Глава 34: Даже кот с девятью жизнями не выдержит твоего несчастья!

Глава 34 34. У кошки девять жизней, и она не вынесет вашего несчастья!

Мейсон нашел Зомби Фанг Фанг, который дремал в глубоком проходе главного тюремного помещения тюрьмы Черные Ворота, лежащим на горе трупов и крови. Последний прекрасно выполнил свою задачу.

Полная команда черных воинов Лиги Ассасинов насчитывает в общей сложности 35 человек, которые будут «равномерно» распределены по всему проходу.

Самые удачливые из них лишились только руки или ноги, прежде чем умереть, бесцельно бродя по коридорам.

А те, кого полностью разорвали на куски, естественно, не могли превратиться в зомби и пугать людей по всему миру.

Завершив столь блестящий рекорд, зомби-собака, конечно, невозможно остаться невредимой. Фактически, даже с благословением фрагментов воскрешающего камня, черная кожа Яи все еще покрыта ранами, которые еще не зажили.

Самая смертельная рана тянулась от живота до сердца, едва не разорвав его огромное тело на части.

«Боевую мощь элитных воинов Альянса Ассасинов нельзя недооценивать. Если бы они не столкнулись с настоящим «зверем-нежитью», они бы превратили поражение в победу.

И это без руководства такого командира, как Бэйн или Дэфстроук».

Мейсон, закутанный в плащ-невидимку, внимательно наблюдал за состоянием Яи. Он пришел к выводу в своем уме о сравнении боевой мощи. Зомби-собаки и зомби-кошки также издевались над обычными солдатами. Может быть немного неловко встретиться с суперзлодеем, который хорош в силе. вживую.

«Хорошая собака, иди сюда!»

Мейсон больше не думает о будущем.

Он достал из рук клетку вуду, оставшуюся в слепой зоне, которую не могла видеть камера, снял мантию-невидимку и свистнул Яе, лежавшей там.

Зомби-собака и зомби одновременно встревожились, но Яя был явно быстрее. 1,5-метровый зомби взревел и встал, хромая к Мейсону.

В алых глазах не было никаких эмоций, осталась только жестокость, и в тот момент, когда Мейсон бросился вперед, он оказался заперт в своей знакомой активированной клетке вуду и держал ее в своих объятиях, словно по волшебству.

«Вторая слабость зомби-собак в том, что у них нет мозгов. Мисс МакГонагалл, кажется, немного умнее их двоих в этом отношении».

Молодой человек встал и взглянул на покачивающихся перед ним зомби, надулся и уже собирался уходить, но когда он надел мантию-невидимку, то вдруг заметил мерцание булавки в виде глаза **** на воротнике.

Это заставило Мейсона вздрогнуть, а затем он нахмурился.

Значок для воротника, подаренный Чжа Каном, и раньше предсказывал ему опасность, но описание этой вещи также обладает способностью обнаруживать скрытую жизнь, а нынешняя ситуация во всей тюрьме Черные Ворота такова, что живых людей очень мало.

Особенно в местах, где бушевал Фанг Фанг.

Значит, кто-то прячется неподалёку?

Мейсон сразу же насторожился.

Сейчас он больше всего боится, что кто-то из семьи Бэт спрячется неподалёку и увидит, как он спасает зомби-собаку, а это значит, что его местонахождение может быть раскрыто.

Хотя он может гарантировать, что сегодня вечером не причинил вреда хорошему человеку, не разрушил банду Пингвинов и не нанес серьезного урона власти Лиги Убийц в этом городе, предполагается, что Бэтмен не станет слушать его объяснения.

Он тихонько надел плащ-невидимку, чтобы скрыться на месте, и сказал воздушному змею через наушник:

«План изменился, Чарльз, не беспокойся обо мне, иди прямиком в Бэт-семью, а я буду работать с директором Гордоном, чтобы найти способ выбраться».

«Понял, босс. А потом я уничтожил эту гарнитуру».

Человек-змей ответил, и тут Мейсон услышал занятый гудок, что связь прервалась. Он снял гарнитуру с уха и бросил ее в чемодан, а затем начал осматриваться в скрытом состоянии.

На углу второго этажа главной тюремной зоны, примерно в 100 метрах от места, где скрылся Мейсон, Женщина-кошка закрывала рот и пыталась вжаться в угол рядом с собой.

Только что она ясно увидела ужасного зомби-монстра, которого Мейсон хранил вместе со странными вещами.

Хотя, когда она прибыла в тюрьму Черные Ворота, здесь уже началась эпидемия зомби, она, вероятно, догадалась обо всем, что здесь произошло, за то короткое время, что она только что видела.

Образ Мейсона Купера как застенчивого, всегда молчаливого, но сильного молодого человека рухнул в ее сознании, уступив место мрачному злодею с мрачным умом и мыслями о темных вещах.

Она даже чувствовала, что Мейсон может быть опаснее Пингвина или Лиги Убийц.

Этим парням в любом случае придется делать это самим, но Мейсон обладает опасной силой, которая отличается от силы среднестатистического плохого парня.

«Я должен рассказать об этом Брюсу!»

Это была первая мысль, пришедшая в голову Женщине-кошке.

Будучи любовницей Бэтмена, она прекрасно знала, что у Бэтмена был ненормальный интерес к Мейсону Куперу. Возможно, это потому, что стиль работы и личность Мейсона очень похожи на покойного Джейсона Тодда.

Чтобы найти пропавшего Мейсона, Бэтмен даже нарушил свое правило одиночества и пригласил других супергероев помочь ему найти его.

Пять минут назад Женщина-кошка не считала это чем-то особенным.

В конце концов, из-за детских трагедий у моего парня действительно неописуемо своеобразный «усыновительский» инстинкт.

Но теперь она так не думает.

Оказывается, Мейсон Купер гораздо опаснее Джейсона Тодда!

Последняя просто капризная и бунтарка, а первая... ну, не так-то просто сказать. Короче говоря, она должна помешать Брюсу Уэйну продолжать приближаться к Мейсону Куперу.

Но с другой стороны, Женщина-кошка очень запутанная.

Она всегда чувствовала, что молодой человек Мейсон не был плохим человеком. Это было связано не с эмоциональным мышлением дамы, а с выводом, к которому она пришла после нескольких контактов с Мейсоном.

После стольких лет в Готэме Женщина-кошка все еще уверена в своих силах, и если учесть время, проведенное в клинике доктора Лесли, Мейсон спас ее дважды.

Мстительная доброта и месть не входят в ее кодекс поведения.

Это также причина, по которой Селена не сообщила об увиденном в сеть связи летучих мышей немедленно. Она спряталась на месте и думала более десяти секунд, прежде чем окончательно принять решение.

Бэтмен в любом случае скоро вернется в Готэм.

Может быть, этот человек поспешит в тюрьму Черные Ворота. Лучше сначала рассказать об этом Брюсу, а потом посмотреть, что он решит.

Но до этого мне придется избегать дальнейших контактов с Мейсоном Купером, который в настоящее время представляется мне «одновременно добрым и злым».

"Щелкнул"

Как раз в тот момент, когда Женщина-кошка решила первой сбежать из тюрьмы «Черные ворота», на ее плечо без предупреждения легла чья-то рука, отчего мисс Селена напряглась и захотела дать отпор.

И тут она услышала голос позади себя.

«Разве я не говорил тебе не приходить сюда? Конечно, это кошка, которая никогда не ведет себя послушно».

Голос Мейсона был полон беспомощности и горя, он сказал:

«Ты все видел?»

Женщина-кошка не чувствовала враждебности со стороны молодого человека.

Она оттолкнула лапу Мейсона, отступила назад и пристально посмотрела на него, словно на чудовище в облике 17-летнего юноши.

«Ты не собираешься объяснить?»

Она схватила в одной руке кошачий хвостовой кнут, а в другой — рукоятку орла Су Цзе. Но потом она поняла, что Мейсон одолжил ей меч, поэтому она тут же отпустила пальцы и перестала его трогать.

Похоже, этот меч также заражен опасным зомби-вирусом.

«Объяснять нечего, и это трудно объяснить в одном-двух предложениях».

Молодой человек не держал пистолета, а просто опирался на вооруженный зонтик Пингвина. Он стоял на месте, одетый в окровавленный серебристо-серый плащ-невидимку, и сказал мисс Селене:

«Ты можешь пообещать, что не расскажешь Бэтмену о том, что видел? Мне все еще придется жить в Готэме, и то, что он считает меня опасным человеком, наверняка затруднит мне переезд сюда».

«Конечно, могу, мы же вместе, Мейсон».

Женщина-кошка немедленно ответила, но обе стороны одновременно замолчали.

Через две секунды Мейсон сказал:

«Ты лжешь! Ты больше не предашь своего возлюбленного ради парня, которого видела не больше пяти раз, Селена, ты любишь его всем сердцем и не позволишь другому опасному человеку приблизиться к нему.

Бэтмен уже в пути, так что сначала мне придется тебя обидеть.

Я вынужден попросить вас отправиться в безопасное место и отдохнуть несколько дней, прежде чем мы сможем договориться друг с другом об идеальном решении.

Не принимайте близко к сердцу.

Я не причиню тебе вреда.

Что бы вы ни думали, но я думаю, что мы друзья».

«А что, если я скажу нет?»

Кошачий хвост в руке Женщины-кошки висел на земле, она нагнулась, как черная кошка, готовая к прыжку, ее глаза под рубиновыми очками сузились, и она саркастически спросила:

«Ты бы послал своих монстров съесть меня? Как будто ты заставил их превратить эту тюрьму в ад».

Мейсон медленно поднял зонтик-пингвин и тихо сказал:

«Бэтмен считает, что каждый заслуживает второго шанса, но я предпочитаю продираться сквозь грязь».

«Чушь!»

Женщина-кошка замахнулась кнутом на Мейсона, а молодой человек также потянул за ручку зонтика, переводя уже активированный внутричерепной дезинтегратор в режим атаки.

Невидимая электромагнитная волна, очевидно, быстрее летящего хлыста.

Прежде чем кошачий хвост хлестнул Мейсона, Женщина-кошка почувствовала головокружение, тошноту и, пошатываясь, побрела обратно к перилам на втором этаже.

Мейсон схватил кнут, потерявший цель, и резким рывком вырвал из его рук длинный кнут Женщины-кошки.

Увидев, что Мейсон идет к нему, держа в руках зонтик, который непрерывно источает странную силу, вызывающую у него головокружение, Женщина-кошка стиснула зубы и вытащила орла Су Цзе, перевернув лезвие и пронзив им молодого человека.

Ослепительный свет меча разлетелся во все стороны, но Мейсон, заранее прикрывший глаза, не потревожился и выплеснул спрятанный в руке флакончик с темно-зеленым зельем первичного паралича.

Жидкость попала на тело Женщины-кошки, отчего ее конечности онемели, она закатила глаза и безвольно легла на землю, опустив голову и испытывая рвоту.

Конечно, какой бы красивой ни была женщина, подобные действия серьезно повлияют на ее очарование.

«Когда эта штука включена, она сжигает находящееся поблизости электронное оборудование, поэтому слова, которые ты только что заставил меня произнести, не будут услышаны Бэтсемьей».

Молодой человек тихо сказал, приближаясь:

«Я действительно не хочу причинить вреда».

«Мэйсон, это неправильно!»

Женщина-кошка боролась и сказала:

«Убиваешь преступника, значит, и сам становишься преступником! Общее число преступников не изменилось! Это бессмыслица».

«Хорошее замечание. Но я должен напомнить тебе, Селена, что я только что убил 347 преступников».

Сказал Мейсон и подошел к женщине-кошке, которая была почти в обмороке, открыл чемодан, чтобы активировать невидимое заклинание расширения, и взял ее за руку, чтобы обнять Женщину-кошку.

Пусть ее ноги сначала войдут в открытый ящик, а затем скажите Женщине-кошке, которая все еще борется:

«Не ходите в подвал этого многоквартирного дома! Не выходите, я держу там мисс МакГонагалл, Фаню и Мао Мао. Вы можете передвигаться по второму и верхнему этажам, где еще есть немного воды и еды.

Сделай перерыв, Селена.

Как только я закончу, нам нужно будет хорошенько поговорить».

«Ты собираешься посадить меня в эту коробку?»

Селина чувствует себя очень неуютно, когда ей приходится кружиться. Мастер Женщина-кошка стиснула зубы и сказала:

«Ты с ума сошёл? Или я с ума сошёл?»

«К счастью, мы все нормальные. Я думаю, что ты потратила свои девять жизней впустую, так что, пожалуйста, запомни мой совет, если не хочешь стать красавицей-зомби».

Мейсон нежно улыбнулся.

В тот момент, когда он отпустил руки, женщина-кошка в его объятиях вскрикнула, и весь человек закружился, словно падая в пропасть, и со свистом упал в чемодан у него под ногами.

Ее протяжный крик до сих пор раздается эхом.

Но в следующий момент крышка чемодана закрылась сама собой и снова завибрировала на месте, отчего наступила полная тишина.

"щелчок"

Замок чемодана был закрыт, и Мейсон держал его в руке.

Молодой человек привел в порядок свою одежду и выключил глушилку Penguin Umbrella, пошевелил плечами, снова надел плащ-невидимку и спустился вниз. Он быстро обошел клетку, где прятались Шеф Гордон и несколько полицейских.

Здесь все еще бродит группа зомби, и среди них — главарь пингвинов.

Мейсон достал пистолет и застрелил нескольких, затем повел их на территорию тюрьмы с другой стороны и запер ворота забора. Только тогда он появился перед директором Гордоном и полицейскими, которые уже были парализованы.

«Я их запер, к счастью, эти ребята достаточно глупы».

Появившийся Мейсон вытер пятна с лица, открыл клетку для полицейских и сказал им:

«Эти монстры исчезли, и я не знаю, когда они вернутся, но нам нужно идти! Гордон, ты все еще можешь идти?»

"Я могу."

Почти отчаянное, лицо директора в этот момент было полно радости.

Он взглянул на винтовку в своей руке, в которой закончились патроны, и отбросил в сторону зажигательную палку, затем взял пистолет, брошенный Мейсоном, и зарядил его одним щелчком.

Молодой человек помог поднять двух раненых и, убедившись, что их не укусили зомби, повел группу людей к выходу, который взорвал человек-змей.

По пути, конечно, зомби выбегали наружу, пытаясь удержать несколько неудачливых призраков, но благодаря меткой стрельбе Мейсона и Гордона группа в конце концов добралась до обрушившегося выхода, не подвергаясь никакой опасности.

Здесь творится настоящий ад.

Те члены банды Пингвинов, которые бросились спасать босса, позже, к сожалению, столкнулись здесь лицом к лицу с бродячими зомби, и их судьба очевидна.

Судя по ужасным пятнам крови и остаткам на земле, сила, которую Освальд создавал более десяти лет, обречена исчезнуть после сегодняшней ночи.

«О Боже, выход разбомбили и он обрушился, мы не можем выбраться».

Сержант полиции присел на корточки, держась за голову, в отчаянии, увидев перед собой рухнувшую стену входа, и другие также выразили горечь.

Хуже всего то, что за их спинами ревут зомби.

Но Гордон не остановился.

Он оглядывался по сторонам в поисках чего-нибудь полезного, что помогло бы его братьям выбраться из угла, и Мейсон уже собирался помочь, когда услышал снаружи знакомый рев двигателя.

Гордон, который более знаком с этим, прямо крикнул:

«Снаружи Бэтмобиль! Уйдите с дороги, Бэтмен идет!»

Все были в восторге, услышав эти слова.

Спустя десять секунд с оглушительным грохотом, от которого сотряслась земля, взорвался выход из главного здания тюрьмы, словно в него попал танковый фугасный снаряд.

Холодный и властный Бэтмобиль прорвался сквозь преграждающие камни и ворвался в гущу гравия, что сразу же вселило уверенность и воодушевление в группу полицейских, переживших катастрофу.

Бэтмобиль также курсировал в ночном небе снаружи и также направил мощные фары в пролом. Под ярким светом кабина Бэтмобиля скользнула в сторону, и изнутри появилась знакомая фигура.

Мейсон взглянул туда.

В ярком свете можно было различить лишь силуэт в плаще, но он был уверен, что это не Бэтмен, замена Найтвингу.

Это Брюс Уэйн!

У настоящего Бэтмена уникальный темперамент, который невозможно подделать, как будто, какова бы ни была ситуация, главное, чтобы он появился, — это значит, что каким бы ужасным ни был кризис, о нем не стоит и упоминать.

Темный рыцарь вернулся.

Как и бесчисленное количество раз до этого.

Он был там, когда город нуждался в нем.

Но Мейсон тихо отступил назад, когда мужчина приблизился. Он больше не мог смотреть на своего любимого супергероя так же спокойно, как раньше.

Выпустив на свободу зомби-зверей и превратив тюрьму Черные Врата в ад, Мейсон понял, что никогда не сможет быть рядом с Бэтменом.

Но он не жалеет о сегодняшнем выборе.

То, что произошло сегодня, сделало меня в безопасности, а также принесло пользу и безвредно для всего Готэма.

Я уважаю человека передо мной, но не должен слепо следовать за ним. Он может учиться у Бэтмена, но ему не нужно быть плохим подражателем Брюса Уэйна.

Он может положиться на себя, чтобы идти своим путем в этом новом мире, открытом его новой жизнью. Его, возможно, не хвалят, но, как и ужасная история, случившаяся сегодня вечером, ей суждено циркулировать в Готэм-сити в течение многих лет.

Ему не нужно ни перед кем преклонять колени, и ему не нужно никому льстить.

Хотя существует риск, что Бэтмен обнаружит его, схватит и отправит в лечебницу Аркхем, Мейсон должен признать, что он стал хорошо воспитанным детенышем Бэтмена.

Он предпочитает сейчас чувствовать, что все под контролем.

С такой твердой мыслью в голове, когда взгляд Бэтмена упал на него, Мейсон поднял голову и вежливо улыбнулся.

Он вытер кровь с лица, протянул руку и сказал:

«На этот раз ты опоздал, Бэтмен».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии