Глава 104: Принц добросердечен и добросердечен.

Глава 104. Принц добросердечный

Ду Ван радостно последовал за Пей Хао.

Когда он узнал, что принцессы нет во дворце и за дело взялись ее личные телохранители, он отреагировал быстро.

К тому времени, как Ду Ван вышел из особняка, все сто дежуривших сегодня личных охранников уже ждали.

Пей Хао спросил Ду Ваня, хочет ли он поехать вместе.

Первоначально, с некоторой осторожностью, я намеренно не вызывал карету.

Неожиданно Ду Вань твердо отказалась и попросила слугу принести ей лошадь.

В результате слуга привел пони. Это был пони, на котором она ездила, когда вернулась в Пекин. Оно было немного больше, чем раньше.

Ду Ван вернулась так давно, что почти забыла об этом. Неожиданно оно увидело Ду Ван и очень любезно приблизилось к ней.

«Конек мой, конь мой, ты еще помнишь эту фею?» Ду Ван потерла свои маленькие ручки, а затем коснулась головы лошади: «Позже я возьму тебя на экскурсию по имперскому городу. С аурой принца Пэя я защищу тебя. Не бойся никаких монстров и монстров. »

Пей Хао потерял дар речи, когда услышал это.

В то время он никогда не думал, что маленькая девочка скажет правду.

В сердце Ду Вана иметь ореол злодея более эффективно, чем молиться богам о безопасности.

Ду Ван теперь аккуратно сел на лошадь. Она очень гордилась своим героическим внешним видом и гордо подняла подбородок, глядя на Пей Хао: «Как ты думаешь? Мои движения на лошади были прекрасны».

…»

Пэй Хао не смог сдержать тихого ухмылки, когда увидел это.

Затем он тоже аккуратно сел на лошадь и повез маленькую девочку в сторону Цинфэнджу.

Путешествие в Цинфэнджу прошло гладко, разве оно не могло быть гладким? Среди жителей государства Цинь является здравым смыслом избегать дворян сразу же, как только они выходят на улицу.

Когда он подошел к улице Жунчан, девушку насильно вытолкнули, и она упала посреди дороги.

Лошадь остановилась.

Ду Ван присмотрелся.

Эй!

Знакомый, Цинь Юйю!

Цинь Юй сел на землю и хотел встать, но снова повредил ногу и некоторое время не мог встать.

Брови красавицы нахмурены, и каждое ее движение особенно привлекательно…

Ду Ван потерял дар речи об этом заговоре.

С тех пор, как она приехала, сюжет изменился, но, похоже, некоторые сюжеты в книге все равно будут происходить.

Например, эта сцена.

Согласно описанию в книге, Цинь Юй приехал в столицу и начал заниматься бизнесом, что оскорбило некоторых людей на рынке.

Однажды, когда по улице шел знатный человек, простые люди уступили ему дорогу. Цинь Юй тоже отошел в сторону, но его сильно толкнули сзади, и он упал прямо. Его чуть не затоптала лошадь. Дело было в навыках верховой езды принца. Да, лошадь вовремя остановилась.

Когда многие подумали, что Цинь Юй обидела дворянина и ей суждено умереть, принц не только не смутил ее, но и попросил кого-нибудь отвезти ее в больницу, а затем ушел...

Ход принца произвел еще одно хорошее впечатление на сердце Цинь Юй.

Сюжет сегодняшнего дня и книги немного отличается.

Это потому, что ее нет в книге!

Увидев, что человек перед ней не встал, Пэй Хао приказала подчиненному: «Иди, помоги ей подняться и отвези в больницу».

Ду Ван: «…»

Так же, как в сюжете?

Конечно же, я увидел взволнованные глаза Цинь Юй.

Вы думаете, как в книге, что наследный принц действительно такой хороший джентльмен, как гласят слухи?

Нет-нет, он добросердечный человек?

На самом деле, они все отвлеклись!

Единственной мыслью принца Пэя в это время было то, что кто-то должен убрать ее с дороги.

Когда Цинь Юю помогли подняться, он, естественно, увидел Ду Ваня.

Она быстро опустила голову, отошла в сторону и ушла с дороги. Ду Ван был очень удивлен, увидев ее реакцию. Он немного менее энергичный, чем когда я был в округе Чиян. Однако Ду Ваня не волновали ее дела.

Группа быстро пересекла Цинь Юй.

Только когда Ду Ван ушел, Цинь Юй подняла голову и долго смотрела на ее удаляющуюся спину. Офицеры и солдаты дивизии Имперского города, стоявшие рядом с ней, убеждали ее отправиться в больницу.

Цинь Юйюй тихо сказала: «Извините, я не пойду в медицинскую клинику».

«Вы ранены, как вы можете не пойти? Я не смею ослушаться вашего приказа». Офицеры и солдаты настояли на том, чтобы ее отослали.

Цин Ююю ничего не оставалось, как медленно идти в направлении медицинского центра.

Уходя, я прикоснулся к сморщенному мешку с деньгами.

Я арендовал небольшой магазин несколько дней назад, но он еще не открылся. Потраченные деньги оказались намного выше, чем она ожидала, поэтому в последнее время она была очень бедна и не хотела идти в медицинскую клинику. Только когда она остановилась перед медицинской клиникой, Цинь Юй опустила голову и нерешительно сказала: «Сэр, дело не в том, что маленькая девочка не хочет идти, дело в том, что… у маленькой девочки нет денег. »

Офицеры и солдаты на мгновение потеряли дар речи.

Помолчав какое-то время, он серьезно сказал: «Извините, сэр, вы всего лишь попросили меня отвезти вас в больницу, а не сказали, что я оплачу за вас счет. В противном случае, где ваша семья?» , и я могу попросить кого-нибудь отправить тебе сообщение?»

"Нет не нужно."

Цинь Юй покачал головой: «Я просто не хочу идти в медицинскую клинику».

«Хорошо, решать тебе. В любом случае, я отвезу тебя к дверям больницы. Сможешь ты войти или нет, я все равно смогу с тобой общаться». Закончив говорить, офицер и солдат развернулись и пошли прочь.

Несколько молодых людей, случайно наблюдавших за этим, засмеялись.

Этот офицер и солдат, должно быть, из тех людей, которые не могут найти жену!

Красивая девушка подходит к дверям медицинской клиники. Вы не можете оплатить ее лечение?

Цинь Юй собирался развернуться и уйти.

«Девочка, подожди!» Молодой мастер сказал: «У тебя серьезно повреждена нога, и она все еще кровоточит. Ты уже в больнице, как ты можешь не взглянуть на нее. Не бойся, я заплатил за тебя».

Цинь Юй обернулся и увидел троих молодых людей в парчовой одежде, выходивших из медицинской клиники.

Один из них выглядит немного знакомым.

Это молодой человек из аристократической семьи, который помог ей в последний раз на ночном рынке.

Чэнь Лю также узнал Цинь Юй: «Эй, это ты, девушка».

"Спасибо, сэр." Цинь Юй искренне отдал честь и поблагодарил вас: «Я все еще должен поблагодарить вас за то, что произошло в прошлый раз».

Чэнь Лю указала на свои ноги и сказала: «Лучше поскорее пойти в больницу и осмотреться. У тебя такие серьезные травмы».

Цинь Юй посмотрел вниз и увидел струю крови, текущую из глаза его ноги.

Следующее развитие дела заключалось в том, что несколько столичных щеголей вдруг рассердились и оставили Цинь Юй сребреник на медицинские расходы.

Чэнь Лю даже вызвал для нее карету и позже отвезет ее домой. Он тактичен и тактичен, даже более предан своему делу, чем служению отцу.

Если Ду Ван снова вздохнула бы здесь, удача героине действительно не гарантирована.

Если что-то пойдет не так, всегда найдутся благородные люди, которые помогут.

И Ду Ван там.

Люди подошли к двери Цинфэнджу.

Пэй Хао заметил это, и маленькая девочка очень обрадовалась.

Он не хотел верить, что она делала это только для того, чтобы увидеть женщину?

Бросив веревку охраннику рядом с ним, Ду Ван вошел в резиденцию Цинфэн, не дожидаясь Пэй Хао.

Может быть, Ду Вану не повезло. Как только он вошел в резиденцию Цинфэн, он услышал звуки боя, доносившиеся изнутри.

"Ебать!"

Ду Ван вошел и отступил назад: «Принц Пей, внутри идет борьба!»

«Ху Сан, останься и защити принцессу!»

Пей Хао дал инструкции Ху Саню и сразу же побежал внутрь с мечом в руке.

Ху Сан послушно остался рядом с Ду Ванем.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии