Глава 41: 41. Рыбалка? Бля! Я **** ебал

Глава 41 41. Рыбалка? Бля! Я **** ебал

В клинике доктора Лесли царит суета.

Перестрелка в трех кварталах отсюда, похоже, усиливается, и сюда постоянно отправляют раненых.

Помимо бродяг, которым не на чем было выйти, в результате катастрофы пострадали и невинные прохожие, и даже мальчики, получившие серьезные ранения с обеих сторон в перестрелке, в конце концов были отправлены сюда.

Когда Йе И ранее знакомил Мейсона с этой клиникой, он сказал, что это «зона перемирия», где сражаются местные гангстеры.

Сегодня Мейсон увидел правду, и это было действительно необыкновенно.

Не беспокойтесь о том, с какой страстью эти две группы будут стрелять друг в друга снаружи: как только вы войдете в клинику, даже самый свирепый чернокожий парень в солнцезащитных очках послушно уберет свое оружие.

Две группы людей обменялись суровыми взглядами и вошли в лифт, понимая, что в такой позе всегда есть риск ударить друг друга кулаками, однако по пути в палату никаких помех не возникло.

Конечно, очевидно, что наилучшим вариантом будет разделить две группы людей.

Медсестры в клинике тоже видели много "опытных боев". Вспыльчивые маленькие медсестры не привыкли к этой группе парней и кричат ​​на них, чтобы они замолчали и не мешали другим пациентам.

Из этой маленькой детали видно, что хладнокровный доктор Лесли Томпкинс имеет «могущественный» невидимый статус в близлежащем районе.

Конечно, все это не имеет никакого отношения к Мейсону, медбрату, который в настоящее время занят гемостазом и перевязками для незначительных травм, которым не нужно входить в отделение неотложной помощи. Это почти догоняет скорость пролистывания экрана.

Это вселило в Мейсона уверенность в том, что он нашел наиболее подходящую для него работу, и позволило ему сосредоточиться на ней.

«Заправка окончена, переходим к вливанию, следующее!»

Надев форму медсестры, маску и капюшон, сняв медицинские перчатки, Мейсон увещевал пациента, стоявшего перед ним, а затем сказал что-то бесстрастное.

Рядом с ним маленькая медсестра Венди, которая и так была немного ошеломлена и стояла с приоткрытым ртом, проснулась и поспешно оглянулась.

«Мэйсон, хватит».

Венди шагнула вперед и прошептала напоминание, сказав:

«Все остальные пациенты серьезно ранены и нуждаются в госпитализации. Возможно, вам стоит сделать перерыв».

«А? Больше ничего? Так скоро?»

Мейсон оглянулся.

Разумеется, шумная и воющая толпа только что почти рассеялась, что разочаровало молодых людей, въехавших в штат и довольных непрерывным скачком навыков оказания первой помощи.

Даже недовольство обеими сторонами перестрелки возникло в моем сердце, и я сетовал в очень темном уме: почему они не сражались более решительно?

Не хватает патронов или не хватает живой силы?

Если этого недостаточно, идите в профсоюз миньонов и набирайте! Разве вам не нужно инвестировать, если вы хотите стать больше и сильнее?

"неважно."

Он что-то сказал про себя, снимая маску и головной убор.

Очень хорошо, что это удалось сделать уже в первый день работы.

Хотя для повышения навыков оказания первой помощи нет напоминания в виде шкалы прогресса, Мейсон уверен, что если будет так много возможностей «практиковаться» каждый день, он обязательно достигнет 2-го уровня в течение недели.

На обратном пути к посту медсестры Мейсон проверил советы по оказанию первой помощи, которые были всего час назад. Большинство из них были быстрыми перевязками первой помощи с нормальными улучшениями навыков, примерно пятая часть из которых были отличными и быстрыми перевязками.

Что касается выдающегося мастерства, способного в десять раз увеличить квалификацию, то оно никогда не проявлялось.

Это заставило молодого человека подвести в душе итог сегодняшнего выступления. Он все еще чувствовал себя немного неуютно. Небольшая нервозность повлияла на его выступление, и он также упустил хорошую возможность для быстрого продвижения.

Подводя итог, можно сказать, что базовые навыки все равно нужно практиковать!

Когда вы можете это сделать, большая часть этого является превосходным мастерством, и навык наложения первой помощи, когда в середине появляется идеальное мастерство, считается хорошо отработанным.

Дело не в том, что Мейсон придирается, а в том, что ситуация сейчас действительно серьезная.

Карты персонажей предоставляют в общей сложности десять ветвей навыков, включая алхимию, инженерное дело, кузнечное дело, портняжное дело/кожевенное дело, первую помощь, наложение чар, начертания, обработку ювелирных изделий, первую помощь и двойное собирательство.

Также имеются дополнительные направления интересов, такие как кулинария, рыбалка и археология, которые охватывают практически все хобби и профессиональные навыки, которыми обычный человек может воспользоваться за свою жизнь.

Если вы будете выполнять все шаги шаг за шагом, даже если Мейсон будет вытирать руки от искр 24 часа в сутки, он не сможет достичь цели «стать мастером-профессионалом на полный рабочий день».

Единственный возможный способ улучшить результаты в целом — максимально повысить «показатель качества» в ограниченном количестве упражнений.

Благодаря пяти-, десятикратному вознаграждению за мастерство, это стремительное улучшение позволяет ему с пользой использовать каждую минуту своего времени.

Молодые люди критикуют себя за недостаточную внимательность.

Но в глазах Венди, маленькой медсестры, которая тайно наблюдала за ним, этот симпатичный черноволосый солнечный парень, который на самом деле на три года моложе ее, уже принадлежит к образу «высшего аутсайдера», который «глубоко прячется».

Она находится в клинике уже больше полугода, но никогда не видела столь эффективного действия, как Мейсон. С момента, как она только что вошла в палату, Мейсон уже час стоит перед процедурным столом, почти не двигаясь.

Независимо от того, где находится рана пациента и какова его личность, Мейсон занят, как сложная «машина скорой помощи».

Во время процесса он говорил редко, за исключением необходимых вопросов.

Он сотрудничал с другим врачом и сосредоточился на процессе постоянной очистки и перевязки после простой операции. По словам Венди, которая отвечала за помощь, Мейсон даже немного наслаждался этим процессом, и, казалось, он ему нравился.

«Вы действительно не студент-медик?»

Увидев, что Мейсон, вернувшись на сестринский пост, молча занимается лечением пациентов, маленькая медсестра наконец не удержалась и спросила:

«Вы почти так же искусны в одевании, как доктор Лесли, но доктор занимается этим делом всю свою жизнь. Вам правда всего 17 лет?»

«Ну, я практиковался раньше».

Мейсон повернул голову, нежно улыбнулся и сказал Венди:

«Может быть, я более талантлив?»

«Это уже не то, что можно объяснить талантом!»

Маленькая медсестра рассмеялась, увидев улыбку Мейсона. Раньше она, новичок с самой низкой квалификацией, была бы очень занята, сталкиваясь с подобными вещами, но сегодня, с внезапным появлением Мейсона, «сильного бинта», Венди была почти ошеломлена. Толпа наблюдала за всем процессом, кроме передачи инструментов, маленькая медсестра ничего не делала все это время.

Это заставило ее почувствовать себя немного неловко. Она взглянула на часы на стене и застенчиво сказала молодому человеку:

«Я совсем не полезен, почему бы мне не угостить вас ужином в полдень?»

Это подсказка.

Но Мейсон, похоже, вообще не понял смысла маленькой медсестры. Когда он услышал слово «еда», он вдруг поднял голову и взглянул на время.

«А, кстати, я забыл об этом».

Мейсон похлопал себя по лбу, улыбнулся Венди и сказал:

«Позвольте мне угостить вас ужином. Когда придет смена, мы пойдем в столовую для персонала».

«Что ты там делаешь?»

Маленькая медсестра вдруг поджала губы и тихонько пожаловалась:

«Хотя его и предоставляют бесплатно, на вкус он действительно напоминает свиной корм».

«И вот я здесь».

Увидев двух медсестер, пришедших сменить сменку, Мейсон снял с них униформу, повесил ее на стену и вернулся в гостиную, чтобы взять другую одежду.

Под удивленным взглядом маленькой медсестры Венди молодой человек, надевший форму повара, что-то напевал и повел ее в столовую для персонала на первом этаже.

«Я новый шеф-повар доктора Лесли, и сегодня я здесь главный».

Он толкнул дверь задней кухни и позвал лысого мужчину средних лет, который дремал внутри. Тот широко раскрыл глаза и хотел опровергнуть несколько слов, чтобы поклясться, что он владеет кухней.

Но молодые люди, стремящиеся продвинуться в кулинарии, не обращают на вас внимания?

Он шагнул вперед и занялся маленькой кухней, а затем принялся прилично мыть и нарезать овощи, одновременно поливая их маслом и взмахивая лопаткой.

Хоть он и не проходил специальной подготовки в Bruschet Professional Academy, кто из гурманов из большой страны не сможет придумать одно или два особенных блюда, когда это необходимо?

Венди за пределами кухни выглядела ошеломленной.

Ей было действительно трудно связать образ молодого человека, размахивающего лопатой перед ней, с образом холодного лица и быстрой первой помощи, которая только что была оказана.

Но дело в том, что час спустя, когда измученный доктор Лесли пришел в кафетерий со своим помощником после последней экстренной операции, он увидел группу медсестер, болтающих о том, как хорош сегодня новый шеф-повар. Как прекрасен навык переворачивания ложек и так далее.

После этого доктор Лесли, у которого дергались глаза, увидела сцену, где Мейсон передавал большую тарелку ароматных фрикаделек «Сикси» Венди, которая затем принесла их на обеденный стол.

«Какого хрена ты творишь?»

Она закричала через кухонное окно:

«Мейсон! Что ты там делаешь? Где мой старый повар?»

«О, он попробовал мою еду, его уверенность в себе была подорвана, и он добровольно уволился».

Молодой человек сдвинул поварской колпак, развел руками и сказал:

«Доктор, не волнуйтесь, этот парень не просил выходного пособия, потому что я порекомендовал ему работу поваром в недавно открывшемся баре, а здесь он может зарабатывать в пять раз больше.

Прежде чем уйти, он поблагодарил меня за то, что я пришла, и настоял на том, чтобы угостить меня выпивкой.

Кстати, что бы вы хотели съесть?

Сейчас меню нет, поэтому я могу готовить только из того, что есть на кухне. Хотите тарелку густого супа?

Доктор Лесли долгое время задыхался и лишился дара речи.

Оглядываясь назад, глядя на жизнерадостных медсестер, поедающих экзотические блюда, можно сказать, что благословение едой, похоже, сняло значительную часть утренней усталости.

Леди с холодным лицом молчала целую минуту, прежде чем указать пальцем на Мейсона, стиснула зубы и сказала:

«Я не буду платить вам вдвойне!»

«Я тоже этого не хочу».

Молодой человек взглянул на кулинарные навыки, которые достигли уровня 1 в световой завесе перед ним, и сказал в своем сердце, что лучшая награда, которую вы мне дали, прибыла.

В дополнение к мастерству в навыках и мастерству приготовления блюд, улучшение этой ветви интересов, похоже, связано с количеством обедающих. При поддержке более чем дюжины врачей и медсестер Мейсон совершил прорыв Lv1 всего за один прием пищи.

Сегодня доктор Лесли получил отличную помощницу медсестры и перспективного молодого повара.

Возможно, она и заработала много денег, но Мейсон никогда не проигрывал.

«Доктор, у меня есть идея: разрешите пациентам приходить сюда поесть».

Во время перерыва Мейсон сказал доктору Лесли, которая наслаждалась супом из морепродуктов:

«Я могу самостоятельно освоить технику приготовления питательных блюд, но если я это сделаю, мне, возможно, придется уходить с работы раньше, чем другим медсестрам, до времени приема пищи.

Но не волнуйтесь, я смогу их догнать, когда они будут в отъезде.

Я могу это принять, если я уйду с работы до 22:00».

Доктор Лесли снова замолчал.

Ее рука, держащая ложку, дрожала.

Проработав большую часть своей жизни врачом, она работала в крупных больницах, а также много лет ездила в Африку и Южную Америку, чтобы поддержать медицинское лечение, и, наконец, вернулась в Готэм, чтобы открыть государственную клинику социального обеспечения.

У Рао огромный опыт, и это также первый случай, когда доктор видит такого молодого сотрудника, как Мейсон, который проявил инициативу, открыл книгу и вывел ее на такой удивительный уровень.

Но проблема в том, что вы не делаете это ради зарабатывания денег. Что вы планируете?

Через несколько секунд она, казалось, придумала причину, вздохнула и сказала Мейсону тихим и серьезным голосом:

«Скажи мне честно, тебя сюда послал Гордон? Передай ему от моего имени, что я не собираюсь выходить замуж снова в оставшейся части своей жизни! Не используй этот метод, чтобы угодить мне!

Действительно достаточно!

У этого, казалось бы, честного человека на самом деле слишком много трюков».

«Ну, мне трудно объяснить, но это не то, что вы думаете».

Мейсон пожал плечами, откусил несколько кусочков жареного риса и, посмотрев на время, сказал:

«Позвольте мне осмотреть палату днем ​​и сменить повязку пациенту. Позвольте моим коллегам хорошенько отдохнуть. Они слишком устают утром».

После разговора он не дал доктору Лесли времени отказаться, вернулся на кухню, снял форму повара и поднялся на второй этаж, разговаривая и смеясь с сестрами-медсестрами, которые, как правило, были на пять-шесть лет старше его, а то и подростками.

Леди с холодным лицом сидела в кафе. Она стиснула зубы и достала свой мобильный телефон, чтобы набрать номер, который не был сохранен, но всегда был у меня в голове. В тот момент, когда связь была установлена, она крикнула туда:

«Гордон! Ты, старик, который пользуется молодыми людьми, действительно подлый! Предупреждаю тебя! Не появляйся передо мной в будущем!»

"бип-бип"

В офисе начальника полиции Готэма старик, начальник Гордон, который ел еду на вынос, ошеломленно уставился на зависшую связь в своей руке. Он понятия не имел, что произошло.

Не понимаю, почему Лесли вдруг так разозлилась?

«Эта женщина сумасшедшая!»

Директор жаловался следующим образом.

Опустите мобильный телефон в руке, на заставке которого изображены фотографии из путешествий, сделанные, когда он и Лесли были влюблены в молодости. Дела тюрьмы Black Gate еще не закончены, и господин Директор в эти дни очень занят.

В девять часов вечера, осмотрев палату и завершив последнюю перевязку пациента, Мейсон пошевелил плечами, завершил передачу дел вечерней медсестре, а затем ушел с работы.

Он надел свою одежду и вышел из клиники, мысленно прикидывая, какую пользу принесет ему сегодня выход на работу.

Сделала почти 70 перевязок, приготовила два обеда, добилась признания и любви группы сестер, а также улучшила навыки оказания первой помощи и кулинарные навыки.

«Какой плодотворный день!»

Мейсон вышел на улицу с чемоданом, думая, что если он будет так интенсивно тренироваться каждый день, то, возможно, за три дня он сможет достичь прорыва в оказании первой помощи?

«Тогда возвращайтесь и готовьтесь к ночному рейду алхимии и постарайтесь достичь 2-го уровня за неделю!»

Молодой человек решился и снова потрогал карман. Там все еще было несколько зелий неизвестной эффективности, которые он случайно получил во время своих предыдущих попыток алхимии.

Прогуливаясь по улице, он часто поглядывал на бездомных на обочине дороги, гадая, не ищет ли он здесь «добровольных наркотестеров».

Кстати, даже если бродяга внезапно исчезнет, ​​никого это не должно волновать, верно?

Просто если это обнаружит Семья Бэтменов, это будет трудно объяснить.

Мейсон подавил свои темные мысли, остановил такси и вернулся в бар Glacier. По дороге он все время думал о вопросе, который только что задал. Он чувствовал, что должен найти кого-то, кто вызвался бы поучаствовать, был бы надежным и обладал бы некоторыми профессиональными знаниями, и мог бы сам подвести итог. Помощник для записи эффектов зелий.

Но такого человека трудно найти.

Когда такси выехало на улицу, известную как «Глейшер-авеню», спереди раздались выстрелы, а вдалеке даже раздались отдельные взрывы.

Как только Мейсон пошевелил ушами, он сразу понял, что это была авиабомба, изготовленная им самим.

Похоже, сегодня вечером в этом месте развернется ожесточенная «битва».

Водитель отказался ехать дальше и высадил Мейсона почти в тысяче метров от бара «Биншань».

Хотя Готэм и является настоящим «Городом грехов», в этом городе все же больше обычных людей.

Молодой человек вздохнул, достал мобильный телефон, набрал номер человека-змея и выругался:

«Ты с ума сошёл? Кидай бомбу на улицу! Где ракетница, которую я тебе дал? Теперь, когда нас побелили, ты понимаешь, что такими вещами должны заниматься «профессионалы»!»

«Извините, босс, я привык к своей профессии, так что сейчас уберусь. Не волнуйтесь, приспешников семьи Фальконе обманули, и они сбегают.

Молодой человек, которого мы наняли на этот раз, очень способный, и вы действительно получаете то, за что платите!»

Человек-змей поспешно ответил, и Мейсону вдруг что-то пришло в голову, и он спросил:

«Сколько человек пострадало с другой стороны?»

«Где-то дюжина, хочешь починить пушку? Босс».

Чарльз говорит:

«С цементовозами на причале связались. Они все профессионалы в этой области работы. Разобраться с этим займет всего несколько десятков минут, и никаких скрытых опасностей не возникнет».

«Это жизнь! Ты хладнокровный ублюдок!»

Мейсон был потрясен безрассудным поведением своего младшего брата, он отругал его:

«Какой образец наркотика и как доставить его к вашей двери, поторопитесь и отнесите раненых бедняг в бар, я сам перевяжу их раны.

Ну что ж, спасибо за дар природы.

P.S.:

Спасибо лидерам двух братьев "Midsummer's Presumptuousness" и "Dark Loss" за их награды, глава будет добавлена ​​в тот день, когда она появится на полках~ Я никогда этого не забуду!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии