Глава 95 47. Кровная вражда семьи летучих мышей--【3050】
«Босс! Как дела, Босс? Не умирай, привет!»
Человек-змей, которого избил Король Ассасинов с разбитым носом и залитым кровью лицом, схватил крюк и поднял Мейсона с воздуха на крышу здания. Он посмотрел на черный змеевидный летающий нож, застрявший в груди боевого костюма Мейсона, и его когти внезапно онемели.
Не смей вытаскивать его напрямую.
Ему оставалось только достать выписанное ему лечебное зелье и влить его в рот Мейсона.
Но жизни молодого человека ничего не угрожало. Последний удар Лэй Сяогу пронзил его сердце, но перед смертью он держал проклятую золотую монету, чтобы запереть свою жизненную силу, и налил пробирку крови единорога, чтобы Мейсон ее забрал. Назад к жизни.
Он просто слабеет, пока выздоравливает.
«Не тряси его! Если ты снова его тряхнешь, ты умрешь!»
Мейсон сделал замечание, которое привело в восторг человека с воздушным змеем, и, следуя инструкциям Мейсона, он взял странной формы летающий нож обеими руками и сделал несколько глубоких вдохов, а затем резко выдернул его.
Кровь, хлынувшая из раны, напугала Чарльза, но кровотечение быстро остановилось.
Мейсон стиснул зубы и оказал себе экстренную первую помощь, чтобы не упустить возможность улучшить свои навыки оказания первой помощи.
Он продолжал регулировать свое дыхание и наблюдал, как [предсмертное] состояние персонажа Кари на световой завесе перед ним изменилось на [серьезная травма], а затем изменилось на [легкая травма] после отдыха более десяти секунд.
Это заставило его почувствовать магию крови единорога.
Конечно, эта легендарная штука не просто залечивает травму, Мейсон также чувствует, как укрепляется его жизненная сила, но этот процесс требует времени, чтобы подействовал.
Жаль, что пуповинной крови единорога в моей руке слишком мало, и я не могу раздать по бутылочке каждому члену моей команды.
«Иди и подними труп!»
Мейсон сел, тяжело дыша, и, порезав ладони, чтобы проклятые золотые монеты упали обратно в золотую монетницу и тем самым устранили проклятие, он указал на пепел, оставленный Королем Ассасинов перед стартовой площадкой, и сказал:
«Тогда поспешите на склад медицинского департамента Wayne Industries и заберите все необходимые нам вакцины, пока творится хаос. Чем больше, тем лучше. Сейчас самое время, сейчас никто не заметит ваших действий.
Один раз в жизни».
«Босс, ты уверен, что тебе здесь одному будет хорошо?»
Воздушный змей все еще немного беспокоился о состоянии Мейсона.
В конце концов, сердце только что было разбито, что является смертельной раной, как ни посмотри. Молодой человек покачал головой и вытер кровь с лица, вытащил револьвер из-за пояса, наполнил его пулями и потерял рассудок на глазах Чарльза.
Последний действовал немедленно, не глядя внимательно, он скатал халат, оставленный Лэй Сяогу, вместе со всякими вещами и предметами и бросил их в сумку, а затем сделал несколько шагов, чтобы разбежаться и спрыгнуть вниз.
Ночь, бросившаяся в глаза на фоне пламени горящей лечебницы Аркхем, исчезла.
Мейсон, оставшийся на месте, держал пистолет и оглядывался по сторонам.
Он увидел Женщину-кошку, которая отчаянно сражалась с Талией, и он также увидел Мастера Бэтмена, который пытался встать на карниз. Сегодняшние события должны закончиться здесь.
"бум"
Ревущие выстрелы с другой стороны крыши прервали размышления Мейсона, а затем он увидел массу крови, выплеснувшуюся перед Бэтменом.
Заключенный Аркхэма, схвативший гранату сзади и пытавшийся подкрасться к хозяину, был застрелен в голову, и его жалкое тело упало в полыхающее пламя внизу.
Алый рыцарь, сделавший этот выстрел, отбросил в сторону высокотехнологичную винтовку с пустым магазином, оттащил сбитого им самим Найтвинга и, хромая, потащил прочь самурая, преграждавшего ему путь.
Шлем, покрытый трещинами, был поднят, глядя на Бэтмена, стоящего на коленях на карнизе.
он крикнул:
«Иди сюда! Или я убью его!»
«Кого ты собираешься убить?»
Мастер хрипло спросил:
«Ты собираешься убить своего брата? Джейсон, хватит! Прекрати».
«Нет, конечно, нет! Дик сегодня всего лишь свидетель».
Алый Рыцарь отбросил Найтвинга в сторону.
Он метнул метательный нож и перерезал веревку парня, который висел на более высоком месте, позволив парню в маске рухнуть к его ногам.
Алый рыцарь, боевые доспехи которого были испорчены Мастером Ночным Крылом, вытащил черный пистолет и приставил его к голове парня, затем сорвал тканевую полоску с его рта.
Он крикнул Брюсу Уэйну:
«Я убью Чжоу Кээр! Прямо у тебя на глазах, Бэтмен! Если только ты меня не остановишь».
«Ах~ Бэтмен~ могучий Бэтмен! Приди и спаси меня! Видишь ли, меня сейчас убьют, я так напуган! Приди и спаси меня, ладно?»
Клоун, который провисел в воздухе почти десять часов, теперь стоит на коленях на земле и дрожит от волнения. Его лицо красочно раскрашено, а на нем грязный костюм.
Но его не волновал намордник за головой и его слабое тело.
Его даже не волнует, что он умрет у него на глазах.
Он просто широко раскрыл глаза и посмотрел на Бэтмена, который медленно вставал перед ним, словно суперфанат, встретивший суперидола.
Он свистел и кричал, сверкая глазами:
«Остановите этого психа! Бэтмен, ты единственный, кто может меня спасти!»
"Замолчи!"
Алый рыцарь ударил клоуна по голове яростным ударом своего пистолета, отчего тот упал на землю, а на его лице была кровь, но вместо того, чтобы закричать от боли, безумец остался лежать на земле, безумно смеясь.
Кажется, что эта сцена перед ним — волшебный поворотный момент какой-то истории, которую Чжоу Кир с нетерпением ждал, а выражение удивления на его лице выглядит так, будто момент, которого он ждал всю свою жизнь, наконец-то наступил.
Чтобы завершить этот волшебный поворотный момент, он не колеблясь готов пожертвовать своей безумной жизнью, которая рано или поздно закончится.
«Джейсон, остановись!»
Фигура мастера скользит вниз с высокого карниза, прямо перед алым рыцарем и шутом.
Трагическим фоном этой сцены стало полыхающее повсюду море пламени.
А какофония голосов воинов в черном, эвакуирующихся от различных монстров-лиан, призванных Ядовитым плющом, и громкие крики психопатов Аркхэма снизу служили пронзительным саундтреком к этой сцене.
Молодой мастер Йейи, отброшенный в сторону, остался бодрствовать.
Он так старался встать и остановить своего брата, когда тот делал что-то глупое.
Но разъяренный Джейсон был действительно безжалостен и научился нескольким жестоким приемам у Лиги Убийц, которые сделали его парализованным и он мог только наблюдать за всем, что происходило перед ним.
Затем борющиеся за жизнь молодые и старые увидели, как Мейсон взлетает с другой стороны здания, держа в руках пистолет и прячась у стартовой площадки, наблюдая за происходящим.
«Мейсон! Помогите!»
Он терпел боль и кричал в трубку.
«Не торопись, сначала посмотрим, что они скажут».
Мейсон сказал слабым и медленным голосом:
«Это дело между Джейсоном Тоддом и Брюсом Уэйном. Вы в полной мере продемонстрировали мне последствия необдуманного вмешательства. Я не хочу, чтобы меня побил второй ствол.
Кроме того, эти обиды, зарытые в сердце, нужно высказать, Грейсон, как и Барбара.
Если вы не позволите им сейчас ясно выразить эти вещи, если вы позволите этим темным болям со временем бродить, вы получите лишь кувшин отравленного вина.
В следующий раз, когда он извергнется, навредит не только этим двум людям.
Потерпи!
Прежде чем все станет непоправимым, я приму меры».
«Джейсон, опусти пистолет!»
На нагруднике хозяина все еще видны следы от недавно нанесенного пальцем короля-убийцы, похожие на жалкие следы, оставленные бронебойной пулей.
Но его не волновала боль и слабость, оставшиеся в теле, он просто тихо держал дротик на поясе под прикрытием плаща и одновременно ругал немного неуправляемого алого рыцаря:
«У клоуна в теле яд! Тот, кто его убьет, заразится и станет следующим клоуном. Я знаю, ты хочешь отомстить, но не таким образом!»
"Почему нет?"
Круглый шлем алого рыцаря, имеющий весьма технологичный вид, полон трещин, что делает оптическую окклюзию недействительной, и даже молодое и искаженное лицо в шлеме можно смутно различить.
Он схватил смеющегося клоуна с земли, приставил пистолет к его затылку и крикнул:
«Он убил меня! Полтора года назад на том чертовом складе он использовал мою биологическую мать как приманку, чтобы заманить меня туда, и он хотел использовать меня, чтобы оставить тебе «подарок», который ты никогда не забудешь.
Этот чертов лом».
«Ну что ж, маленький Джейсон, хотя твоя речь очень грустная, но я все равно хочу исправить твою ошибку».
Чжоу Кээр, которого держали в заложниках, злобно ухмыльнулся на своем окровавленном лице.
он воскликнул:
Ух ты, в то время она не знала, что ты ее потерянный сын.
За жизни тех ****, которых она лечила, она добровольно продала мне своего сына! Ну, я рассказал ей секрет после того, как ударил тебя ломом по голове... ну, около сотни ударов и бомбил тебя, когда ты запыхался.
Ее душераздирающие крики в то время были слишком сладкими».
Клоун наклонил голову и, казалось, задумался. Через секунду он подозрительно спросил:
«Ты ходил к маме после того, как тебя вернули к жизни ассасины? Она еще жива? Это замечательная женщина. Я думаю послать ей открытку на это Рождество, что?»
"бум"
Ответом клоуну была горячая пуля.
Джейсон выстрелил из дула клоуна в бедро клоуна, и Чжоу Кээр закричала, заливаясь брызгами крови, но это было больше похоже на способ «улучшить атмосферу».
После крика сумасшедший снова дико рассмеялся.
Его чертово лицо поднялось.
Яркие глаза уставились на молчаливого Бэтмена перед ним, и он крикнул:
«Ты не смог спасти его! Бэтмен! Ты потерпел неудачу в той дуэли восемнадцать месяцев назад и видел, как я убил твоего помощника, твоего второго Робина.
Глядя, как ты поднимаешь его из-под обломков, покрытого кровью, я думал, что ты собираешься нарушить свои нелепые правила и пустить мне пулю в глаз.
Я даже заранее написала предсмертную записку!
Но ты **** этого не сделал, ты заставил меня ни к чему не готовиться! Это было такое разочарование, я думаю, что это была самая неудачная шутка в моей жизни на тот момент.
Но знаете что?
Чжоу Кир дико рассмеялся.
Очевидно, его держал в заложниках Алый Рыцарь, но текущая сцена выглядит так, будто этот **** всем управляет.
Он кричал, и его лицо было залито кровью:
«Кто бы мог подумать, что будет второй эпизод этого дерьма! Вы никогда не догадаетесь, как я был удивлен, когда увидел разгневанного Джейсона Тодда в комфортной больничной палате.
Этот милый ребенок восстал из мертвых, чтобы отомстить мне, и я понял, что игра между нами наконец подходит к концу.
Давай, Бэтбой!
Попробуйте еще раз!
Попробуйте еще раз вернуть у меня Джейсона Тодда!
Но на этот раз речь идет не только о его жизни!
Знаешь, на этот раз мы поспорим, что его душа будет биться в бездне!»
«Заткнись! Заткнись!!»
Джейсон снова взмахнул пистолетом и попал клоуну в лоб.
Пронзительный треск костей прервал дикий смех клоуна, и алый рыцарь снял сломанный шлем и бросил его на землю. Худые щеки с черными волосами и черными глазами появились в этой мрачной ночи, что заставило Мейсона, наблюдавшего за этой сценой, слегка нахмуриться.
Неудивительно, что все, кого он встречает, говорят, что он похож на Джейсона Тодда.
Оказывается, они имели в виду не только стиль.
Он и Джейсон действительно чем-то похожи внешне, но его глаза больше, чем у безумного Алого рыцаря, и общие черты лица более симпатичные.
«Ты оставил меня там!»
Джейсон зарычал на молчаливого Бэтмена, словно свирепый зверь:
«Ты бросил меня в этот холодный гроб! Покрыл мою жизнь темной землей, ты позволил этим убийцам украсть меня! Они бросили меня в этот дьявольский бассейн. Они смутили меня. Их мышление следует за их сознанием!
Но я могу с этим жить, Бэтмен.
Я могу это вынести!
Боль, которая меня не убивает, становится только сильнее! Я выдержал, я стал одним из них, и все, чего я хотел, это вернуться сюда и рассказать вам хорошие новости!
Но что ты со мной сделал!
Его рев становился все громче и громче, словно разносясь по небу.
он крикнул:
«Ты вообще не наказал клоуна!
Даже после того, как он убил меня, даже после того, что он сделал с Барбарой. Мне жаль, что я солгал Барбаре, но я знаю, что она готова мне помочь, потому что у нее такая же обида, как и у меня.
Ты всегда так делаешь, Бэтмен.
Ты всегда ставишь свои гребаные правила превыше всего!
Слова Лэй Сяогу верны.
Он сказал, что быть Бэтменом имеет свою цену, он сказал, что мы — твоя цена. Слышишь? Мы, те, кто имеет шрамы, — твоя цена! "
«Это не так, Джейсон».
Лежа там, Е И боролся и кричал с большим усилием и горем:
«Не думай так, Джейсон, не позволяй этим злобным убийцам связываться с тобой! Ты тоже Робин, и ты знаешь, что боль была не только для него!»
«Я больше не Робин!»
Джейсон повернул голову, чтобы посмотреть на своего бывшего брата, его глаза были красными, и он сказал:
«У него появился новый Робин меньше чем через два месяца после моей смерти, не так ли? Я думала, что я важна для него, я думала, что я часть семьи. Я думала, что заставлю его горевать по мне.
Но оказалось, что он этого не сделал!
Он просто нашел другого ребенка, которого околдовал, чтобы заменить меня.
Оказывается, я ничто.
то же, что и ты!
Он околдовал нас великим идеалом, он воспитал нас как своих помощников и посвятил нас в жертвы великому делу Бэтмена.
Я, Барбара и ты
Мы все будем принесены в жертву Бэтмену».
"唰"
"бум"
В тот момент, когда Джейсон повернул голову и его внимание привлек молодой мастер, дротик и пуля вылетели одновременно.
Бэтаранг, брошенный мастером, попал точно в курок пистолета в руке Джейсона Тодда, заставив алого рыцаря нажать на курок, но не успев выстрелить пулей, которая разорвала голову клоуна.
Но молчаливый Мейсон заполнил собой кадр.
Пока Бэтмен швырнул Джейсона, словно призрака, и оттащил Найтвинга от Джокера, грудь красочно раскрашенного безумца взорвалась.
Под спокойным, почти равнодушным взглядом Мейсона, забрызганный кровью клоун упал на землю. Когда обжигающие гильзы упали на землю, из тела Чжоу Кира вырвался ядовитый газ и быстро распространился среди брызг крови.
Это последняя «шутка», которую безумец оставил миру.
Специально созданный клоунский газ летает повсюду, как и его злодейский хозяин, пытаясь найти следующего несчастного человека, чтобы превратить его в безумца, подобного клоуну.
Но когда ядовитый газ распространился вокруг и собирался накрыть молодого мастера, Мейсон встал и бросил несколько бутылок с противоядием, чтобы подавить ядовитый газ.
До последнего момента на губах Чжоу Кира, которому пулей оторвало голову, все еще играла та самая хаотичная улыбка, но его потускневшие глаза были полны недовольства.
"скучно. правда. спойлер"
Это его последние слова.
Пять пуль, прилетевших после этого, полностью разбили его надоедливое лицо в ночной темноте.
Мейсон разрядил ручную пушку, чтобы превратить тело в отвратительную мозаику, и бросил коктейль Молотова, чтобы быть уверенным, что он не сможет вернуться к жизни, даже если у него будут какие-то чертовы трюки.
История Джокера заканчивается еще до того, как начинается Мейсон.
Как однажды предупредил Мейсона человек с воздушным змеем: когда встретишь клоуна, стреляй в него немедленно, не стреляй по ошибке, и тогда весь мир скажет Мейсону спасибо.
«Успешно выполнил прокалывание груди дальнобойным оружием и казнь, а также улучшил навыки стрельбы».
Напоминание выскочило из поля зрения Мейсона, заставив молодого человека, убравшего пистолет, расслабиться и улыбнуться.
Он достал особую колдовскую лечебную банку, шагнул вперед, бросил ее рядом с трупом клоуна и собрал обратно в банку разлетевшийся ядовитый газ.
Позади него разъяренный Джейсон сражался с Бэтменом не на жизнь, а на смерть, в то время как молодой человек, оправившийся от паралича, пошатнулся и попытался остановить их.
А где-то вдалеке вот-вот решится исход поединка между Талией и Селеной.
Пора закончить эту долгую ночь.
(конец этой главы)