Глава 100: Его маленькая девочка еще молода

Глава 100. Его маленькая девочка еще молода.

Ху Сан стоял за дверью и слышал разговор между двумя людьми.

Г-н Му также много работал, чтобы получить некоторую информацию.

Пэй Хао выпил полчашки чая, прежде чем сказать: «Я чувствую пустоту в животе и хочу поесть».

Му Сиань: «…»

Трава!

После столь долгого ожидания только этого предложения?

 Ху Сан позвал свою свиту и достал коробку с едой, которую он принес из дома. Внутри находился ежедневный завтрак Пэй Хао.

Пэй Хао начал есть, не говоря ни слова.

Му Сиань наблюдала со стороны и не увидела ничего необычного.

Это снова в норме?

После того, как Пэй Хао закончил есть, он пошел на работу, быстро разобрался с делами по яменю, а затем собрал их в папки и передал. Однако он думал о делах маленькой девочки. Спросил ли он императорского врача?

«Вот кто-то идет». — крикнул Пэй Хао.

Му Сиань оказался на свободе: «Сэр, в чем дело?»

— Пойдем спросим, ​​пойдет ли сегодня в резиденцию княгини императорский врач.

"Принимать заказы."

Ямэнь Имперского городского округа находится недалеко от больницы Тайюань.

Му Сиань ненадолго отправился в Хуахуа и вернулся после чашки чая. В результате особняк принцессы не пригласил императорского врача.

Лицо Пэй Хао потемнело, когда он услышал это.

Ситуация маленькой девочки прошлой ночью была ненормальной.

В этот момент Му Сиану было доставлено срочное секретное сообщение.

Му Сиань не открыл его, а отдал непосредственно Пэй Хао.

Пей Хао избегал всех и читал содержание письма. Когда он снова предстал перед всеми, лицо его было торжественным, и он был торжественен.

«Сиань, приготовь лошадей и отвези людей на улицу Жунчан».

"да."

Команда имперской гвардии готова к работе.

Прошло три или четыре дня с момента закрытия города.

Напряженная атмосфера в городе постепенно рассеялась.

Магазины на разных улицах один за другим открывают свои двери. Люди говорили об этом наедине и не знали, что произошло.

В последний раз, когда была такая большая суматоха, на принца Пэя напали. Император был в ярости, арестовал группу людей и отрубил группе людей головы.

На этот раз шум был громким.

Предыдущие слухи вообще не распространялись!

Казалось, будто город вдруг закрыли, людей внезапно арестовали, а потом запрет внезапно сняли и вернулось спокойствие. Никто не осмеливался спрашивать, куда делись пленные, в том числе некоторые высокопоставленные чиновники, которые все боялись, что, если они спросят, их заподозрят в соучастии.

Сегодня стража Имперского города снова вышла!

По пути пешеходы уступили дорогу.

Пэй Хао сел на лошадь и направился прямо к дому.

«Это место окружено! Никому не разрешается выходить из дома».

Пей Хао спрыгнул с лошади и величественно встал перед воротами.

На горизонтальной табличке, висящей над воротами, написано «Цинфэнджу».

Дверь Цинфэнджу закрыта.

Два офицера и солдат подошли и постучали в дверь.

Вскоре после ожидания дверь приоткрылась.

Это был старик, который высунул голову и увидел снаружи группу офицеров и солдат. Он был так напуган, что его ноги ослабели. «Сэр, сэр, кого вы ищете?»

"Прочь с дороги!" Офицеры и солдаты оттолкнули старика, а затем широко распахнули дверь.

Затем первой ворвалась группа офицеров и солдат. Убедившись в отсутствии опасности, вошла еще одна группа офицеров и солдат.

Пей Хао с мечом взял на себя инициативу.

За ним следуют Му Сиань и Ху Сан.

Пэй Хао прямо приказал собрать всех вместе.

В скором времени.

Офицеры и солдаты постоянно призывали группу слуг собраться во дворе перед домом. Это всего лишь небольшой двор, но его обслуживает множество слуг. У ворот Цинфэнджу ничего не видно.

Двор перед домом выглядит не очень богато, но каждая деталь изысканна.

Вышла домработница и со страхом спросила: «Сэр, могу ли я спросить, что это такое...»

«Кто-то сообщил, что вы укрываете имперских пленников». Му Сиань серьезно встал и сказал: «Все здесь собрались?»

"Это несправедливо. Мы, Цинфэнджу, добрая семья и никогда не будем укрывать преступников из императорского двора».

Домработница кричала, что с ней поступили несправедливо.

Я пытался сблизиться с Пэй Хао и хотел попросить об одолжении.

В результате Ху Сан был остановлен и сказал: «Заткнись! Если ты подождешь еще, у нас есть основания усомниться, не тянешь ли ты время».

«Гм, сэр, вы слишком беспокоитесь. Маленькая девочка болела с детства и пришла поздно».

Послышался ясный и нежный женский голос, прибывший раньше, чем кто-либо еще.

По звуку ее голоса нетрудно догадаться, что это чрезвычайно нежная женщина.

И действительно, там была болезненная красавица в простой юбке.

При поддержке горничной она изящно подошла.

Фигура красавицы стройна, как ива, без макияжа, брови светлы, как осенняя вода, нефритовая кожа развевается на ветру, а черные волосы, похожие на водопад, лишь с некоторыми *** пряди заколки из персикового дерева.

Это правда, что гибискус выходит из чистой воды, и резные изображения естественным образом удаляются.

Особенно красота приходит издалека и делает тонкие шаги, не имеющие аналогов в мире.

Это очень красивая женщина, по темпераменту похожая на наложницу Се, но даже лучше. По ее словам, она заболела.

Таким образом, она излучает изнутри какую-то болезненную красоту, красоту, которой достаточно, чтобы заставить всех нормальных мужчин в мире почувствовать жалость.

Многие офицеры и солдаты дивизии Имперского города смотрели им прямо в глаза.

Такая первоклассная красавица, выйдя за этот порог, обязательно шокирует всю столицу. Не будет преувеличением сказать, что она самая красивая женщина столицы. Возможно, ее можно назвать самой красивой женщиной в Королевстве Цинь. Просто впервые такая красавица, прожившая в уединении и скрываясь более десяти лет, известна посторонним.

Единственными присутствующими, кто вел себя нормально, были Пэй Хао и трое других.

«О, ты такая красивая». Му Сиань прошептал на ухо Ху Сану: «Она красивее женщин, которых я видел раньше?»

Ху Сан честно сказал: «Я этого не чувствую».

Му Сиань: «…»

Ну, этот парень по-настоящему глуп только тогда, когда дело касается женщин.

Так что Му Сиань холодно посмотрел на Пей Хао.

Забудь об этом, я все еще принц, который не понимает очарования.

Как и ожидалось, наследный принц не позволил красавице говорить при ней. Он взглянул на группу слуг холодными глазами. Когда он не увидел никого подозрительного, то прямо приказал: "Следите за ними. Им запрещено бродить. К нарушителям будут относиться как к соучастникам. Обыскивать!"

Пэй Хао холодно отдал приказ, заставив ошеломленных офицеров и солдат задрожать.

Приходите в себя и быстро приступайте к работе.

Вот и осталась великая красавица в таком холодном месте.

Великая красота: «…»

Это сильно отличается от того, что ожидалось.

Ее водянистые глаза феникса слабо смотрели на благородного человека перед ней.

Это... легендарный наследник герцога Чжэньго с большой репутацией? Он действительно хороший человек, даже видя, как она выглядит, он может оставаться равнодушным.

Пэй Хао с детства видел много красавиц.

Итак, он не чувствовал, насколько красива эта женщина, и она была не так красива, как его маленькая девочка. По его мнению, его маленькая девочка еще молода и еще не выросла.

Когда будущее откроется, оно будет самым прекрасным в мире.

Ду Ван, который в будущем будет потрясающим человеком.

В настоящее время я все еще занимаюсь **** практикой владения мечом.

Раньше это было ради самозащиты, но теперь у нее другая цель. Когда ценность боевых искусств вырастет, она должна будет наказать большого злодея!

Бейте его, пока он не уйдет!

Особняк Динбэйхоу.

Из-за недавней нестабильной ситуации в Пекине и центральном Китае Се Чжан временно попросил отпуск из Имперского колледжа из-за болезни. Просто чтобы следить за ситуацией в Пекине.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии