Глава 9 9. Две-три вещи о волосатом Мейсоне
Степень готовности Мейсона пересечь мир намного выше, чем у среднестатистического человека.
Потому что он сам путешествовал во времени.
Хотя это и изнашивает душу, но не влияет на чувствительность молодых людей к теме «путешествия во времени». Когда Мейсон шагнул через «дверь в мир», открытую старым К, у него даже в голове возникла неописуемая тоска.
Может быть, я смогу вернуться к обычным, но реальным дням, которые были три дня назад, выйдя на улицу, и продолжить с радостью воплощать в жизнь свой грандиозный план кругосветного путешествия.
Это было первое, чего он хотел добиться после того, как ему исполнилось тридцать.
Но, конечно, такого рода хорошие вещи не произойдут в месте с привидениями, полном зомби.
«Бах, бах, бах»
Ритмичные выстрелы эхом разносились по разрушенному залу ожидания вокзала, перемежаясь криками зомби и взрывами.
Этот легкий снайперский дробовик, не выдающийся внешне, но уникальный по своей сути, очень удобно лежит в руке, а сцена, в которой Мейсон взрывает голову зомби каждый раз, когда нажимает на курок на расстоянии почти 300 метров, также вызывает волнение у наблюдателей. Чувство безопасности значительно усиливается.
Он с удивлением посмотрел на немого юношу.
У этого простого на вид дробовика даже нет прицела, а движущийся зомби на расстоянии 300 метров становится почти черным пятном в поле зрения обычного человека, когда он целится невооруженным глазом.
Но этот молодой человек сделал двадцать выстрелов и попал!
«Это, должно быть, суперстрельба из лука!»
Воздушный змей схватил инженерную группу «Дружеская поддержка» Мейсона и собрал свое оружие, втайне думая:
«Эх, я думал, что они хорошие товарищи по команде с плохим счетом, но я не ожидал, что он окажется скрытым боссом».
Необъяснимое чувство потери в этот момент заставило воздушного змея чуть не заплакать, а затем Мейсон сильно пнул его.
Молодой человек указал в другую сторону.
Хотя волна трупов, вдохновленная девушкой-бомбой, пришла спереди, станция, превращенная в руины, не имеет достойной защиты, и время от времени зомби приближаются к этой области с тыла.
«О, я понял! Посмотрите на меня!»
Кайтмен сразу понял, что его пинают. Он сделал несколько шагов назад, чтобы почувствовать направление ветра в этой области, а затем нажал на выключатель на груди под прищуренным взглядом Мейсона.
Огромный ромбовидный воздушный змей со свистом отскочил от его рюкзака, и подъемная сила ветра заставила этого парня подпрыгнуть в воздух под аплодисменты.
Он управлял своим воздушным змеем как настоящий художник, чтобы иметь возможность легко взлетать и опускаться в этой сложной местности.
Пистолет в его руке продолжал стрелять, сбивая на землю зомби около платформы девять и три четверти.
Конечно, надо бить по голове!
Это правило номер один при общении с зомби.
Перезаряжая, Мейсон уделил время, чтобы взглянуть на зеленую трапецию, летающую в воздухе. Этот Воздушный змей — парень, который находится почти в самом низу среди злодеев третьей линии Готэма. Он не столько злодей, сколько комик.
Его история на самом деле весьма трагична.
Однако личность этого парня всегда была оптимистичной, и у него не так уж много плохих намерений. Будучи злодеем Готэма, он на самом деле снимает ужасную квартиру и имеет соседа по комнате, который делит с ним аренду.
Вот почему Мейсон выбирает в качестве временного партнера человека, управляющего воздушным змеем.
Злодей, который готов вовремя платить аренду и терпеть те же жизненные невзгоды, что и обычные люди, не может быть таким уж плохим.
Что касается Бомбера и Эрла Вертиго, Мейсон также хорошо знаком с их историями. Проще говоря, эти двое **** принадлежат к типу "традиционных злодеев", которые будут наслаждаться VIP-обслуживанием, даже если отправятся в ад.
Если они тусуются в Готэме, то они настоящие «завсегдатаи Аркхэма».
«Еще одну минуту!»
Когда снайперская серия Мейсона достигла 77, старый К, который был занят разрушением барьера, бросил бутылку с черной жидкостью в каменный столб и сказал, не оборачиваясь:
«Почти готово, впустите их! Сколько раз я говорил, товарищи по команде должны быть едины!»
"тч"
Мейсон скривил губы, опустил дуло пистолета, выпустил летящую бомбу и с ревом унесся прочь, сметая кричащие трупы на расстояние в 300 метров двумя взрывами.
Эта волна поддержки пришлась как нельзя кстати.
Окруженные зомби, подвергшимися яростному обстрелу, Бомбер и граф Вертиго мгновенно увидели возможность прорыва.
Они выскочили из окружения с двумя пронзительными звуками, толкая друг друга, чтобы перебраться через узкую щель перед ними.
Граф Вертиго даже применил свои собственные способности к Девочке-Бомбе, заставив ее пошатнуться и упасть на землю во время бега, а затем рухнуть в проход под обрушившимся полом.
«К черту кальмара!»
Унылая Девушка-Бомба выражает квинтэссенцию чужой страны.
Если бы не это, она бы убегала, она бы наверняка превратила **** перед собой в мясной фарш, чтобы выплеснуть свою ненависть.
Но ее положение не так уж и плохо. Штурмовая поддержка Мейсона гарантирует, что пока ее окружает большое количество зомби, шаттл пуль будет летать, чтобы выиграть ей время.
Таким образом, после головокружительных перекатов и ползков, Бомберу удалось также успешно попасть в туннель для эвакуации.
У нее также хороший мозг, и когда она бросилась вперед, она проигнорировала боль в своем теле, схватила кирпич под рукой и бросила его в проход позади себя. Штука взорвалась, когда в нее влилась энергия от взрывной женщины, и она ударилась о щель в проходе.
Полностью разрушьте стену рядом с препятствием, полностью перекрыв зомби путь вперед.
«Сзади тебя! Сзади! Беги!»
Человек-змей, который управлял змеем, замахал руками в воздухе и закричал на облегченно взволнованную девушку. Та резко обернулась и увидела странную красную фигуру, быстро ползущую вдоль стены руин.
Она зашипела и упала с неба, словно странный паук, ее руки и ноги непроизвольно сжались.
Изогнутые и серповидные руки почти убили взрывную **** на месте. Лицо, которое когда-то было милым, как у ангела, теперь стало свирепым, как у призрака, и испуганная взрывная девушка с криками катилась по **** всю дорогу.
Воздушный змей продолжал стрелять в воздухе, но ему никак не удавалось попасть в странного зомби, несмотря на его безумные действия.
Но старый К также разблокировал чары платформы. Он свистнул и помахал членам своей команды, а затем первым бросился в каменный столб перед собой.
Несколько странно видеть, как живой человек исчезает перед белой каменной колонной, но Бомбера и графа Вертиго это не волнует.
Увидев, что выход впереди, эти двое ребят снова бросились вперед, и человек с воздушным змеем заставил его упасть. Он взглянул на Мейсона, который все еще был на месте, и крикнул:
«Беги! В эту штуку трудно попасть».
"бум"
В тот момент, когда свободная прицельная рамка фиксируется, молодой человек нажимает на курок.
Обжигающие пули нанесли двойной урон, в результате чего левая нога пролетевшей мимо зомби-паука — маленькой девочки в красном — разорвалась.
Он мельком взглянул на человека-змея.
Тот неловко пожал плечами и сказал:
«Кажется, ты справишься, приятель, тогда я пойду туда первым».
Этот парень также прошел сквозь каменную колонну, оставив на платформе только Мейсона, стоящего лицом к лицу с инопланетным зомби, который сломал ногу и все еще выл.
Ей всего семь или восемь лет, и это самое беззаботное время в жизни ребенка.
Эти увядшие светлые волосы, должно быть, были очень милыми. Этот малыш также является «вонючим сокровищем» в устах определенной пары родителей. Он милый малыш, который приносит счастье другим в счастливой семье.
Но эта катастрофа в одночасье все изменила.
Он показывал Мейсону прекрасные вещи и безжалостно разрывал их на куски, как и сильно изуродованное и искажённое лицо перед ним, в котором не было невинности, только опустошение.
"щелчок"
Повернув критический дробовик назад, двустволка была вытащена, пуля заряжена и дуло поднято. Мейсон сострадательным взглядом посмотрел на скорчившуюся скорченную фигуру.
Он тихо сказал:
«Кошмар закончился, милашка. Иди домой, родители тебя уже давно ждут».
"бум"
Разнородные зомби взлетели, и их колючие языки вонзились в Мейсона, словно змеи, и в этот момент злой курок также был нажат.
Неумолимый огонь с ревом толкал снаряд вперед и полностью поглотил еще одну душу, измученную кошмарами.
По сравнению с этим местом даже Готэм-сити, который «прост и незатейлив», выглядит таким солнечным.
В тот момент, когда Мейсон вошел в каменные колонны сентябрьской трехчетвертной платформы, перед его глазами вспыхнуло напоминание:
«Успешно завершена выдающаяся и особенная стрельба по инопланетному существу, и мастерство стрельбы возросло в 20 раз, в настоящее время на уровне 2. Разблокируйте боевой талант: быстро выхватывайте оружие.
Разблокируйте черты характера [Хладнокровный стрелок: удвоенная эффективность в убийствах выстрелами в голову]”
Прежде чем молодой человек успел как следует понять, что означает этот талант, в тот момент, когда он вбежал на магическую платформу, он услышал сильный взрыв и строгий голос старого К.:
«Что, черт возьми, ты делаешь? Дай мне верх!»
«Эм?»
Мейсон понял, что что-то не так, когда услышал это. Здесь тоже идет битва? И она может довести всегда лицемерного и претенциозного старого К до этой жестокой точки.
Похоже, дела у моего «товарища по команде» идут плохо.
"ах!"
Пока он думал, прямо перед его глазами раздался крик.
Молодой человек сделал шаг и слегка увернулся, а затем человек-змей развернулся и полетел.
Прочный призматический воздушный змей на спине этого несчастного парня был весь изорван, и на нем все еще виднелись ужасные следы когтей и грязная кровь, которые едва не разорвали этого парня на месте.
Мейсон поднял пистолет и посмотрел на пустую магическую платформу перед собой. Он увидел, как трое Старых К сражаются с огромным монстром.
Это была ужасающая цифра.
Его высота составляет более трех метров, он напоминает полугиганта.
На нем было черное кротовое пальто, пахнущее кровью, испачканное кровью и со следами от пуль, поцарапанное острым оружием и изрешеченное магией.
Искаженное и раздутое после зомбирования тело делало этого парня похожим на движущуюся мясную гору, окруженную зеленым ядовитым газом, из-за которого лица Бомбера и Графа Вертиго, которых заставили подняться наверх, стали зелеными.
Старый К. снял большой арбалет, стоявший у него за спиной, взял его обеими руками и продолжал стрелять с безопасного расстояния.
Летящие стрелы переплетены со странными вспышками, и в тот момент, когда они попадают в цель, они вызывают ослепительную молнию или мрачный лед и взрывной огонь. С помощью этого вида магической атаки он уже взорвал руку этого гигантского зомби.
Большое лицо гигантского зомби-гиганта покрыто разорванной и гнилой кожей, его глаза бледны, как у чертового существа, а странный рост клыков все еще смутно виден в вывернутых наружу зубах.
Самое главное, что лоб этого парня был раскромсан стариком К., и даже сморщенные и алые мозги можно увидеть в спотыкающихся и ползающих, покрытых прогорклостью.
Он ревёт и даёт отпор.
Каждый раз, когда большая лапа ударяет, вся платформа начинает вибрировать, и, очевидно, ее удерживает способность Графа Вертиго, из-за чего она сильно шатается или даже падает, когда идет и прыгает.
Растрепанные волосы, как у гнома, и длинная борода также полны кусков мяса, отброшенных взрывом, произведенным взрывной девочкой.
Выглядит очень неряшливо и жалко.
Но Мейсон все равно сразу узнал настоящую личность этого парня.
«Хагрид?»
Молодой человек воскликнул в своем сердце.
Этот большой, добродушный мужчина на самом деле превратился в зомби, и стал более опасным инопланетным зомби, чем девушка в красном на внешней платформе.
Узнав его, Мейсон ощутил холодок.
Эта катастрофа мирового масштаба, связанная с зомби, не имеет ничего общего с волшебным миром!
В противном случае невозможно объяснить, что такой праведный волшебник, как Рубеус Хагрид, и высокопоставленный член Ордена Феникса, который когда-то был членом группы главного героя, могли быть заражены вирусом.
Волшебники, похоже, также стали жертвами этой катастрофы, и их положение ничем не лучше, чем на пустошах внешнего мира.
«Мэйсон! Я спас тебя только для того, чтобы ты стоял там и смотрел на это веселье?»
Голос старого К. был полон гнева, он проревел:
«Моей волшебной стрелы здесь нет! Используй свои **** пули, чтобы убить этого толстокожего парня! Он был зомбирован и исцеляет себя сам, самотрансформация этих волшебников — это ад!»
Мейсон схватил за спину критически важный дробовик, глубоко вздохнул и поднял оружие, встав на колено.
Свободная прицельная рамка в световой завесе перед его глазами продолжала биться и, наконец, остановилась на сморщенном лбу Хагрида, который был открыт, но, очевидно, заживал плотью и кровью, а затем сделала шесть выстрелов подряд, поразив цель.
Двойной срабатывающий критический удар успешно пробил дверь мозга зомби Хагрида.
После того, как последний упал на землю, Мейсон бросил несколько летающих бомб, которые взорвались кровью и плотью, а затем он шагнул вперед с оружием, и пока остальные задыхались, он вытащил двуствольную ручную пушку на поясе и направил ее на кровь. Брызгающая голова выстрелила два раза подряд.
Пуля, наполненная специальным порохом, обладает большой мощностью на таком расстоянии.
«Успешно завершите выдающуюся · стрельбу по особому инопланетному существу · выполнение выстрела в голову, и мастерство стрельбы увеличится в 20 раз».
После того, как пришло напоминание о полной смерти последнего, молодой человек вздохнул с облегчением.
В мертвой тишине Мейсон с бесстрастным выражением лица сложил ствол пистолета, достал пулю толщиной с большой палец и зарядил ее, затем наклонился и выудил горсть патронов из трупа зомби Хагрида.
Сначала он нашел связку ключей от мотоцикла на запачканном кровью поясе Хагрида, а затем вытащил из его больших сапог грубый гигантский охотничий нож.
Когда Мейсон уже собирался снять с Хагрида черное молескиновое пальто, покрытое пулевыми отверстиями и следами ожогов, люди рядом с ним наконец поняли, что он делает.
«Эй! Этого монстра убили все! Каждый должен получить свою долю добычи!»
Взрывная девчонка встала, держась за живот, на ее лице отразилось смущение и неудовольствие. Она все еще помнила, как Мейсон только что использовал ее в качестве приманки для зомби, чтобы неспешно попрактиковаться в стрельбе.
Она закричала:
«Мы заплатили гораздо больше, чем вы, вы не имеете права брать столько!»
Разговаривая, она направилась к огромному трупу, словно собираясь присоединиться к процессу потрогать добычу, но тут раздался хлопок, и вылетевшая пуля точно попала в ноги девушке-бомбардировщику.
Гравий хлюпнул и остановил ее на месте.
Мейсон, стоявший перед ним, продолжал собирать добычу, не оглядываясь.
В левой руке двуствольный пистолет, который выглядит очень грубо, но полон устрашения, направлен на бомбардировщика. Черный ствол все еще дымится, а выброшенные гильзы танцуют у его ног.
Смысл этого шага очевиден.
Старый К, стоявший в стороне, вытащил свою магическую стрелу и взглянул на конфликт «новых членов команды». Несколько секунд его взгляд был прикован к Мейсону, и он, казалось, ничего не видел и не собирался вмешиваться.
Напряженная сцена заставила блеск в глазах взрывной девушки стать еще более гневным.
Ее руки начали переплетаться с кипящей энергией, и она закружилась. Граф тоже встал, тихо подошел к взрывной девчонке и бросил в нее пулю: «Хотя я только что изменил тебе, не беспокойся об этих мелочах. Теперь мы — банда».
Что касается Человека-Воздушного Змея.
Несчастного парня чуть не забил насмерть зомби Хагрид.
Он шел хромая. Хотя он был явно напуган, он все еще дрожал рядом с Мейсоном.
Он это понял.
В этой команде только старина К и Мейсон — настоящие молодцы.
Взрывная девчонка и Граф Вертиго — просто пушечное мясо, мусорные резервы с недостаточными достижениями. В Банде Клоунов, ****, такие как ты, которые не понимают ситуации, будут скормлены Бэтмену боссом!
"唰"
Мейсон равнодушно взглянул на Взрывную Девчонку и Графа Вертиго, помахал отвратительным черным молескиновым пальто кайтмену и воткнул гигантский охотничий нож себе за пояс.
Снова закинув связку ключей в рюкзак, он достал небольшую канистру с горючим и вылил ее на тело зомби Хагрида, отступил на несколько шагов и выстрелил, чтобы поджечь его.
Пламя поднимается и горит.
Казалось, что противостояние 2 на 2 разгорелось соответствующим образом.
Но через несколько секунд Старый К. закашлялся и сказал:
«Поезд прибудет через час. Вы будете драться сейчас и определите победителя или подождете, пока придет поезд, и будете драться в вагоне? Я вас не тороплю, но если вам придется драться, советую поторопиться.
Я понимаю, почему эта магическая академия была обнаружена так долго, но никто не пришел исследовать ее. Опасность здесь выше, чем в некоторых слабых мирах уровня B.
Итак, всем привет, у меня, как у капитана, есть предложение.
Почему бы вам не отдохнуть? Ссоры или что-то в этом роде немного позади?
(конец этой главы)