Глава 44 44. Смотри, я превратил это проклятие в грязь!
«В первый раз будет больно, нужно быть морально готовым. Позвольте своему телу и разуму расслабиться как можно больше, не думайте слишком много и почувствуйте, что вот-вот ворвется в вас
Это может быть обжигающе жарко, а может быть, это могут быть копья, твердые как сталь, пронзающие и разрывающие ваше чувство осязания.
伱 может истекать кровью и кричать.
Но не бойтесь.
Это нормально.
После того, как вы привыкнете к странным вещам из разных измерений в вашем теле, вы почувствуете радость силы вашего разума и тела и даже насладитесь ею и погрузитесь в нее».
До ушей Мейсона донесся голос Чжа Кана, сопровождаемый странным запахом благовоний, заставившим Мейсона, сидевшего, скрестив ноги, в недавно нарисованном круге гексаграммы, нахмуриться.
Он выровнял дыхание, закрыл глаза, следуя указаниям Константина, и тихо пожаловался:
«Тебе обязательно описывать таинственный ритуал настолько непристойным? Не думай, что я не понимаю, на что ты намекаешь, грязный ублюдок».
"Ха-ха-ха-ха"
Беспринципный негодяй-маг расхохотался и сказал с сигаретой во рту:
«Эй, наш маленький Мейсон на самом деле это знает? Когда мы впервые встретились, я использовал магию, чтобы подтвердить, что ты младенец, но ты мог понять мои пошлые шутки.
Кажется, ты обычно не хороший мальчик.
Я просто хочу, чтобы вы немного расслабились.
Ведь мы имеем дело с силой злых богов. Если вам не повезет, то в тот момент, когда вы почувствуете тьму, десять близлежащих блоков будут мгновенно разорваны на части.
Из-за одной вашей ошибки погибнут десятки тысяч людей.
Поэтому не испытывайте никакого психологического давления».
Джексон посыпал шарик желтого, похожего на гравий светящегося порошка на магический круг рядом с Мейсоном, похлопал молодого человека по плечу и прошептал ему:
«Даже если ты отправишься в ад, тебя будут сопровождать десятки тысяч людей. Если ты спустишься, у тебя будет VIP-место, и, кстати, ты станешь легендарной фигурой в девяти адах на сотни лет.
Ты не будешь один, и это так показушно, я плакала от зависти».
«Вам нужно это пересмотреть».
Мейсон саркастически сказал, дыша ровно:
«Это потому, что ты много болтал, когда тебе следовало бы работать **** в постели, и потому, что твой язык недостаточно гибкий, Сяо Чжа выгнал тебя?»
«Неплохо жаловаться на эту непристойность, я даю тебе девять очков! Продолжай усердно работать. Но у тебя не может быть любовника, который был бы таким же идеальным, как Сяо Чжа во всех аспектах в этой жизни, так что просто завидуй мне.
Я буду наслаждаться этой кислой завистью».
Джек Канг фыркнул.
Отвечая, он отступил на шаг и закурил еще одну сигарету Sika. В руках Чжа Кана это наслаждение, очевидно, стало своего рода «медиумом заклинаний».
В тот момент, когда он закурил, ветровка цвета хаки распахнулась назад без малейшего ветра.
Его руки были скручены в очень скрученную форму, непохожую на странные заклинания, которые могут создавать обычные люди. Когда его руки соприкоснулись, черное пламя зажглось в шести направлениях вокруг Мейсона одновременно.
Из-под пола под сиденьем молодого человека вырвались потоки багрового света, словно открывая космический канал, ведущий в другое измерение.
Мейсон, который явно твердо сидел на земле, испытывал странное «ощущение невесомости», как будто он падал.
"Подожди!"
Чжа Кан резко сказал:
«Татуировка и проклятие на вашей руке — это координаты местоположения, позволяющие вам ощущать источник силы в мультивселенной, но не проявляйте инициативу, чтобы приблизиться к нему!
Даже не пытайтесь звонить!
В противном случае реальный мир будет открыт его глазам.
Теперь слушай мою команду, первый шаг: подними левую руку и сосредоточься на татуировке, эта штука — живое существо, которое находится на твоем теле, оно может чувствовать твой взгляд и твои эмоции.
Расскажи это.
Тебе нужна сила».
Сознание Мейсона внезапно замерло в тот момент, когда он последовал инструкциям Зака Канга на втором этапе, и голос Зака Канга, казалось, доносился из другого мира.
Такое ощущение, будто душа Мейсона застыла в море звезд, не имея понятия о времени.
Он видел, как на небе сияют звезды, а рядом с ними — тьма.
Я даже вижу вдалеке великолепно окрашенные туманности, как будто тайны всей вселенной предстают перед моими глазами, но я сожалею, что я подонок и не могу вкусить эти истины в одиночку.
Мейсон не знал, представляла ли собой сцена перед ним некое проявление параллельных миров и мультивселенных, но он был уверен, что именно эта сцена определённо послужила источником названия «Звездный клуб».
Но после первых нескольких секунд шока сознание Мейсона быстро всплыло с оттенком паники. Он думал: а что, если он не сможет вернуться? Ты хочешь вечно бродить в этом неизвестном месте?
Этот подонок Чжа Кан не мог себе представить, что в середине будет такой процесс!
Однако это чувство паники быстро пришло и ушло, словно почувствовав беспомощность Мейсона, вскоре перед молодым человеком появилось что-то знакомое.
В поле его зрения развернулась полупрозрачная световая завеса, и на ней появились знакомые персонажи.
Мейсон даже мог почувствовать «неторопливый, спокойный и умиротворенный» характер, возникший при появлении этих слов, как будто странная вещь перед ним была ничем по сравнению с его золотым пальцем.
В этот момент молодой человек также ощутил необъяснимую уверенность.
Он не знает, кто вложил в его душу эту магическую вещь, но он может быть уверен, что злые боги, в которых звёзды поверили бы перед лицом его собственной силы, — не более чем это!
«Обнаружено, что внешний доступ к силе путь силы отрицательный · **** мифическая система · дьявольское существо ветвь вырожденный вырождается. Форма доступа к силе: даровать/укреплять.
Начинается разрушительная конверсия силы. Генерируются новые таланты.
Новый талант на таинственной стороне открывается как [Магический огонь].
Добавлены новые навыки [Ремесленник · Манипуляция пламенем Ур.0].
Новая черта [Мистик: Может чувствовать и манипулировать магической силой и сверхъестественной энергией].
Эта цепочка подсказок позволила Мейсону быстро разобраться в ситуации, и заклинание Чжа Кана оказалось полезным.
Этот негодяй когда-то редко был надежным, но, согласно карте персонажа, эта сила должна быть разрушительной, и именно его собственная способность превращала ее в безвредный усиливающий режим.
Так что в конечном итоге Чжа Кан все равно остается ненадежным негодяем.
Теперь Мейсон больше не чувствует вины за то, что Радж Канг присоединился к группе.
Через несколько секунд после того, как карточка персонажа показала, что новый талант разблокирован, молодой человек ясно почувствовал, что странное звездное небо перед ним начало его отвергать.
Его сознание было возвращено в тело.
В то же время, в определенном измерении неизвестного параллельного мира, существо почувствовало, что молятся о частице его силы.
Но это отличается от предыдущих даров и молитв. На этот раз сила, которая принадлежит мне, исчезает, как только покидает тело. Это было похоже на то, что меня поглотило невидимое существо, и я навсегда потерял контроль над этим следом силы!
"интересный."
Это существование что-то тихо сказало, но это было просто послание его верующим, чтобы они проверили его, но он не обратил на это особого внимания.
Это всего лишь след силы, если он исчез, то он исчез.
Возможно, в прошлые времена это привело бы меня в ярость, но нынешняя безрадостная ситуация — не время тратить драгоценную энергию на такие вещи.
В то же время он расположен в особой плоскости между несколькими параллельными мирами, в уникальной области под названием «Крепость Звезд».
Мистер Хантер, вернее, мисс Хантер, только что закончив работу, собирается встать и пойти, но внезапно чувствует сообщение, отправленное с уровня души.
«Не украли ли частицу власти Вашего Превосходительства «Судьбы»? Предполагаемый способ — через «проклятие» Общества Созвездия? Это действительно редкая вещь».
Г-жа Хантер пошевелила пальцами, а затем сказала своим двум коллегам «Мечнику» и «Чернокнижнику» по душевной связи:
«Вы двое, занимайтесь своими делами. Я расследую этот инцидент».
Получив согласие двух других великих наставников, г-н Хантер снова переоделась в «мужской» наряд. Она надела маску и встала перед великолепным старым французским окном. гнетущий свет.
Если силу Лорда Судьбы можно украсть, означает ли это, что вы и ваши спутники также можете полностью от нее избавиться?
Нет!
Не могу больше об этом думать!
Мистер Хантер резко остановила эту мысль, проявив силу воли, она глубоко вздохнула и щелкнула пальцами в черных охотничьих перчатках.
В руку мне попалась древняя карта.
Она ласкала человека на открытке, который давно умер, но вечно жил в ее сердце.
В нижнем углу этой карты есть скрытый символ, такой же, как символ «К» в нижней части карты Гвинта Старого К, за исключением того, что у карты мистера Хантера по краю есть черная «Q».
Несколько минут спустя — Преступный переулок Готэм-сити.
"Хм!"
Мейсон, открывший глаза, выдохнул, как спасенный утопающий. Он почувствовал, что вот-вот задохнется, и тупо огляделся вокруг, тяжело дыша.
Джек Канг перед ним шагнул вперед, чтобы следить за ситуацией Мейсона с улыбкой на лице. Он сказал безответственно:
«Ты все еще жив, ты все еще в сознании, и ты не был обратно захвачен злым богом, круто! Мое заклинание действительно сработало, и вероятность успеха явно меньше 15%. Округляя, это ничем не отличается от самоубийства.
Тебе повезло, Мейсон.
«Уйди, непрофессионал, это не какой-то злой бог! Это дьявол! Дьявол с божественной головой!»
Мейсон сердито оттолкнул Чжа Кана и отругал его.
Чжа Кан, который сначала все еще улыбался, был мгновенно поражен молнией, когда услышал слово «Божество». Он встряхнулся всем телом, посмотрел налево и направо, а затем бросился к стойке Мейсона, чтобы лихорадочно поискать.
Молодой человек встал, чувствуя головокружение.
Каждый вдох, который он делал, казалось, вдыхал палящий дым, от которого его горло становилось очень некомфортно. Он схватил стакан воды, вылил ее и снова закричал на Чжа Кана.
«Чего ты с ума сошел?»
«Машина времени! Я ищу машину времени! Как и в тех забавных японских аниме, у вас наверняка есть в шкафу машина времени, которая может путешествовать во времени?»
Джексон закричал:
«Позвольте мне вернуться на час назад, нет, вернуться на три дня назад! Я хочу загнать эту **** суккубу, которая соблазнила меня, обратно в унитаз, а потом обнять мою маленькую Чжа и яростно дурачиться семь дней и семь ночей!
Блин!
Мне не место в Готэме!
Ублюдок, ты знаешь, что значит быть дьяволом с божественной головой?
Все Девять Преисподних и вся Небесная Гора не могут получить даже одной пощечины! Как ты мог связываться с таким ужасным существом!
Нет, как я, всегда мудрый и надежный, мог попасть в такую беду?
«Потому что я достаточно щедр?»
Мейсон холодно сказал:
«Или потому, что ты достаточно жадный?»
«Я ничего не имею против тебя! Мейсон, но твоя чертова щедрость меня убьет!»
У Чжа Кана даже не возникло желания говорить странные вещи.
Он нахмурился и посмотрел на Мейсона, взмахнул сигаретой и нарисовал портал, чтобы принести свой урожай, затем прыгнул внутрь и исчез со свистом, словно уклоняясь от бога чумы.
Прежде чем зеленый портал исчез, Чжа Кан протянул левую руку и сделал неприличный жест в сторону Мейсона, чтобы попрощаться с ним.
Пока-пока.
Давай больше никогда не встретимся в этой жизни, ладно?
Глядя, как уходит Чжа Канг, Мейсон ничего не сказал, чтобы задержать его.
Так закончилась дружба, но он был уверен, что его «плохие отношения» с Чжа Каном только начались.
Но теперь он чувствовал, что жар в его теле становится все более и более очевидным, и он не мог его контролировать. Он взял чашку с водой и собирался сделать еще один глоток, но горячий воздух из его ноздрей напрямую воспламенил бумажный стаканчик в его руке.
Нет!
Это не искры из ноздрей, а пальцы.
Мейсон поднял левую руку, широко открыв глаза, между его пальцев поднималось сгусток сдерживаемого пламени. Это выглядело ужасно, но его кожа не была обожжена, но он чувствовал легкий жар.
Молодой человек на несколько секунд запаниковал и продолжал трясти руками, пытаясь потушить пламя.
Но вскоре он обнаружил, что может манипулировать этим пламенем. Хотя он был очень неопытен, он действительно мог слабо контролировать силу и форму пламени, горящего на его ладони.
«Это «Волшебный огонь»?»
Мейсон позволил пламени плавать вокруг его пяти пальцев, как будто он нашел новую игрушку. Он уставился на пламя, наклонил голову и подумал:
«Но какой в этом смысл? Его не запустишь и не притворишься высокопоставленным членом «Секты пяти огненных шаров». Хочешь обжечь кого-то из близких ладонью?
Или есть какие-то особые случаи использования, которые еще не обнаружены?
Имея это в виду, молодой человек повернул голову, чтобы посмотреть, и взял портновскую железную линейку, лежавшую на прилавке, и держал ее в руке. Пламя полыхало и вскоре согнуло железную линейку или даже расплавило ее.
Мейсон поднял брови и начал целенаправленно контролировать температуру и направление пламени.
Минуту спустя, под удивленным взглядом молодого человека, он успешно «переделал» тонкую железную линейку в постмодернистское стальное «произведение искусства», черт его знает, что это такое.
«Ха! Это действительно «Манипуляция огнём»!»
Мейсон громко рассмеялся и, подняв левую руку, сказал:
«Теперь даже кузница спасена, и кузнечное дело, которое было головной болью, наконец-то можно включить в повестку дня. Я знал, что эта сила возрождения предназначена сделать меня универсальным мастером!
очень хороший!
А дальше делай, как хочешь, в любом случае, я не люблю драться и убивать.
Слишком жестоко.
Совсем не элегантно».
—
Через полчаса Мейсон, уставший от игр с огнем, вернулся на балкон волшебной квартиры Старины К. по выдвижному эскалатору, который был только что упакован в чемодан.
Он приземлился и оглянулся, только чтобы обнаружить, что Леди Женщина-кошка была в солнцезащитных очках, в последнем в этом году бикини от Chanel, лежала на балконе, «греясь на солнце», и держала в руке модный журнал.
Когда Мейсон упал, старшая сестра подняла левую ногу и положила ее поверх правой, а сама приняла положение лежа на боку в знак приветствия.
Мейсон надулся: эта старшая сестра действительно помешана на формализме!
Каковы текущие условия?
Вы все еще хотите обмануть себя и устроить пляжный отдых?
Он достал свой Бэтфон, переключился в режим камеры, ударил Женщину-кошку подбородком и сказал:
«Мастер Селена, пожалуйста, придумайте позу, которая заставит глаза мужчины сиять!»
"Вы с ума сошли?"
Старшая сестра, лежащая на пляжном шезлонге, сдвинула солнцезащитные очки, прищурилась и сказала Мейсону:
«Все еще собираешься подразнить мою сестру? Я сказал, что могу тебе помочь».
«Нет, мне просто нужна фотография».
Мейсон поднял свой мобильный телефон и объяснил:
«Я хочу пригласить негодяя на нашу вечеринку завтра вечером, но единственный способ заставить его прийти добровольно, не вызывая никаких подозрений, — это использовать ваше величайшее обаяние «особой атаки на мужчин».
Ну, помогите, пожалуйста?
«О, вечеринки, я их обожаю. Но я должен убедиться, что вечеринка, которую вы устраиваете, будет очень жаркой, интимной вечеринкой с отрицательным расстоянием и большим количеством мужчин и женщин?
У моей сестры все-таки есть парень.
Вы должны понять, я не могу играть настолько сумасшедшую роль».
Женщина-кошка моргнула и изменила позу на пляжном стуле. Ее тонкая талия опустилась, а верхняя часть тела поднялась. Ее ноги шатались, как у черной кошки, и она оглянулась, с легкой улыбкой на лице.
В тот момент любовный накал заставил Мейсона подсознательно отвернуться и дважды кашлянуть.
Блин!
отреагировал
Эта старая тётя действительно ужасна.
Неудивительно, что безжалостный хозяин очарован ею, и люди обычно используют только два слова, чтобы описать такого рода женщину: фея!
"Сделанный!"
Мейсону даже не нужно было ретушировать снимок, он просто сохранил фотографию и планировал использовать ее для рыбалки завтра, а Женщина-кошка снова ленилась в следующий момент. Она взяла журнал под рукой, небрежно прочитала его и сказала:
«Ну, когда же я покажу своей сестре мир? Видишь ли, я скоро заболею».
«Разве ты этого не говорил?»
Мейсон кашлянул и сказал:
«Завтра вечером, сестра, эта вечеринка, конечно же, церемония приветствия новичков в команде. Завтра вечером мы временно покинем скучный Готэм, чтобы прокатиться в новом мире. Обещаю, это определенно будет место, где сбежавшие коты смогут развлечься. Место».
(конец этой главы)