Глава 57 9. Сердце Гордона снова замерло.
«Зомби снова появились?»
На темной улице Мейсон нахмурился.
Он колебался несколько секунд, огляделся и прошептал Бэтмену:
«Честно говоря, я изучал характеристики этих монстров в тюрьме Блэкгейт с тех пор, как видел их в последний раз. Хотите, чтобы я дал вам совет?
Я имею в виду, что я могу начать с точки зрения алхимика, что может навести вас на другие идеи».
"ой?"
Бэтмен прищурился и сказал:
«Что вы нашли?»
«Это очень много».
Недавно назначенный суперзлодей «Трехголовый Пес», замаскированный под «Мейсона Купера», достал из рук небольшой блокнот, похожий на исследовательскую заметку, и помахал им перед Бэтменом.
Перевернул несколько страниц и прочитал одну за другой:
«Я обнаружил, что этими ребятами движет жажда крови и голод, их зрение полностью деградировало, и они чувствительны к свету, но они будут более активны в темноте.
Они охотятся с помощью слуха и обоняния.
Жир в организме растворяется, и остаются только атрофированные мышечные ткани и кости. Кажется, что он движется медленно, но как только его стимулируют плоть и кровь, он немедленно переходит в «сумасшедший» режим.
Все жидкости их организма ядовиты, их когти и зубы богаты токсинами, и даже разложение после второй смерти загрязняет близлежащие земли.
Его внутренние органы сильно отчуждены.
Все органы, за исключением пищеварительной системы, являются саморастворяющимися, а высокотоксичный желудочный сок может переварить практически все и преобразовать это в энергию для поддержания действий».
Мейсон много болтал, а затем потер подбородок и неуверенно сказал:
«На самом деле, чем больше я исследую, тем больше подозреваю, что эти зомби — своего рода специально созданное «оружие», которое может быстро превратить обычную жизнь в безжалостную машину для убийств после заражения».
«Где вы нашли столько информации?»
После нескольких секунд молчания Бэтмен вдруг тихо сказал:
«Тебе ведь надо было видеть зомби всего один раз, да? Мейсон, ты что-то от меня скрываешь?»
"Хорошо"
Мейсон, кажется, спросил.
Молодой человек опустил голову и немного виновато поджал губы, долго колеблясь, прежде чем решиться, похоже, он действительно хочет раскрыть тайну, которую скрывал все это время.
Он поднял глаза, посмотрел на Бэтмена и набрался смелости сказать:
«На самом деле я их препарировал и собрал несколько образцов для частных исследований в канализации тюрьмы Блэкгейт.
Я не рассказывал вам об этом, потому что не хотел, чтобы вы думали, будто я интересуюсь монстрами, так что, знаете ли, я вырос с очень небольшим количеством друзей.
«Канализация тюрьмы Блэкгейт? Ты действительно об этом не упомянул».
Сердце Бэтмена тронуло.
Еще одно сомнение относительно молодого человека Мейсона, кажется, разрешилось, но для осторожного мастера односторонних слов недостаточно, чтобы развеять подозрения.
Однако способность Мейсона высказываться по этому вопросу может означать, что он действительно хочет сохранить «дружбу» с семьей Бэтменов, и его заботит то, какое впечатление он произведет на членов семьи Бэтменов.
«Очень хорошо, предоставленная вами информация весьма полезна».
Хотя информация, которую сообщил Мейсон, уже была известна Бэтмену, мастер все равно подбадривал молодого человека и планировал уйти.
Но в следующий момент Мейсон снова заговорил:
«Бэтмен, подожди! Я еще не закончил, о последнем и самом важном выводе моего исследования».
Он оторвал страницу из своих исследовательских записей и передал ее Бэтмену, который взял ее в руку и взглянул.
В нем были отмечены некоторые рисунки и описания органов зомби, а также записана очень четкая формула алхимического преобразования, которая выглядела прилично.
Но эта вещь действительно вошла в слепую зону знаний Бэтмена.
Из этих неясных «профессиональных слов» он мог сделать лишь вывод, что Мейсон мог сделать какие-то, на первый взгляд, неясные выводы.
«Я знаю, что вы хотите спасти всех, но я советую вам не беспокоиться. Я наблюдал в тюрьме Черные Ворота, а также проводил эксперименты с мышами. У этого зомби-вируса нет заболевания или процесса заражения после попадания в живой организм. .
Это не так просто, как «отравление».
Используя алхимию, происходит трансформация форм жизни».
Мейсон терпеливо объяснил Бэтмену тихим голосом с профессиональным академическим тоном:
«Как только живой организм поцарапается или вступит в контакт с самим вирусом, трансформация не может быть остановлена и завершится в течение короткого периода времени. Поэтому лучший способ уберечь простых людей от катастроф — это заранее обеспечить их какими-то профилактическими средствами.
Похоже на вакцину.
Увы, мой уровень алхимии слишком низок, чтобы создать специальное профилактическое зелье против этого вируса, а противоядие, которое я могу сделать, на него не действует.
Но я пытаюсь создать мазь, которая будет эффективно их убивать.
Если вам это нужно, я могу ускорить исследование и предоставить его бесплатно».
«Ты проделал достаточно хорошую работу, Мейсон. На самом деле, результаты твоих исследований превосходят мое воображение и действительно вдохновили меня».
Бэтмен кивнул и ответил:
«Идите домой сейчас же. Если трехголовая собака снова посмотрит на вас, немедленно свяжитесь со мной!»
"ХОРОШО."
Молодой человек тоже кивнул, быстро достал из рук сложенное стопкой письмо, протянул его Бэтмену и сказал:
«Я нашла это у двери хижины, когда сегодня днем пошла за покупками. Это должно быть для тебя».
«Эм?»
Бэтмен берет письмо.
Взглянув на знакомый шрифт на конверте, он сразу понял, что это письмо от пропавшей женщины-кошки, и это заставило хозяина почувствовать себя намного спокойнее.
Женщина, похожая на кошку, все еще жива.
Приятно, что теперь у него стало на одну заботу меньше.
С улицы впереди послышался звук такси, и Мейсон обернулся и помахал рукой. Когда он снова повернулся, чтобы попрощаться, в тени позади него не было ничего.
Такие быстрые движения и навыки маскировки дыхания привели Мейсона в ужас.
Если бы Бэтмен был убийцей.
Тск, я даже не могу себе этого представить.
Мейсон сел в такси и уехал отсюда. Над самым высоким зданием во всем квартале, в кабине истребителя Bat в оптическом камуфляже, мастер пристально смотрел на отъезжающее такси.
Через несколько секунд он сказал:
«Барбара, взгляни на трек активности Мейсона сегодня вечером, определив местонахождение телефона-бэтмена».
«Брюс, почему ты подозреваешь Мейсона?»
Барбара жаловалась, печатая на клавиатуре:
«И это так отвратительно, что вы установили физическое местоположение на телефоне, который вы ему дали, вы когда-нибудь думали, как разозлится Мейсон, если узнает правду?
Он тебя так обожает».
«То, что я слежу за ним, не значит, что я ему не доверяю».
Мастер сказал, не меняя тона:
«Это всего лишь осторожное беспокойство, и у меня есть все основания подозревать, что поимка Мейсона была одним из направлений деятельности Трехголовых Псов в Готэме.
Его необходимо обеспечить до окончания мероприятия».
«Что ж, с траекторией Мейсона проблем нет».
Барбара Гордон помолчала несколько секунд, посмотрела на схему трассировки пути на компьютере и ответила:
«За исключением более длительного пребывания в баре «Айсберг», захваченном Кайтменом, и магазина магических принадлежностей, это почти прямая линия. Я не был в других местах и не был близко к этим зомби-пристанищам».
В этот момент летучая мышь-истребитель бесшумно взлетел.
«Хорошо, продолжайте следить за всем городом».
Мастер посмотрел на Готэм-сити, освещенный тысячами огней в ночи, и, развернув письмо в своей руке, тихо сказал:
«У меня есть подозрение, что произошедшее сегодня вечером может быть только началом».
«Гм».
Но для такого первоклассного детектива, как Бэтмен, кодовые слова, спрятанные в этом письме, вообще не могут быть скрыты от него.
Это немедленно заставило хозяина насторожиться.
Что случилось с Селеной, что заставило ее использовать кодовые слова, чтобы отправлять сообщения самой себе?
Она в опасности?
На обратном пути в Бэтпещеру Бэтмен потратил пять минут на поиск всех кодовых слов и объединил их в два предложения в формате, согласованном между ним и Женщиной-кошкой:
«Брюс, будь осторожен».
Первое предложение заставило сердце мастера замереть, и он тут же перевел взгляд на второе предложение:
«Все кончится, когда я верну тебя, плейбой! Я очень зол на то, что сделал для тебя твой другой любовник!»
"а?"
Первоначально думая, что в этом письме будет скрыто какое-то послание о бедствии или шокирующий секрет, мастер на мгновение был ошеломлен. Он нахмурился и начал думать о времени, проведенном с Селеной в прошлом.
Ты ведь ничего плохого не сделал, правда?
Почему она так зла?
О каком дерьме ты говоришь? Это всего лишь его замаскированная личность!
Это просто игра с моделями и знаменитостями. У этой кошачьей женщины действительно кошачий характер, который на самом деле неуловим.
Человек в шлеме летучей мыши прислонился к борту кабины, глядя на пролетающий внизу город. Когда он оставался один, у этого почти всемогущего человека наконец-то появлялось такое же обеспокоенное выражение, как у обычного человека.
Увы, нет возможности.
Кто заставил его влюбиться в классную девчонку в кожаной куртке и с хлыстом?
Но хозяин есть хозяин, его меланхолия была мимолетной, и он быстро вошел в рабочее состояние. Он подключил телефон старого дворецкого и спросил:
«Альфред, насколько далеко продвинулись исследования Люциуса в области зомби-вируса?»
«Его команда завершила извлечение последовательности гена вируса и создала несколько целевых препаратов, которые находятся на первом этапе испытаний».
Старая экономка вздохнула и сказала:
«Этот проект был пустой тратой денег. Меньше чем за полмесяца они уже потратили деньги десяти бойцов Bat! Весь доход от акций за прошлый месяц был брошен на это.
Кстати, хозяин, я сейчас нахожусь в отпуске в Италии!
Пожалуйста, не мешайте бедному старику отдыхать в это время, ведь я собираюсь поужинать с очень привлекательными дамами».
«Ах Фу, дай Люциусу ускориться! Плевать на деньги, они бессмысленны перед лицом кризиса».
Бэтмен остановился и сказал глубоким голосом:
«Зомби снова появились в Готэме, как раз сегодня ночью, и есть тенденция к распространению. Худшее предположение по этому вопросу сбылось. Сможет ли Люциус добиться результатов, связано с тем, сможем ли мы безопасно пережить этот кризис».
На другом конце провода наступила минута молчания, и старый дворецкий коротко сказал:
«Я немедленно забронирую билет на обратный рейс в Готэм».
«Нет, частный самолет поместья уже вылетел за вами час назад».
Мастер тихо сказал:
«Для такого старика, как ты, слишком тяжело возвращаться на тряском рейсе первого класса, и, кроме того, Ах Фу»
"С днем рождения."
—
«Я приготовил это зелье вчера вечером. Это разрушительное зелье, эффективное против нежити, которое я нашел в книге по алхимии».
Рано утром следующего дня в кабинет начальника полиции Готэма пришел гость. Гордон, не спавший всю ночь, пил густой кофе и наблюдал, как Мейсон перед ним показывает ему белое зелье.
Мейсон держал в руке зелье «Основная черная кровь», словно продавец с цветками лотоса во рту.
Это зелье — особое боевое зелье для охотников на демонов, записанное в старой книге алхимии К. Оно имеет эффект увеличения урона и ослабления нежити.
Охотники на демонов обычно пьют сразу.
Но обычные люди сразу же отправятся к Богу, выпив эту штуку, поэтому Мейсон немного изменил ее формулу, чтобы сделать из нее мазь, которую можно наносить на оружие.
Эта успешная модификация формулы позволила Мейсону в 40 раз повысить уровень мастерства и укрепить его практическое мышление о том, что «сущность алхимии — это изменение».
«Вы можете разбавить его десять раз и использовать для замачивания пуль. Даже если вы не сможете попасть в голову зомби, это нанесет ему больше урона и значительно замедлит его скорость реакции».
Молодой человек продемонстрировал директору, как использовать основное зелье черной крови, поднял пузырек с лекарством, сделал метательное движение и сказал зевающему Гордону:
«Если вас окружают зомби, выбросьте это. Нежить ненавидит этот запах. Если вы выльете это на свое тело, для зомби это будет выглядеть как кусок движущегося дерьма.
Они также, естественно, будут игнорировать вас и держаться от вас подальше».
«Отличная вещь, Мейсон, она нам действительно нужна».
Гордон, который не спал всю ночь и все еще стрелял в зомби из пистолета три часа назад, поблагодарил его с темными кругами под глазами. Он посмотрел на маленькую коробку зелья, предоставленную Мейсоном бесплатно, и встал, чтобы выразить свою благодарность своему благодарному законному «подопечному».
Мейсон взглянул на него, достал бутылочку с зельем жизненной силы и бросил ее в кофе Гордона, и директор быстро восстановил свои жизненные силы и внезапно стал полон жизненных сил.
«Гордон, возможно, сейчас не моя очередь говорить эти слова, но я не думаю, что тебя может водить за нос суперзлодей, который манипулирует зомби, чтобы те нападали на злодеев».
Перед уходом Мейсон предложил директору:
«Люди всегда будут создавать зомби быстрее, чем вы успеете справиться с полицией, даже при поддержке семьи Бэтменов, вы скоро истощите себя.
Я сказал это Бэтмену вчера вечером, и он посчитал это разумным.
Возможно, вам следует обратиться в государственный медицинский департамент.
Посмотрите, сможете ли вы создать иммунные препараты и раздать их гражданам, чтобы им, по крайней мере, не пришлось беспокоиться о том, что они могут случайно поцарапаться или заразиться при контакте с грязью».
«Я был на связи с момента инцидента в тюрьме Блэкгейт, Мейсон».
Директор Гордон отправил Мейсона к воротам полицейского участка.
Старик, который всегда находился под большим давлением, закурил и сказал Мейсону с ноткой беспомощности и беспокойства:
«Но начальство не дало мне ответа. Я связался с некоторыми своими старыми друзьями, и они сказали мне, что этим вопросом занимается Общество Небесного Глаза, и они несут исключительную ответственность за контрмеры.
Аманда Уоллер — очень раздражающий парень.
Все тайные действия сумасшедших, находящихся под ее командованием в Готэме за последние несколько лет, не были заранее доложены, и как командир секретного отдела она не будет докладывать о ходе инцидента мне, мелкому начальнику полиции».
Старик выдохнул колечко дыма и сказал Мейсону:
«Но мы уже думаем над этим. Я доверяю Бэтмену больше, чем Обществу Небесного Глаза».
«Я тоже доверяю ему, но его силы ограничены».
Мейсон нахмурился и сказал:
«Когда он придумывает план, я боюсь, что атаки зомби стали нормой, из-за чего я чувствую себя очень неуверенно, живя в этом городе. Гордон, может быть, мне стоит отвезти Барбару в Бладхейвен, чтобы она спряталась там на некоторое время».
«Не волнуйся, Бэтмен гораздо сильнее, чем ты думаешь».
Гордон выбросил окурок, похлопал молодого человека по плечу и тихо сказал:
«Производятся лекарственные препараты целевого назначения, и Бэтмен заручился помощью своего хорошего друга Брюса Уэйна, а медицинское подразделение Wayne Industries вскоре начнет массовое производство.
Эта новость может дать вам душевное спокойствие и возможность исследовать ваши замечательные зелья.
Но не говорите об этом другим, чтобы не вызвать путаницы».
"Что?"
На лице Мейсона отразилось потрясение, он потерял голос и сказал:
«Молодая девушка Брюса Уэйна, которая меняет подружек каждый день, на самом деле подруга Бэтмена? Как это возможно? Они люди из двух миров!»
«Не ожидал этого, малыш?»
Гордон посмотрел на Мейсона с потрясенным лицом, а затем внезапно рассмеялся и загадочно сказал:
«Вода в этом городе гораздо глубже, чем вы думаете, молодой человек. Брюс Уэйн в каком-то смысле также является внештатным членом семьи Бэтменов.
Ну, эту новость тоже нельзя разглашать.
Вы знаете, насколько это важно».
«Ну, я понимаю, мне нужно какое-то время переварить эту шокирующую новость».
Мейсон покачал головой и помахал Гордону на прощание. Улыбка наконец появилась на его губах, когда он вышел из полицейского участка. Когда он помахал, чтобы остановить такси, молодой человек вздохнул в своем сердце:
«Как и ожидалось от вас, хозяин, я знал, что, какие бы неприятности мне ни пришлось пережить, я никогда не буду разочарован, если возложу на вас свои надежды. Тогда следующая остановка суперзлодея Вашего Превосходительства Трехголового Пса — Медицинский департамент Уэйна.
Ну, раз уж мы решили туда отправиться, может быть, нам стоит заглянуть в отдел технологических исследований и разработок, который предоставляет оборудование для мастера.
Может быть, будут сюрпризы?
(конец этой главы)