Глава 100. Его маленькая девочка еще молода.
Ху Сан стоял за дверью и слышал разговор между двумя людьми.
Г-н Му также много работал, чтобы получить некоторую информацию.
Пэй Хао выпил полчашки чая, прежде чем сказать: «Я чувствую пустоту в животе и хочу поесть».
Му Сиань: «…»
Трава!
После столь долгого ожидания только этого предложения?
Ху Сан позвал свою свиту и достал коробку с едой, которую он принес из дома. Внутри находился ежедневный завтрак Пэй Хао.
Пэй Хао начал есть, не говоря ни слова.
Му Сиань наблюдала со стороны и не увидела ничего необычного.
Это снова в норме?
После того, как Пэй Хао закончил есть, он пошел на работу, быстро разобрался с делами по яменю, а затем собрал их в папки и передал. Однако он думал о делах маленькой девочки. Спросил ли он императорского врача?
«Вот кто-то идет». — крикнул Пэй Хао.
Му Сиань оказался на свободе: «Сэр, в чем дело?»
— Пойдем спросим, пойдет ли сегодня в резиденцию княгини императорский врач.
"Принимать заказы."
Ямэнь Имперского городского округа находится недалеко от больницы Тайюань.
Му Сиань ненадолго отправился в Хуахуа и вернулся после чашки чая. В результате особняк принцессы не пригласил императорского врача.
Лицо Пэй Хао потемнело, когда он услышал это.
Ситуация маленькой девочки прошлой ночью была ненормальной.
В этот момент Му Сиану было доставлено срочное секретное сообщение.
Му Сиань не открыл его, а отдал непосредственно Пэй Хао.
Пей Хао избегал всех и читал содержание письма. Когда он снова предстал перед всеми, лицо его было торжественным, и он был торжественен.
«Сиань, приготовь лошадей и отвези людей на улицу Жунчан».
"да."
Команда имперской гвардии готова к работе.
Прошло три или четыре дня с момента закрытия города.
Напряженная атмосфера в городе постепенно рассеялась.
Магазины на разных улицах один за другим открывают свои двери. Люди говорили об этом наедине и не знали, что произошло.
В последний раз, когда была такая большая суматоха, на принца Пэя напали. Император был в ярости, арестовал группу людей и отрубил группе людей головы.
На этот раз шум был громким.
Предыдущие слухи вообще не распространялись!
Казалось, будто город вдруг закрыли, людей внезапно арестовали, а потом запрет внезапно сняли и вернулось спокойствие. Никто не осмеливался спрашивать, куда делись пленные, в том числе некоторые высокопоставленные чиновники, которые все боялись, что, если они спросят, их заподозрят в соучастии.
Сегодня стража Имперского города снова вышла!
По пути пешеходы уступили дорогу.
Пэй Хао сел на лошадь и направился прямо к дому.
«Это место окружено! Никому не разрешается выходить из дома».
Пей Хао спрыгнул с лошади и величественно встал перед воротами.
На горизонтальной табличке, висящей над воротами, написано «Цинфэнджу».
Дверь Цинфэнджу закрыта.
Два офицера и солдат подошли и постучали в дверь.
Вскоре после ожидания дверь приоткрылась.
Это был старик, который высунул голову и увидел снаружи группу офицеров и солдат. Он был так напуган, что его ноги ослабели. «Сэр, сэр, кого вы ищете?»
"Прочь с дороги!" Офицеры и солдаты оттолкнули старика, а затем широко распахнули дверь.
Затем первой ворвалась группа офицеров и солдат. Убедившись в отсутствии опасности, вошла еще одна группа офицеров и солдат.
Пей Хао с мечом взял на себя инициативу.
За ним следуют Му Сиань и Ху Сан.
Пэй Хао прямо приказал собрать всех вместе.
В скором времени.
Офицеры и солдаты постоянно призывали группу слуг собраться во дворе перед домом. Это всего лишь небольшой двор, но его обслуживает множество слуг. У ворот Цинфэнджу ничего не видно.
Двор перед домом выглядит не очень богато, но каждая деталь изысканна.
Вышла домработница и со страхом спросила: «Сэр, могу ли я спросить, что это такое...»
«Кто-то сообщил, что вы укрываете имперских пленников». Му Сиань серьезно встал и сказал: «Все здесь собрались?»
"Это несправедливо. Мы, Цинфэнджу, добрая семья и никогда не будем укрывать преступников из императорского двора».
Домработница кричала, что с ней поступили несправедливо.
Я пытался сблизиться с Пэй Хао и хотел попросить об одолжении.
В результате Ху Сан был остановлен и сказал: «Заткнись! Если ты подождешь еще, у нас есть основания усомниться, не тянешь ли ты время».
«Гм, сэр, вы слишком беспокоитесь. Маленькая девочка болела с детства и пришла поздно».
Послышался ясный и нежный женский голос, прибывший раньше, чем кто-либо еще.
По звуку ее голоса нетрудно догадаться, что это чрезвычайно нежная женщина.
И действительно, там была болезненная красавица в простой юбке.
При поддержке горничной она изящно подошла.
Фигура красавицы стройна, как ива, без макияжа, брови светлы, как осенняя вода, нефритовая кожа развевается на ветру, а черные волосы, похожие на водопад, лишь с некоторыми *** пряди заколки из персикового дерева.
Это правда, что гибискус выходит из чистой воды, и резные изображения естественным образом удаляются.
Особенно красота приходит издалека и делает тонкие шаги, не имеющие аналогов в мире.
Это очень красивая женщина, по темпераменту похожая на наложницу Се, но даже лучше. По ее словам, она заболела.
Таким образом, она излучает изнутри какую-то болезненную красоту, красоту, которой достаточно, чтобы заставить всех нормальных мужчин в мире почувствовать жалость.
Многие офицеры и солдаты дивизии Имперского города смотрели им прямо в глаза.
Такая первоклассная красавица, выйдя за этот порог, обязательно шокирует всю столицу. Не будет преувеличением сказать, что она самая красивая женщина столицы. Возможно, ее можно назвать самой красивой женщиной в Королевстве Цинь. Просто впервые такая красавица, прожившая в уединении и скрываясь более десяти лет, известна посторонним.
Единственными присутствующими, кто вел себя нормально, были Пэй Хао и трое других.
«О, ты такая красивая». Му Сиань прошептал на ухо Ху Сану: «Она красивее женщин, которых я видел раньше?»
Ху Сан честно сказал: «Я этого не чувствую».
Му Сиань: «…»
Ну, этот парень по-настоящему глуп только тогда, когда дело касается женщин.
Так что Му Сиань холодно посмотрел на Пей Хао.
Забудь об этом, я все еще принц, который не понимает очарования.
Как и ожидалось, наследный принц не позволил красавице говорить при ней. Он взглянул на группу слуг холодными глазами. Когда он не увидел никого подозрительного, то прямо приказал: "Следите за ними. Им запрещено бродить. К нарушителям будут относиться как к соучастникам. Обыскивать!"
Пэй Хао холодно отдал приказ, заставив ошеломленных офицеров и солдат задрожать.
Приходите в себя и быстро приступайте к работе.
Вот и осталась великая красавица в таком холодном месте.
Великая красота: «…»
Это сильно отличается от того, что ожидалось.
Ее водянистые глаза феникса слабо смотрели на благородного человека перед ней.
Это... легендарный наследник герцога Чжэньго с большой репутацией? Он действительно хороший человек, даже видя, как она выглядит, он может оставаться равнодушным.
Пэй Хао с детства видел много красавиц.
Итак, он не чувствовал, насколько красива эта женщина, и она была не так красива, как его маленькая девочка. По его мнению, его маленькая девочка еще молода и еще не выросла.
Когда будущее откроется, оно будет самым прекрасным в мире.
Ду Ван, который в будущем будет потрясающим человеком.
В настоящее время я все еще занимаюсь **** практикой владения мечом.
Раньше это было ради самозащиты, но теперь у нее другая цель. Когда ценность боевых искусств вырастет, она должна будет наказать большого злодея!
Бейте его, пока он не уйдет!
…
Особняк Динбэйхоу.
Из-за недавней нестабильной ситуации в Пекине и центральном Китае Се Чжан временно попросил отпуск из Имперского колледжа из-за болезни. Просто чтобы следить за ситуацией в Пекине.
(Конец этой главы)