Глава 35 35. Женщина-кошка сказала вам не связываться с ней пока, она боялась, что ее новые друзья поймут ее неправильно.
«Босс! Босс, ты в порядке?»
Когда Мейсон последовал за Бэтмобилем, который расчистил путь и выехал из тюрьмы Черные Ворота, которая стала местом отчаяния, кайтмен, отдыхавший снаружи, тут же поприветствовал его. Беспокойство Чарльза не было ложью. Он был действительно шокирован, когда не увидел, как Мейсон вышел, уничтожив гарнитуру связи только что.
Он боялся, что Бэтмен узнает о Мейсоне и о нем самом, и ему тут же выдали VIP-ваучер на размещение в лечебнице Аркхэм.
Но пока, похоже, утечки информации не произошло.
«Не волнуйтесь, все в порядке».
Мейсон что-то сказал младшему брату, обменялся взглядами и передал ему чемодан. Воздушный Змей молча сделал несколько шагов назад и побежал прощаться с молодым мастером Йейи, который руководил лечением раненых.
Он сказал, что, будучи злодеем, он не привык находиться рядом с Бэтменом, поэтому он ушел первым.
Это неуклюжее оправдание, безусловно, вызвало бы подозрение в других городах, но в моем Готэме есть свои национальные условия, и у молодежи нет никаких сомнений. Оставив друг другу контактную информацию, они наблюдали, как человек-змей взлетел в ночь и исчез в небе.
«Мэйсон, что, черт возьми, произошло в тюрьме?»
Молодой человек отдыхал во временной безопасной зоне, установленной собравшимися полицейскими, держа в руках бутылку воды, чтобы вытереть руки и щеки, когда к нему подбежал молодой человек.
Судя по ужасным следам от пуль и порезам на боевом костюме Грейсона, их битва на оружейном складе Лиги Убийц определенно была очень опасной.
Он уставился на Мейсона и прошептал:
«Я услышал ваше предупреждение по сети связи, но затем ваш сигнал прервался. Его атаковали?»
«Ну, спереди — сумасшедшие воины, а сзади — зомби-монстры».
Мейсон сказал, не поднимая головы:
«Я там чуть не умер, наушники слетели в хаосе, и я не знаю, где я их потерял. Если бы не плащ-невидимка, я бы, наверное, уже стал одним из тех бродячих монстров.
Вы можете обратиться к директору Гордону с просьбой прояснить конкретную ситуацию.
Я все еще закладывал взрывчатку снаружи тюрьмы, когда появилась опасность. Я не видел, как появились эти монстры, но я чувствую, что они должны быть „с неправильной стороны“».
«Эм?»
Молодой мастер нахмурился и сказал:
«Что вы подразумеваете под «неправильным способом»?»
«Они появились из ниоткуда, Найтвинг».
Комиссар Гордон, державший пакет со льдом, чтобы прижать синяк на лбу, подошел, последовал словам Мейсона и сказал молодому мастеру:
«Я могу быть уверен, что эти монстры не проникли в тюрьму через ворота, они обошли нашу линию обороны, и не было никаких признаков их появления.
Даже банда пингвинов и лига убийц были застигнуты врасплох!
Я видел, как эта ужасная собака убивала черных воинов, и они тоже были напуганы».
«Это третья сторона, без сомнения!»
Из коммуникатора-перчатки молодого мастера раздался голос Барбары Гордон. Девушка, которая руководила разведывательной поддержкой в Бэтпещере сзади, сказала серьезным тоном:
«Я только что проверил внутреннюю систему видеонаблюдения тюрьмы «Черные ворота» и нашел место, где впервые появились зомби-кот и зомби-собака, и все они внезапно появились из камеры, где никто не мог спрятаться!
Либо кто-то заранее устроил им там засаду, либо могут быть какие-то нетрадиционные способы.
Может быть, сверхъестественная сила?
В конце концов, эти двое не похожи на обычных существ. Ага! Подождите, кайтмен только что поделился со мной несколькими фотографиями, которые он случайно сделал во время своего высотного приключения, взорвав транспортный самолет Лиги Убийц.
Четкость ужасная, может, парню стоит попрактиковаться в навыках стрельбы с большой высоты.
Подождите минутку.
Мне нужно время, чтобы оптимизировать пиксели этих фотографий.
«Значит, эта катастрофа — дело рук человеческих, а не проделки Лиги Убийц?»
Молодой мастер Найтвинг нахмурился и посмотрел на основную часть тюрьмы Черные ворота, которая все еще горела наверху. Бэтмен искал выживших в тюрьме, в то время как Бэт-боец и Бэтмобиль временно устанавливали мощные огнеметы.
Очевидно, хозяин не намерен откладывать это дело до рассвета.
Эти бродячие зомби заражены крайне заразным и смертельным вирусом, и их необходимо сжечь вместе с тюрьмой, чтобы сохранить город в безопасности.
Директор Гордон немного испугался, вспомнив свой опыт побега от смерти только что. Он сел рядом с Мейсоном и зажег сигарету во рту. Он привычно протянул одну Мейсону, но тот отказался.
Несовершеннолетним курить нельзя.
«А если мы подумаем об этом с другой стороны, Найтвинг, что, если эта зомби-чума — некое биологическое оружие массового поражения, которое пытается создать Лига Убийц?»
Директор Гордон выдохнул кольца дыма и тихо сказал:
«А что, если тюрьма Блэкгейт стала просто жертвой испытаний оружия? Подумайте об этом, если Бэтмен не вернется вовремя сегодня вечером, если Мейсон не раскроет их план заранее, если в наших действиях сегодня вечером будет какая-то ошибка. На что теперь будет похож Готэм?»
Услышав это, Е И был поражен.
Да, если этот опасный зомби-вирус действительно просочится в город
«Предположение режиссера разумно, Найтвинг».
Из армкома Найтвинга раздался еще один голос, на этот раз это был мужской голос, но он звучал очень молодо.
Он проанализировал это усталым тоном:
«Но я больше склонен к тому, что, возможно, Альянс Ассасинов срочно скорректировал свой план, потому что после того, как мы атаковали их склад, где они хранили оружие, первоначальный бунт уже не мог быть осуществлен.
Поэтому высшее руководство операцией временно решило использовать тюрьму «Черные ворота» в качестве полигона для испытания нового оружия».
«Тим, детектив, как вы думаете, это возможно?»
Молодой мастер, казалось, доверился дедукции этого человека и задал вопрос. Парень помолчал несколько секунд и сказал:
«Этот вывод, по крайней мере, логически обоснован, но для его подтверждения необходимы дополнительные доказательства».
Мейсон, сидевший рядом с ним, не говорил, а молча слушал анализ Бэт-семьи. Минуту спустя Барбара снова вышла в сеть, на этот раз гораздо более серьезным тоном, сказав:
«Фотографии, сделанные человеком-воздушным змеем, стали сюрпризом для всех. В то же самое время, когда тюрьма «Черные ворота» была захвачена зомби, менее чем в километре от северной стороны тюрьмы орудовали странные люди.
Я мобилизовал близлежащее наблюдение, чтобы подтвердить, что он вторгся на давно заброшенное кладбище, оставался там более тридцати минут и забрал оттуда некоторые вещи.
Судя по фотографиям, этот человек, вероятно, имел доступ к каким-то сверхъестественным способностям.
Может быть, катастрофа в тюрьме Блэкгейт как-то связана с ним!»
Эта новая информация удивила Bat-Family, но обрадовала Mason. Это действительно хороший друг, который может отправить уголь в снег.
Он не ожидал, что подсказка Зака Канга надолго собьет с толку семью Бэтменов.
Но его можно отложить на некоторое время, по крайней мере, дать Мейсону больше времени набраться сил и подготовиться к будущим волнам.
«Найтвинг! Я нашел несколько выживших в отделении C и позволил истребителям Бэтменов пролететь надо мной, чтобы подобрать их. Кроме того, в канализации есть аномальные следы, я собираюсь их посмотреть.
Тим взял на себя наземные поиски.
Из коммуникатора раздался хриплый голос Бэтмена, и вызванные молодой мастер и третий молодой мастер немедленно отреагировали и бросились к тюрьме Черные Ворота. Мейсон и Шеф Гордон остались на месте.
После того, как Е И ушел, изможденный старик затоптал окурок ногой и прошептал Мейсону:
«Спасибо, мальчик, ты снова меня спас».
«Разве ты не мой опекун?»
Мейсон опустил голову и сказал:
«Разве так не должно быть? Если с тобой что-то случится, многие люди будут очень опечалены. Кстати, Гордон, когда мы только что эвакуировались, ты нашел невысокого парня среди этих зомби?»
«Это Пингвин!»
Директор снял очки, протер глаза и тихо сказал:
«Я не могу ошибаться, этот парень тоже считается злом. Он угрожал мне, что его союзники вернут его к жизни. Я хочу посмотреть, как он выползет из ****, когда его сегодня вечером сожгут. ?»
Сказав это, Гордон снова протянул руку и похлопал Мейсона по плечу, сказав:
«Это также хорошо для тебя, ты наконец можешь избавиться от тени прошлого, Мейсон, теперь ты в безопасности, так почему бы тебе не переехать обратно?»
«Ну, я собираюсь устроиться на работу и открыть небольшой бизнес, чтобы прокормить себя».
Мейсон пожал плечами и сказал:
«Честно говоря, я уже выбрал место, куда хочу ходить на работу и где у меня есть собственный магазин, но я буду следовать договоренности и часто туда возвращаться, Гордон».
«Директор, Льюис, возможно, умирает».
Пока они разговаривали, к ним подбежала женщина-полицейский и что-то сказала.
Гордон встал и пошел, как только выражение его лица изменилось. Мейсон последовал за ним, подумав об этом.
Льюис был полицейским, которого застрелил воин в черном, когда он сопровождал Пингвина. Он выжил и был очень сильным до конца, но он был уже чрезвычайно слаб.
«Дайте мне минутку, может быть, я смогу помочь».
«Эм?»
Гордон удивленно взглянул на Мейсона, а затем вспомнил другую личность этого парня.
«Да! Ты алхимик!»
Директор вскочил, резко разогнал остальных людей во временной палатке и уступил место Мейсону.
Молодой человек достал три флакона с целебными снадобьями и вылил их на тяжелобольного старого полицейского, затем снял с его тела марлю и снова перевязал его.
Конечно, такое лечение не может вернуть жизнь, но постоянное воздействие лечебного зелья и превосходная первая помощь при перевязке позволили старому полицейскому хотя бы остановить кровотечение и продержаться до приезда скорой помощи.
Остальное находится вне контроля Мейсона.
Он сделал все возможное.
Гордон лично проводил своего старого брата в машину скорой помощи. Перед тем как уйти, полицейские выразили искреннюю благодарность Мейсону. Они были многим обязаны этому молодому человеку сегодня вечером.
Если бы в полицейском управлении Готэма также была репутационная планка, то после сегодняшнего особого боя благосклонность Мейсона могла бы быть выше «уважения».
Конечно, учитывая общее качество работы полиции Готэма, не имеет особого смысла пользоваться ее уважением.
«Чему ты только что научился у этого волшебника?»
Хриплый голос Мастера вдруг раздался за спиной Мейсона, заставив изначально расслабленный дух молодого человека мгновенно напрячься. Он глубоко вздохнул, обернулся и сказал:
«Да, я не могу вам многого рассказать, все, что я могу сказать, это то, что пять дней, которые я отсутствовал, были долгим сроком, и в этом доме я навсегда изменился.
Но это может быть и неплохо».
Мейсон достал из небольшой сумки на поясе флешку, которую ему дала Женщина-кошка перед началом действия, протянул ее Бэтмену и сказал:
«Это информация, которую спрятала мисс Селена, скопированная с жесткого диска, и из этой информации она узнала о союзе между Пингвином и Альянсом Убийц.
Но она также сказала, что эта информация может быть приманкой для тех ассасинов, которые нацелились на вас. Как только вы поместите ее в компьютер Бэтмена, вся ваша база данных безопасности окажется под их контролем.
«Что ж, это действительно стиль Лэй Сяогу: вызывать любопытство, одновременно скрывая приманку».
Бэтмен взял флешку и положил ее в свой многофункциональный пояс. Он взглянул на Мейсона и не стал слишком много спрашивать об алхимии.
После нескольких секунд молчания он спросил:
«Где Селена? Е И сказала мне, что она сбежала из операции и пришла в тюрьму Черные Ворота, чтобы помочь тебе, и сказала, что она считает тебя своим младшим братом.
Вы ее здесь видели?
«Увидимся, как раз перед моим побегом».
Мейсон достал кнут-хвост Женщины-кошки, передал его Бэтмену и сказал с обычным выражением лица:
«Она попросила меня передать это тебе. Она была уверена, что в последний момент у тебя появится герой. Она также сказала, что все, что она сказала тебе, когда ее обманули Найтвинг и я с помощью Сыворотки правды, было подделкой, так что не думай слишком много.
Но, честно говоря, я очень сомневаюсь, что она пытается что-то скрыть».
Бэтмен не ответил, только погладил кошачий хвост-хлыст в своей руке и спросил:
«И что, она ушла?»
«Ну, идёшь очень ловко».
Мейсон опустил голову и сказал усталым голосом:
«Она сказала, что ей нужно время, чтобы успокоиться и подумать о будущем между вами двумя. Она сказала тебе не беспокоиться о ее поисках и пошутила, что тебе следует прекратить выходить на связь из-за страха быть неправильно понятым ее новыми друзьями.
Но она также сказала это.
После того, как она во всем разберется, после того, как она решит некоторые небольшие проблемы в отношениях и кризис доверия, с которыми она сейчас сталкивается, она сама проявит инициативу и свяжется с вами.
Кстати говоря, Мейсон поднял голову с выражением сплетни, которое и положено иметь молодым людям, и прошептал Бэтмену:
«Я не понимаю, как вы, старики, влюбляетесь, но мне кажется, вы слишком неловки. Вы, очевидно, влюблены, но...»
«Мейсон!»
Бэтмен поднял голову и взглянул на молодого человека. Хотя он не мог видеть его глаз, Мейсон знал, что ему не следует продолжать говорить.
Между ними повисло молчание, несколько неловкое.
Через несколько секунд Бэтмен взял на себя инициативу заговорить:
«Есть ли у тебя планы на будущее?»
"Не имею представления."
Мейсон пожал плечами, развел руками и сказал:
«Пингвин мертв, банда Пингвинов распалась, а Лига Убийц понесла тяжелые потери. Предполагается, что времени на то, чтобы выследить и убить меня, не будет. Я наконец-то смогу успокоиться и подумать о будущем.
Сейчас я буду действовать шаг за шагом. Есть ли у вас какие-либо предложения по этому поводу?
«Да, есть».
Мастер кивнул, осмотрел Мейсона с ног до головы и сказал:
«Вы познакомились с Грейсоном, у которого есть карьера и жизнь в Бладхейвене. Вы не знакомы с Тимом, но он вами интересуется, а Тим планирует закончить учебу и продолжить карьеру детектива.
Мейсон, мне сейчас нужен помощник.
Хотите ли вы стать новым «Робином»?
"а?"
Мейсон застыл на месте.
Хотя Женщина-кошка, Гордон и Барбара уже отпускали подобные шутки, он действительно не ожидал, что Бэтмен действительно возьмет на себя инициативу выдвинуть подобное предложение.
Может быть, именно благодаря его выдающимся выступлениям в серии недавних соревнований мастер увидел его «потенциал»?
Но твой любимый любовник все еще заперт в моем чемодане! И эта зомби-катастрофа, от которой у тебя голова болит, — та, которую я рекламировал!
Вы уверены, что не приводите в дом волков?
«Спасибо за доброту, я честно говоря польщен».
Мейсон серьезно задумался на полминуты, прежде чем покачать головой.
Он сделал шаг назад и откровенно сказал Бэтмену, стоявшему перед ним:
«Но я чувствую, что мой стиль действий не соответствует некоторым вашим требованиям, так что давайте забудем об этом. Честно говоря, у меня на самом деле есть несколько небольших проблем, которые касаются только меня и с которыми нужно разобраться».
«Ну, ничего страшного».
Бэтмен не был слишком разочарован, он посмотрел на Мейсона и сказал:
«Тогда продолжай жить своей жизнью. Этому городу больше не нужны суета и беспокойство, Мейсон, используй свои способности в более подходящих местах».
Закончив говорить, мастер выстрелил из крюкового ружья в небо и со свистом исчез на глазах у Мейсона.
Через несколько минут Брюс Уэйн, сидевший в истребителе, погладил в руке кошачий хвостовой хлыст, и перед его глазами возник образ старого дворецкого Альфреда.
Хозяин сказал своему самому доверенному дворецкому:
«А Фу, сообщи Люциусу, чтобы подготовил биологическую лабораторию, я принесу туда образцы зомби-вируса, мы должны как можно скорее проанализировать их и сделать соответствующие приготовления.
Также зарегистрируйтесь в моей личной базе данных.
Цель — Мейсон Купер!»
«Эм?»
А Фу был ошеломлен этой просьбой и спросил:
«Хозяин, это».
«На днях я повторно прикрепил к Мейсону еще одну феромонную метку, когда он шел в клинику доктора Лесли, чтобы защитить его.
Но только что, когда я искал следы гигантского зверя, разорвавшего более 30 элитных ассасинов Альянса в канализации тюрьмы Черные Врата, я случайно обнаружил остаточную слабую реакцию феромонного сигнала, "
Рот под шлемом Бэтмена скривился, и он тихо сказал:
«Мейсон был в канализации и находился там некоторое время, но он спрятал это. Он мог укрыться там или мог делать что-то еще, мне нужно провести дальнейшее расследование.
Теперь я просто надеюсь, что сегодняшняя правда не будет самой худшей, которую я могу себе представить.
Но А Фу, все по-прежнему.
Мы должны планировать худшее».
Проталкивая новую книгу "Я чиню мир на грани", грань виртуального и реального внезапно искрится, и будущее и прошлое переплетаются без следа. Как потерянные люди, которым некуда идти и некуда идти, могут переломить ситуацию?
Еще одна вещь, эта новая книга от моего самого уважаемого и любимого старшего брата блудного сына в Пекине. Старые книжные черви должны все еще иметь впечатление от его "Yara Adventure Notes". Новая книга старшего брата идет хорошо.
Ссылка на новую книгу ниже. Братья, пожалуйста, добавьте ее в закладки и прочтите позже. Это действительно важно для автора, спасибо всем!
(конец этой главы)