Глава 68: 20. Быстро используйте магию дружбы — для «Темной розы»

Глава 68 20. Поторопитесь и используйте магию дружбы — добавьте больше для братьев «Темная потеря» [350]

"гул"

Два небольших разведывательных беспилотника быстро пролетели через темные джунгли и точно передавали оператору всю информацию, происходящую вокруг.

Мейсон пошел вперед с планшетом в руках, и он все еще мог слышать звуки взрывов позади себя.

Это человек-змей, использующий инженерные бомбы, чтобы рассеять пугающе большое количество зомби-кентавров.

Конечно, в теории, Команда К — захватчик Запретного леса. Этот темный лес, размеры которого никто не знает, является традиционной территорией кентавров.

Но в нынешней ситуации будет ли Мейсон говорить о правах человека с группой зомби-монстров?

«Они очень осторожны. Я почти не могу найти никаких следов, кроме отпечатков ног. Все легендарные записи о единорогах верны, и вся природа защищает их.

Даже если они заражены вирусом».

Джек Канг продолжал свою магию слежения с сигаретой во рту и прошептал:

«Если я смогу поймать единорога и принести его Сяо Чжа, думаю, я смогу исправить неловкие отношения между нами».

«Я думал, ты блудный сын».

Мейсон сказал, не поднимая головы:

«И, честно говоря, я уже устал от отношений между тобой и Сяо Чжа. Мне теперь вообще все равно на твою жизнь. Почему бы тебе не найти другую?»

«Я бы никогда не остановился ни ради одной женщины, бедный девственник Мейсон».

Джек Канг поджал губы, выдохнул кольца дыма и сказал:

«Но я думаю, у каждого мужчины есть период времени, когда он может быть одержим женщиной, которая в его глазах идеальна, даже у такого темного волшебника, как я, которого отвергли небеса и **** одновременно.

Как и Селена и Брюс Уэйн, действительно существует такое понятие, как «Правильная женщина». Что ты делаешь?

Вы завязываете шнурки на ботинках?

«Нет, собирай травы».

Мейсон присел на корточки, достал маленькую изящную лопатку, осторожно вырвал с корнем подковообразную траву, внимательно рассмотрел ее форму и положил в свой багаж.

«Успешно завершите стандартный сбор трав, и уровень владения навыками сбора (трав) увеличится».

Текст напоминания мелькнул на полупрозрачной световой завесе перед глазами Мейсона, и молодой человек, удовлетворенный, встал, посмотрел на темный и мертвый лес вокруг себя и сказал:

«Вы правы, Джон, это действительно плодородная земля, возможно, ваше постоянное проживание здесь откроет для нас поле фитотерапии».

«Тогда вам лучше найти мне воспитанных, красивых, послушных и изобретательных слуг среди пиратов другого мира. Эта работа не по плечу обычным людям».

Джек Канг фыркнул, но не выразил своего несогласия ясно.

Они вдвоем продолжали искать, а женщина-кошка в плаще-невидимке шла рядом с ними, но даже Чжа Канг не мог найти дыхание Селены, даже если бы чувствовал его сердцем.

Можно только сказать, что Женщина-кошка действительно хороша в выполнении такого рода работы убийцы.

«Следы исчезли».

Через несколько минут Константин, зашедший в глубь Запретного леса, взглянул на исчезающие на его глазах следы, почесал голову и сказал:

«Мы потеряли след».

«Нет, они где-то рядом».

Мейсон заметил сухое серебристое пятно на камне у своих ног, он опустился на колени и протянул руку, чтобы потрогать его. Информация на этикетке гласила, что это засохшая кровь единорога.

«Они ранены, мы можем быть близко к их логову. Будьте осторожны, в книге по зельям Хогвартса записано, что единороги не только чисты, но и очень опасны, если их спровоцировать.

Они дикие существа».

Мейсон повысил голос и выпустил еще больше дронов для поиска поблизости. Он посмотрел на восьмисекционный экран в своей руке и прошептал:

«Я все больше и больше чувствую, что мне нужна технологическая поддержка. Может быть, мне следует скопировать партию дронов-летучих мышей. Это тот метод разведки, который мне нужен».

«Ложись! Мейсон».

Из тени раздался голос Селины:

«Внизу есть скрытый туннель, покрытый лианами. Спускайтесь скорее, я услышал движение внутри».

"Ходить!"

Мейсон быстро шагнул вперед, а Чжа Кан осторожно оставил руну телепортации на месте, прежде чем последовать за ними вниз по склону холма впереди.

Приближаясь к скрытому туннелю, все трое услышали топот копыт боевых коней, и из туннеля выскочила черная фигура, подняв передние копыта в сторону Мейсона и Джаггера и громко заржав.

Это был белый единорог.

Он выглядит как красивый боевой конь, с преувеличенно красивой гривой хвоста, которая не поддается описанию. У него также есть белая грива, похожая на облачную, от макушки головы до шеи.

Однако некоторые детали тела напоминают оленьи.

Конечно, больше всего внимания привлекает спиральный рог на лбу этого прекрасного существа.

«Посмотрите на его задние ноги, вирус его заражает. Я действительно не знаю, как это описать, но, кажется, он находится в полутрансформированном состоянии?»

Джек Канг сразу увидел не столь уж священные стороны этого единорога.

По его словам, все задние ноги и половина тела этого изящного создания уже имеют серый и разлагающийся вид, словно «увядающие».

Из раны на инфицированном месте исходил необычный запах, и из нее вытекало немного крови, которая уже не была серебряной.

Теперь Мейсон понял, что означал намек на гриву единорога.

Кровь в его организме начала загрязняться вирусами!

"начальство!"

Мейсон поднял пистолет и сказал команде:

«Посмотрите на его глаза. Алый свет в глазах означает, что вирус атакует его мозг. Это безнадежно. Дайте этому священному существу облегчение».

«Мне нужны его рога!»

Магия Джексона и слова Мейсона появляются почти одновременно.

Этот парень, у которого нет конечной цели, долго ждал этого момента. Горячий зеленый светлячок был отброшен вперед его пылающей рукой, заставив окружающую температуру быстро подняться.

Пока Константин проводил магическую атаку, Селена под прикрытием мантии-невидимки также замахнулась мечом на свирепого единорога, но не атаковала напрямую.

Хитрая Женщина-кошка с изящным мастерством закрутила клинок, вызвав ослепительный свет орла Су Цзе, заставив единорога, который собирался броситься в атаку, мгновенно потерять зрение.

Он подпрыгнул на месте и был поражен магией Чжа Кана, и мгновенно ослабел под пыткой пламенем.

Пока он кричал, Мейсон дважды ударил его окаменевшими пулями. У магического животного высокая сопротивляемость магии, но оно все равно окаменело на месте на целых две секунды, а затем Селена, которая издевалась над ней, подпрыгнула и энергично поехала на ней. , Острый орел Суджи пронзил мозг единорога вдоль ушей.

Селена, пришедшая спасти своего старого возлюбленного, нанесла очень сильный удар. После того, как лезвие вонзилось, она повернула запястье и полностью оборвала последнюю жизнь этой священной вещи.

Идеальная координация действий команды К позволила им почти убить единорога за считанные секунды.

Конечно, это также имеет много общего с "снижением интеллекта", вызванным заражением зомби-вирусом. Обычно единороги не будут так близко к врагу, как это глупо.

Он волшебное животное, он может творить магию!

Говорят, что скорость единорога такая же быстрая, как ветер. Если он захочет побежать, то велика вероятность, что эти трое не смогут его догнать.

«Не трогай его кровь! Селена, отойди!»

Мейсон положил пистолет обратно в оружейный слот позади себя и закричал на Женщину-кошку, а Зак Канг объяснил рядом с ним:

«Однако в любой легенде причинение вреда единорогу является непростительным грехом, и теперь мы все трое отмечены клеймом вины.

В будущем, если вы встретите подобных легендарных существ в других местах, вы определенно испытаете отвращение.

Если вы все еще запятнаны этой греховной кровью, это будет еще более хлопотно.

Говорят, что вы мгновенно постареете».

Услышав эти жуткие слова, Женщина-кошка одним прыжком отскочила на несколько шагов.

«Не слушайте его, проклятие не так уж и страшно».

Мейсон достал несколько емкостей, которые были приготовлены давно, надел специальные перчатки и подошел, чтобы взять кровь, и сказал Женщине-кошке, которая его зондировала:

«И только те, кто пьют эту грешную кровь, будут прокляты и превратятся в бессмертных призраков. Ну, цвет по-прежнему серебристый, но немного нечистый.

Последующие действия могут потребовать некоторой фильтрации и обработки, что снизит эффект.

Но все еще очень сильный».

Молодой человек поднес пробирку с кровью к глазам, и информационная этикетка с надписью «слабо загрязненная кровь единорога» заставила его почувствовать облегчение.

В тот момент, когда Мейсон собирался сделать что-то плохое в глазах волшебников, к нему подбежал человек-воздушный змей.

Он взглянул на мертвого единорога, лежащего на земле, и был весьма озадачен. Логически рассуждая, разве такое умное существо не должно было немедленно убежать, когда на него нападают?

Есть ли в этой норе что-то, от чего это фантастическое животное не может отказаться?

Сокровище?

С этой мыслью в голове человек-змей включил луч света на рукаве боевого костюма, взял пистолет и пошел сквозь лианы. Через несколько секунд злодей третьей линии Готэма вышел, размахивая руками и крича на членов своей команды:

«Быстрее! Входите! Там другой конец! Ей нужна помощь!»

«А? Ее?»

Трое Мейсонов тут же с подозрением посмотрели на потрясенного кайтмена.

Осознав проблему, команда К немедленно бросилась в пещеру, а Чжа Канг бросил шар света, чтобы осветить ее, и все четверо быстро увидели, что находится в самой глубокой части темной и сырой пещеры.

«Черт возьми, она полностью заражена».

Селена сказала что-то немного невыносимое.

Перед ними лежал еще один единорог. В отличие от единорога снаружи пещеры, который был заражен только на начальной стадии, у того, кто лежал перед ними, более половины тела уже завершили зомбификацию.

Его якобы святые щеки стали уродливыми и свирепыми, и даже единорог на его лбу собирался отвалиться, но Чарльз сказал, что причина, по которой «ей» нужна помощь, кроется в животе этого единорога.

Очевидная выпуклость резко контрастирует с его тонким телом, как будто все питательные вещества этого тела сосредоточены в брюшной полости.

Это больше похоже на беременность в октябре.

А этот оскверненный единорог не сопротивлялся, когда увидел столько людей, спешащих к нему, он просто испустил всплеск скорби и коснулся ее живота своим чертовым копытом.

«Она умоляет нас помочь ей... ее ребенку».

В этот момент даже Чжа Кан, жаждавший заполучить волшебный рог единорога, не выдержал.

У этого подонка все еще есть хоть какая-то прибыль.

Он закурил, взглянул на Мейсона и сказал:

«Вы доставите лошадей?»

"Не будет."

Мейсон взглянул на охотничий нож в своей руке и неуверенно сказал:

«Но теперь я, наверное, смогу научиться, я всегда быстро учился».

«Мы убили отца этого ребенка. Честно говоря, мне от этого плохо».

Чувственная старшая сестра-кошка отвернулась, как будто она действительно чувствовала, что сделала что-то отвратительное. Вместо этого кайтмен снял перчатку, закатал рукава и сказал своим товарищам по команде:

«Ребята, я вырос на ферме в Монтане. На этот раз вы двое должны будете мне помочь. Но сначала, босс, нам нужно убедиться, что этот зомби-единорог нас не укусит».

«Ты боишься птицы!»

Чжа Кан достал из своего багажа вакцину от зомби и сделал укол каждому члену «Команды К».

Затем все четверо отправились в бой, а Чжа Кан, между прочим, отвечал за магический аборт и контролировал зомбированную мать-единорога. Воздушный змей — «повитуха», а Женщина-кошка — его «повитуха».

А Мейсон в любой момент готов стать «главным хирургом» с охотничьим ножом.

«Не знаю, слышишь ли ты это еще, но мы тебе поможем, не кусай нас, просто держись».

Мейсон опустился на колени рядом с матерью-единорогом, посмотрел в ее серые глаза и что-то тихо сказал, а затем человек-воздушный змей начал помогать.

Весь процесс был очень сложным.

Поскольку у зомбированных существ тает жир и уменьшаются мышцы, рождение маленького единорога невозможно, поэтому Мейсону пришлось выступить в роли врача при кесаревом сечении.

К счастью, техника первой помощи уровня 2 едва ли достаточна, чтобы справиться с этой сценой.

Им потребовалось целых десять минут, чтобы вытащить из живота матери-зомби-единорога маленького человечка, покрытого странной слизью.

Но когда маленькую белую лошадку вытащили, человек-воздушный змей и женщина-кошка одновременно вздохнули.

Никакого движения, вероятно, мертв.

Мейсон взглянул на кричащего единорога, протянул руку, коснулся пони и тут же вынул из его тела все целебные и энергетические зелья.

«Дайте ему воды! Его еще можно спасти!»

Молодой человек крикнул:

«Это просто врожденное недоедание, нужно верить в магию крови единорога. Этот малыш, вероятно, последняя живая жизнь в этом мире.

Джаркон, брось мне свою чертову магию! Я знаю, что ты подонок, но ты можешь сделать что-то хорошее с помощью своей злой магии сейчас, и Жа простит тебя за это, поверь мне.

«Почему его рога такого цвета?»

Чжа Кан тут же с помощью злой магии вытащил из каждого из четверых по маленькому шарику жизненной энергии, схватил их в руку и подбежал посмотреть. Его глаза внезапно стали странными.

Согласно записям, рог маленького единорога должен быть золотым, но рог этого малыша серо-черный.

Кажется, у него вообще нет энергии.

«Вероятно, обогащение токсинами?»

У Мейсона возникла идея, и когда он уже собирался встать, он заметил пуповину, от которой отвалилась маленькая единорожка, и бросился к ней, чтобы взять ее в руки.

Сразу же появляется вкладка с информацией:

Пуповинная кровь единорогов

Качество: Легендарный алхимический материал

Описание товара:

Это единственный способ получить чистую кровь, не причиняя вреда единорогу, но, учитывая, что мать-единорог не захочет просить людей помочь ей родить, сложность ее получения в целом такая же, как и в задании «Убил акулу во время вождения по пустыне».

Напоминание: этот предмет является одним из необходимых материалов для изготовления «Эликсира жизни» и «Философского камня».

«Большая прибыль!»

Мейсон ухмыльнулся и осторожно поместил небольшое количество крови в контейнер.

Это немного, и его хватает только на три хрустальных флакона, но Мейсону определенно хватит для экономного использования в течение длительного времени, а каждое использование этого количества материала рассчитывается по каплям.

Пока он обрабатывал пуповинную кровь, трое парней там лихорадочно возились с магией и зельями и сумели заставить еще маленького единорога бороться и издать первый крик.

Услышав это движение, мать-единорог, которая закрыла глаза и ждала смерти, внезапно подняла голову и издала радостное ржание во всю силу.

Но это действие истощило все ее силы.

Хлопнуть.

Ее тонкая шея ударилась о камень, и со лба выпал тусклый рог.

Мейсон не мог видеть эмоций в глазах матери-единорога, но он чувствовал, что она благодарила их за убийство своего мужа и умоляла Мейсона покончить с ней.

«Мы обо всем позаботимся, я обещаю».

Молодой человек встал на колени перед матерью-единорогом, держа в руках гигантский охотничий нож. Он что-то прошептал и небрежно вставил охотничий нож в ухо слабого единорога.

«Успешно выполнена казнь в ближнем бою · убийство легендарного существа, уровень боевых навыков увеличился на X50 и на данный момент равен 1-му уровню».

«Я назову его «Полли».

Тридцать минут спустя, после того как Мейсон собрал кровь единорога и необходимые материалы и закончил снимать шкуру, за пределами горящей пещеры, похожей на гробницу, Селена обняла маленького единорога, как домашнее животное. Скажи что-нибудь другим.

«Он жеребец!»

Мейсон прошептал:

«И не думай, что я не знаю, что ты играешь, это так вульгарно».

«Мы можем идти, да?»

Человек-воздушный змей сказал немного обеспокоенно:

«Я всегда чувствую, что должно произойти что-то плохое, может быть, нам следует немедленно уехать».

«Посмотри на свою трусость! Тебе действительно стоит задуматься, почему ты так долго был в Готэме, прежде чем ты станешь злодеем третьего уровня».

Джек Канг отпустил презрительное замечание с сигаретой во рту.

Он активировал оставленную им руну телепортации и отправил себя на склон холма, чтобы переместиться, но как только он телепортировался, то увидел пару серо-белых змеиных глаз размером со взрослую женщину, смотрящих на него сверху вниз.

Сигарета в уголке рта черного мага беззвучно упала.

Он тупо уставился на чудовище перед собой, которое подняло голову и начало варить дыхание дракона. Секунду спустя на тусклом склоне холма раздался скорбный крик:

«Шет! Дракон!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии