Глава 11:

«Сэр, это личное дело между нашим BoSS и мисс Бай. Кажется, вам неудобно здесь находиться…»

На первый взгляд, Майкл был убедителен, но его тон был угрожающим, а выражение лица, казалось, говорило о том, что если вы не знаете текущих событий, не вините внешних телохранителей.

«Что неудобно? Сяо Хо — друг моей дочери, гораздо ближе, чем ты!» Бай Фу, который никогда не говорил, внезапно заговорил.

Бай Менгру последовала словам отца: «Да, Майкл, ты, возможно, не знаешь. Хотя моя сестра и этот господин Хо знакомы всего два дня, у них хорошие отношения. Господин Хо также хорошо заботится о нашем отце. ..."

Бай Чжэньчжэнь слышал, что Бай Мэнгру провоцирует отношения между Ленг Е и ней. Она хотела, чтобы Ленг Е неправильно ее понял!

Но для нее теперь это помощь Божья, и она хочет ею пренебречь.

Ян Супин также продолжил с ножом: «Это правда, это не мать говорит вам, семья девушки должна знать, как держаться, не беспокоить какое-то время чужих больших боссов, и Сяо Хо, ты и я, как это плохо..."

Бай Чжэньчжэнь тут же сделал паузу и спросил: «Тетя Ян, пожалуйста, говорите осторожно. Репутация девушки очень важна. Не стигматизируйте меня случайно! Кроме того, я не ваша дочь, вы, дочь, рядом с ним».

Обвиненный многими людьми перед Бай Чжэньчжэнем, Ян Супин вздрогнул от гнева: «Бай Чжэньчжэнь, тебе так больно! Я много работал, чтобы воспитать тебя и обращаться с тобой как с дочерью. сейчас ?! "

«Сестра, то, что ты только что сказала… действительно немного чрезмерно…» Бай Менгру обняла плачущую мать и тихим голосом сказала Бай Чжэньчжэню.

«Я слишком много?» Бай Чжэньчжэнь не мог сдержать слез. «Одна из твоих матери и дочери высмеяла меня, а одна из них доставила мне неприятности. Возможно ли, что мне придется встать на колени и поблагодарить тебя, не слишком ли это?»

Бай Менгру закусил губу: «Моя сестра до сих пор винит меня за то, что я сегодня пошёл к президенту Ленгу…»

После разговора Бай Менгру намеренно или непреднамеренно взглянул на Ленг И, думая, что он встанет и скажет ей несколько слов.

Неожиданно выражение безразличия Ленг Яня оказалось безразличным.

Бай Менгру пришлось продолжать говорить: «Сестра, я только что извинился перед тобой… Я знаю, что во всем этом моя вина. Я думал, что это неправильно, и беспокоил тебя. Ты винишь меня в этом… Но в во всяком случае, не злись на мать...»

Увидев, что Бай Мэнгру начал сильно винить себя, Бай Чжэньчжэнь закатил глаза и поднял глаза к потолку.

Это не типичная стратегия отступления.

«Ох, моя глупая дочь! Как ты можешь перед ней извиняться!» Ян Супин быстро взяла дочь за руку. «Ты такой добрый и сыновний, ты должен в первую очередь думать о других. Очевидно, твоя сестра не знает. Что за дело!»

«Мама, моя сестра не такая… какое-то время моя сестра была слишком взволнована, а не злонамеренна…» Бай Мэнгру сделал вид, что добросовестно объясняет Бай Чжэньчжэню.

Затем он посмотрел на Ленгяна со слезами на глазах и сказал: «Президент Ленг, не вините мою сестру. Это все моя вина. Если этот вопрос причинит вам неприятности, я постараюсь это исправить».

"Составить?" Бай Чжэньчжэнь был заинтригован и с улыбкой спросил: «Как ты хочешь это компенсировать?

Разум Бай Менгру был пронзён, но она всё ещё притворялась удивленной: «Сестра, о чем ты говоришь!»

В этот момент Ян Супин слегка пожала плечами и прошептала: «Невозможно дать обещание…»

"Достаточно!" Бай Фу резко прервал их разговор.

Было очевидно, что его гнев немного усилился.

После разговора Бай Отец протянул руку, чтобы вытащить иглу, вставленную ему в руку.

Взгляд Хо Сяна был быстрым, и он вскочил с кровати, останавливая движения Бай Фу.

«Дядя Бай, не волнуйся!»

«Папа, что ты делаешь!» Бай Чжэнь очень встревожилась и поспешила к отцу. «Эта операция завершена, и состояние улучшилось. Следующий шаг — химиотерапия. Если ты не знаешь, что теперь делать, Смерть, разве это не шутка?!»

Ян Супин повторил: «Да, Байбай, иначе тебя нельзя вылечить до операции! Теперь, когда операция сделана, деньги невозможно вернуть!»

Отец Бай тоже был встревожен и покраснел.

Он более или менее неполноценен и богат ненавистью. Он не очень любит богатых людей. Он всегда чувствует, что эти люди выше его и не смотрят на них как на обычных людей. Он был слишком ленив, чтобы льстить, и ему было плевать на этих людей.

«Я могу вылечить эту болезнь, но мне не нужны другие люди, которые будут притворяться благотворительностью! Я не продам свою дочь!» - воскликнул Бай-отец.

Майкл прислушался к холоду в своем сердце и подсознательно взглянул на BoSS.

Босс не сказал ни слова, но лицо его выглядело нехорошо.

Лицо Бай Чжэньчжэня в этот момент тоже полно любви.

Говоря «большая сыновняя почтительность», этот «папа» слишком чувствителен? Хотя подход Ленг Яня властный, на самом деле он не злонамерен. О «милостынке» и речи быть не может, а о «продажной дочери» еще серьезнее.

«Ну, папа, ты можешь быть уверен, что можешь быть уверен, что тебе не нужно беспокоиться о других вещах». Бай Чжэньчжэнь немного успокоился и успокоился.

Снова повернулся и посмотрел на Ленг Яня.

«Президент Ленг, вы только что услышали это. Это действительно недоразумение. Поскольку моя сводная сестра вызвала это в одностороннем порядке, она также готова нести все последствия. Тогда вы можете сделать это сами… Ваш помощник и адвокат ведут с ней переговоры». .»

Когда Бай Чжэньчжэнь произносил слово «Цзямэй», он намеренно усиливал свою интонацию.

В глазах Ленга мелькнуло беспокойство.

Он прижал горло назад и спросил: «Ты просто не хочешь со мной пересекаться?»

Бай Чжэньчжэнь равнодушно улыбнулся: «Президент Ленг, мы с вами не из одного мира. Мы не должны были пересекаться».

Ленг Янь услышал это, но усмехнулся: «Но многим людям в вашем мире не терпится опереться на меня».

Бай Чжэнь действительно ответил, не раздумывая: «Тогда ты можешь идти к ним».

С этими словами его взгляд намеренно или непреднамеренно обратился к Бай Менгру.

«Ты действительно особенная женщина». Слова Ленг Яна внезапно изменились, и уголки его рта даже слегка приподнялись: «Очень хорошо, твоя «Эскапада» удалась».

Бай Чжэньчжэнь :?

——Система: «Поздравляем ведущего, успешно завоевавшего мужское сердце №1 в этой книге!»

-Бай Чжэньчжэнь: «Я особенный…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии