейсона?»

Эта идея быстро пришла в голову мистеру Хантеру, и Цири тоже подумала, что было бы здорово иметь надежный внешний мозг, поэтому она подключилась к коммуникации Мейсона с помощью чашки кофе в своих руках.

В результате никто не ответил даже на пять телефонных звонков, что еще больше испортило настроение Ширли.

«Вы не так уж цените своих начальников? Как высокомерно!»

Как ты смеешь не отвечать на телефонный звонок?

Все наоборот!

Си Ли сделал семь последовательных телефонных звонков, но никто не ответил. Воспользовавшись разгорающимся в его сердце злым пламенем, он просто взял свою печать и поставил ее на документе, а затем выпил большую чашку кофе.

На ее лице среди развевающихся серебряных нитей играла злая улыбка, словно она наконец почувствовала неприятный запах изо рта, она снова взяла горячий кофе, положила свои прекрасные ноги на стол.

Эй, черт тебя побери, Мейсон!

Однако я не знаю, чем этот **** сейчас занимается?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии