Глава 74 26. Чжоу Кээр: Лекарство мистера Мейсона настолько хорошее, что я не могу не захотеть сделать ему подарок — 【950】
((Добавьте еще братьев для "Самонадёжности в середине лета"))
Мейсон снова не спал всю ночь, а ранним утром следующего дня он налил себе бутылку зелья продвинутой жизненной силы, наполнив лицо бессмертием, чтобы мгновенно оживить его на месте. Приняв душ, он помчался на работу в клинику через дорогу вовремя.
Конечно, придирки доктора Лесли неизбежны.
Однако хладнокровный и добросердечный доктор не выгнал Мейсона из клиники. В конце концов, найти такого активного сотрудника действительно сложно.
И доктор также видела весь процесс лечения Бэтмена Мейсоном. Хотя она не интересуется таинственной алхимией, держать Мейсона в клинике не так уж и плохо.
В маловероятном случае, если он столкнется с пациентом, которого невозможно вылечить самостоятельно, прагматичный доктор Лесли не против использовать иные, помимо науки, возможности, чтобы вылечить болезнь и спасти пациента.
Но сегодня в Готэме действительно спокойно, и это заставляет людей чувствовать себя немного растерянными.
После того, как Мейсон сделал все перевязки и перевязки во всей клинике, он фактически бездельничал. Он сидел в комнате отдыха медсестер и с некоторым недоумением смотрел на город за окном.
Так быть не должно!
Прошло два дня с тех пор, как на Бэтмена напали.
Почему ребята, которые напали на Бэтмена, все еще затаили дыхание? В таком случае, разве не должно быть немедленно кровопролитие в этом городе?
"Вы свободны?"
Доктор Лесли, которая собиралась войти в операционную в форме первой помощи, внезапно открыла дверь и увидела Мейсона, который ловил рыбу. Она подняла брови и сказала:
«Иди уберись и помоги в отделении неотложной помощи, только что доставил пациента, которому нужна операция. Ты умеешь шить?»
"Упражняться."
Мейсон тут же встал и последовал за ним.
Через тридцать минут он и врач вышли из отделения неотложной помощи, и врач отчитал их:
«По сравнению с твоими идеальными навыками перевязки, твои навыки наложения швов так же плохи, как у стажера! Пойдем со мной, и я научу тебя только один раз, и если ты не научишься этому снова, твоя зарплата будет вычтена!»
Мейсон в душе посетовал, что, хотя сейчас шитье не достигло выдающегося мастерства, это все равно отличная оценка, и хуже стажера быть невозможно.
Но, столкнувшись с доктором, который хотел его чему-то научить, Мейсон, конечно же, не отказался.
Питдианпидиан просто следовал прошлому и учился почти час, а затем пошел на кухню в качестве приглашенного повара и оставался там до полудня после работы, и день прошел так.
Мейсон, который узнал много новых навыков, был в хорошем настроении и чувствовал, что доктор Лесли был таким хорошим учителем. Он вышел из клиники с чемоданом и пересек улицу, чтобы вернуться в свою хижину.
Прежде чем он успел открыть дверь, позади него с визгом остановилась небольшая машина.
«Ты меня чуть не ударил!»
Мейсон нахмурился и выругался, но когда дверца машины открылась и из нее вышла светловолосая девушка, которая несколько раз извинилась, гнев Мейсона утих.
Это не различие.
Главная причина в том, что ему все равно придется поблагодарить женщину-водителя за то, что она ее не сбила.
"почему ты?"
Молодой человек открыл рольставни магазина Купера и с удивлением посмотрел на доктора Харли Куизелла в спортивной одежде. Он сказал странным и виноватым тоном:
«Что-то не так с лекарством? Вы пришли ко мне жаловаться?»
«Нет, это не так! Никаких проблем!»
Доктор Халле был очень взволнован и чувствовал, что улица не место для разговоров, поэтому он толкнул и втащил Мейсона в маленький магазин и закрыл дверь. Затем он сказал со взрывом радости:
«Ваши лекарства очень полезны! Я пробовал их у нескольких своих пациентов вчера вечером. За исключением г-на Дж., который был очень устойчив, у других пациентов вчера вечером дела шли очень хорошо.
Но у меня много пациентов, поэтому у меня закончились зелья, так что я поспешу к вам за новыми.
«Мистер Джей очень сопротивляется? Джокер?»
Мейсон поднял брови, поставил чемодан на стойку, расстегнул пальто и спросил:
«Почему он сопротивлялся? Потому что зелье на него не подействовало?»
«Нет, полезно, даже слишком полезно».
Доктор Халле упал и сказал:
«Сначала я прописал ему транквилизатор, и он сказал, что действительно почувствовал облегчение, но от душевного спокойствия ему стало плохо, а затем он впал в сильное маниакальное состояние, и мне пришлось дать ему две дозы транквилизаторов.
Работает отлично.
Он вел себя быстро.
На самом деле, даже декан сказал, что никогда не видел мистера Дж. таким сотрудничающим. Я наблюдал за ним вчера вечером.
Казалось, он противился идее расслабления.
Он сопротивлялся сну и попросил меня выйти из его палаты. В отчаянии я мог только снова использовать эйфорию, пытаясь заставить его почувствовать себя воодушевленным и счастливым.
Затем
Он бьется головой об унитаз и пытается покончить с собой».
Говоря об этом, доктор Халле была очень подавлена, ее глаза даже покраснели, и она прошептала:
«Но я знаю, что проблема с твоими наркотиками не в этом, Мейсон, мистеру Дж. просто не нравится позитивное удовольствие, которое его подбадривает. Он хаотичный человек, и то, что делает людей счастливыми, для него — худший яд.
Он меня ненавидит.
После того, как он попытался покончить жизнь самоубийством и был спасен, он попросил декана сменить лечащего врача. Он накричал на меня и сказал, что больше никогда не хочет меня, «ведьму», видеть.
Мейсон, ты думаешь, я действительно раздражаю?
Эту девочку, похоже, ударили.
Она жалобно смотрела на Мейсона, как кошка, умоляющая, чтобы ее погладили. Мейсон хотел сказать что-то, чтобы утешить бедную женщину, которую бросил клоун.
Но в следующий момент выражение лица Мейсона стало странным.
Из-за темноты и освещения прошлой ночью он не обратил особого внимания на глаза Харли Квизелла, но все еще были сумерки, и при естественном освещении Мейсон быстро обнаружил несколько странных мест.
Зрачки доктора Харли Квизелла были явно немного ненормально тусклыми, что напомнило ему некоторые симптомы «очарования» и «гипноза», которые он видел в «Энциклопедии зелий».
«Иди сюда, садись сюда!»
Мейсон придвинул стул и позволил женщине-врачу перед ним сесть. Он наклонился и внимательно посмотрел ей в глаза и сказал:
«Сними очки».
«А? Есть вопросы?»
Гарри послушно сняла очки и моргнула своими красивыми большими голубыми глазами.
Теперь Мейсон мог видеть более ясно: вялость ее зрачков резко и странно контрастировала с выражением ее щек.
Брови Мейсона нахмурились еще сильнее.
Мгновение спустя он протянул руку, коснулся булавки на ошейнике и впрыснул в нее немного обжигающей магии, когда его пальцы высекли искры.
«Джон, ты меня слышишь?»
Молодой человек задал вопрос.
«Эта вещь не для того, чтобы вы могли распространять ее по всему миру!»
Через несколько секунд оттуда послышался прерывистый голос Чжа Кана, и он сказал:
«Приблизьте свою татуировку».
Мейсон оперся левой рукой на воротник, и голос Константина внезапно стал четким, и он сказал:
«Сейчас я изучаю это странное проклятие. У него должно быть больше применений, например, для магической связи на расстоянии. Что со мной не так? Я занят тем, что кормлю «Радужного пони», которого ты здесь оставил.
Если никому из вас это не нужно, я отдам это Чжа.
Этот маленький **** только что съел мою волшебную книгу!
«Ух ты, твоя булавка для галстука разговаривает».
Доктор Халле была ошеломлена, а ее крик мгновенно "оживил" Чжа Канга. Этот беспринципный парень свистнул и сказал:
«Эй, рядом с Мейсоном есть девушка? Там, должно быть, уже поздний вечер, да? Сейчас неоднозначное время, ты в постели?
Я ведь вас не побеспокоил, правда?
Свяжитесь со мной в этой ситуации, это потому, что маленький цыпленок не знает, как действовать?
Неважно, пусть брат Джон научит вас.
Сначала оближи палец и положи внутрь"
«Заткнись, Джон!»
Мейсон выругался и виновато улыбнулся доктору Халле, который покраснел, и тихо сказал:
«Разве этот странный значок на твоей шее не вибрирует?»
Джек Канг задал вопрос, Мейсон ответил отрицательно, а затем услышал, как черный маг нетерпеливо сказал:
«Тогда это не имеет никакого отношения к магической силе! Это должно быть духовное руководство блестящего гипнотизера или долгосрочное воздействие некоторых препаратов, которые могут влиять на разум. Наиболее вероятная причина в том, что она приняла слишком много наркотиков.
В любом случае, дайте ей тонизирующее средство!
Пятикратной дозы интенсивной стимуляции за один раз должно быть достаточно, чтобы выйти из гипноза.
Не беспокойте меня этими мелочами в следующий раз. Конечно, если у вас есть совесть, не забудьте открыть глаза и позволить мне посмотреть «вживую», когда вы будете с девушкой в следующий раз.
Вот и все.
У меня осталось всего 98% магической силы.
Следующий чат.
Глаза Ока Ада на воротнике Мейсона странно закрылись.
Эта странная сцена заставила доктора Халле, которая была просто обычным человеком, широко раскрыть глаза. Она с любопытством посмотрела на Мейсона и хотела спросить. Но когда он подумал, что молодой человек перед ним был алхимиком, все, казалось, обрело смысл.
Но Халле не согласилась с утверждением, что ее загипнотизировали. Надев очки в золотой оправе, она ответила весьма академическим тоном:
«У меня есть докторская степень по психологии, Мейсон, я могу подтвердить, был ли я загипнотизирован, и ваши подозрения совершенно беспочвенны!»
"Ага?"
Мейсон скривил губы, поставил на стойку пять бутылок с прохладительными напитками и сказал Харли Зекье:
«Тогда выпей их все, чтобы доказать это. Мне нужно приготовить зелье, которое ты хочешь, и это займет несколько часов, просто чтобы ты мог помочь мне присмотреть за магазином.
Не беспокойте меня в подвале».
Закончив говорить, молодой человек закатал рукава и пошел с чемоданом в подвал, с грохотом закрыв за собой дверь.
Доктор Харли, которая осталась в магазине, посмотрела на пять бутылок освежающих зелий перед ее глазами. Она колебалась, но поскольку она подтвердила, что зелье Мейсона не имело побочных эффектов вчера вечером, она в любом случае сейчас просто бездействует.
Она подошла к прилавку, притворилась хозяйкой магазина, затем открутила пробку и сделала глоток.
Освежающее зелье — это зелье, специально используемое для повышения духа. Его действие проще, но сильнее, чем у омолаживающего зелья жизненной силы. Это зелье с сильным мятным вкусом заставляет Харли Куизел чувствовать себя проглоченной. Духовная бомба была запущена, и стимулирующее дух чувство устремилось прямо в небо, заставив ее содрогнуться несколько раз, прежде чем она это осознала.
"Комфортный!"
Женщина-врач улыбнулась и почувствовала, что теперь она полна энергии, вся усталость как рукой сняло, и даже ее разум, казалось, стал гораздо яснее.
Она еще раз взглянула на оставшиеся четыре бутылочки с зельем, затем потянулась за второй бутылочкой.
Три часа спустя, когда Мейсон вышел из подвала с небольшой коробкой только что приготовленного им зелья, он увидел человека, лежащего на стуле за стойкой и смотрящего в потолок пустыми глазами. Он даже сбросил обувь и свернулся калачиком, словно Харли Квинзель из «Сломленного».
Пять пустых бутылок из-под освежающих напитков были брошены под ноги, а изысканные бокалы в золотой оправе также были брошены на стойку.
"Что с тобой не так?"
Мейсон задал вопрос.
Доктор Халле ничего не сказал, но еще сильнее свернулся калачиком.
Через несколько секунд она закрыла голову руками и сказала:
«Я был загипнотизирован, чувак. Я был загипнотизирован мистером Дж. Я не понимал, что злодей искушал меня думать в его безумном ключе.
Какой же я идиот, что пытаюсь превратить себя в такого же сумасшедшего, как он.
Айви постоянно напоминала мне об этом, даже Мадфейс напоминал мне, но я этого совсем не осознавала.
Почти!
Я был совсем немного не в силах повернуть назад.
Я просто думал, что это было просто потому, что я устал в этот период, и мне нравилось думать дико. Я думал, что варварские мысли, которые время от времени вырывались из моего сердца и хотели что-то разбить, были просто из-за давления.
Нет!
нет
Он меня преображает!
Этот злодей своими идеями переосмысливает меня!»
«Но теперь, когда вы проснулись, Фурусин сбежал из темной клетки, которую для вас поставил сумасшедший, и вы по-настоящему осознали, насколько опасен ваш пациент.
Возможно, это поможет вам мечтать более рационально при выборе карьерных целей в будущем».
Мейсон пожал плечами, поставил коробку с зельями на стол перед доктором Халле и сказал:
«Этих зелий должно хватить вашим пациентам на неделю, надеюсь, вы поможете мне записать процесс их воздействия и влияние на различные состояния.
Если вы мне доверяете, то у меня будет больше волшебных зелий, которыми смогут воспользоваться ваши пациенты».
«Почему вы им помогаете?»
Настроение доктора Халле в тот момент было немного нестабильным. Она посмотрела красными глазами и спросила:
«Вы знаете, что они преступники! Они нехорошие люди!»
«Я думаю, что твое определение слова «помощь» немного неверно. Теперь я использую их для экспериментов с наркотиками, Харли».
Мейсон ответил тихо.
Одно предложение блокировало все вопросы доктора Халле.
«Вы профессиональный психиатр, Чжоу Кээр хочет вас загипнотизировать, вы не можете использовать только слова, он также должен использовать какие-то препараты, которые могут повлиять на умственное мышление».
Молодой человек взглянул на текущее состояние Харли Квизела, потер подбородок и сказал:
«Меня очень интересуют эти препараты, можете ли вы разрешить мне зайти к вам на работу? Может быть, вам нужен персональный консультант? Такой, который не работает, но дает медицинские рекомендации и специальные методы лечения».
Гарри сразу понял, что имела в виду Мейсон, она потерла голову и сказала:
«Вы по-прежнему первый человек, который хочет взять на себя инициативу и поработать помощником в лечебнице Аркхэм, но, возможно, мне действительно нужен друг-алхимик, который защитит меня, чтобы эта плохая вещь не повторилась.
Мне еще предстоит иметь дело с мистером Дж. в будущем.
Я бы не осмелился подойти к нему без твоей помощи, но, Мейсон, у меня нет столько денег, чтобы платить тебе зарплату.
«Это нормально, это акция общественного благосостояния».
Молодой человек улыбнулся.
Протянув руку, чтобы вытащить доктора Харли Квинзель, которая, возможно, больше никогда не станет «Харли Квинн» в этой жизни, Харли некоторое время молчала, глядя на солнечную и нежную улыбку Мейсона.
Молодой человек на десять лет моложе ее, стоящий перед ней, резко контрастирует с мистером Дж., который подобен дьяволу в ее сердце и жутко смеется.
Она тихо поблагодарила и пошла в ванную, чтобы умыться.
Через несколько минут они вдвоем выехали на окраину города на машине Харли. Всемирно известный сумасшедший дом находился прямо за пределами пригорода. Когда они прибыли в это жуткое место, Мейсон вышел из машины и позвонил кайтмену.
«Не жди, сегодня в полночь, давай встретимся, когда я вернусь с работы».
Мейсон проворчал по телефону:
«Эти ****, которые напали на Бэтмена, не могли дождаться, чтобы прибыть. Видя, что Бэтмен вот-вот поправится, но все еще не появился, предполагается, что они хотят проскочить через эту разрушительную операцию.
Ждать, пока эти негодяи из Лиги Убийц устроят хаос, чтобы мы могли ловить рыбу в мутной воде, бесполезно.
Давайте сделаем это сегодня вечером!
Отправляйтесь на медицинский склад Wayne Industries, чтобы украсть вакцину, Женщина-кошка стабилизирует Бэтмена и создаст для нас достаточно времени и возможностей».
«Хорошо, босс, я готов».
Воздушный змей ответил уверенно, а затем спросил:
«Но вы, кажется, сейчас заняты? Где вы, босс, хотите, чтобы я вас забрал?»
«Я посещаю лечебницу Аркхем».
Мейсон последовал за доктором Халле в темное здание перед ним и сказал:
«Просто возвращение потерянной души господину Чжоу Киру дает мне чувство выполненного долга. Я собираюсь поговорить с вашим бывшим начальником прямо сейчас.
Чарльз, хочешь, чтобы я передал ему слово за тебя?
«Пусть эта невропатия катится к черту».
Воздушный змей сказал с отвращением:
«Я не хочу иметь с ним ничего общего в своей жизни. Будьте осторожны, босс. Чжоу Кээр — настоящий псих. Если он улыбается вам, это значит, что он хочет сделать вам что-то плохое.
Не разговаривайте с ним больше, немедленно застрелите его!
Не бейте криво.
Поверьте мне, весь мир будет вам за это благодарен».
(конец этой главы)