Глава 120: В отличие от воображения

Глава 120 отличается от ожидаемой

Ду Цянь не мог дождаться, чтобы перекусить.

Внезапно ошеломленный, Ду Цянь медленно жевал, а затем проглотил.

"вкусный!"

Ду Цянь был удивлен мастерством своей сестры.

Когда он собирался откусить еще один кусок, барбекю в его руке внезапно исчезло.

ВОЗ? !

Ду Цянь сердито обернулся и собирался увидеть, кто его грабил, не опасаясь смерти. Когда он обернулся, его гнев угас: «Клан, лидер клана. Почему ты всегда приходишь в школу?»

«Как я мог поймать тебя, если ты не ходишь на занятия и не прячешься здесь, чтобы украсть еду?» Глаза старичка ярко блестели, но он с серьезным лицом отругал тебя.

Ду Цянь не осмеливался дышать, когда столкнулся с лидером клана.

Патриарх крикнул: «Что ты еще делаешь? Скорее иди на занятия».

«Ой, пойдем сейчас, я сейчас вернусь». Ду Цянь ответил, но не пошевелился. Он взглянул на барбекю в руке патриарха: «Тогда ты можешь вернуть это мне?»

Патриарх серьезно сказал: «Конфискуйте!»

Ду Цянь был очень расстроен.

Жареное мясо кролика очень вкусное, я откусила всего один кусочек!

Ду Цянь унылый вернулся в школу.

Маленький старичок, патриарх, подождал, пока он уйдет, а затем уставился на барбекю в своей руке: «Почему это мясо такое ароматное на вкус? Как оно поджарилось?»

Не выдержав, он откусил кусочек.

Блин, это так вкусно!

«Эй, а это мясо все еще имеет сладкий запах?»

Это действительно по вкусу патриарху, который не любит ничего, кроме мяса.

Половина крольчатины, которой изначально было немного, была съедена за короткое время. Патриарх все еще был недоволен. Он причмокнул, но есть всё равно хотел!

Когда патриарх закончил есть, он понял, что рядом с ним есть кто-то еще.

Он был свитой Ду Цяня, держа в руке коробку с едой и в шоке глядя на лидера клана.

В этот момент лицо маленького старика было редким, и он был смущен: «Ты не можешь рассказать это никому другому, понимаешь? Даже Ду Цянь не может этого сказать, иначе ты будешь хорошо выглядеть».

— Да, патриарх.

Служитель так испугался, что быстро пришел в себя и в страхе опустил голову.

В это время патриарх заложил руки за спину, принял серьезный вид и неторопливо пошел прочь, шаг за шагом.

Ду Ван не знает, что произошло в деревне.

Она держала меч и некоторое время тренировалась.

Закончив сажать овощи, девочки шаг за шагом пошли обратно к себе домой.

На этот раз Ду Ван не стал спускаться с горы, а строго последовал за ними, наблюдая, как они чистят кастрюлю и готовят на пару булочки. По сути, это были готовые булочки, приготовленные на пару, которые затем готовили на пару в кастрюле, чтобы нагреть.

Затем каждый берет по одному и съедает его с дикими овощами.

Ду Ван: «…»

Как несчастно! Это слишком ужасно!

Все утро были заняты в поле и вернулись только с одной приготовленной на пару булочкой?

Ду Ван увидел, как несколько девушек заканчивали есть. Посидев там четверть часа, они принялись колоть дрова, носить воду, кормить кур и уток и т. д. Однако они делят работу и сотрудничают, каждый делает одно и то же.

Все четверо обладали редким молчаливым пониманием и считали Ду Ваня невидимым человеком.

Ду Ван имел склонность к суициду и намеренно преградил им путь.

Девочки все еще думали, что они слепы, и обошли ее вокруг, прежде чем двинуться вперед.

Не в силах больше терпеть, он закатил глаза и продолжил работу.

Ду Ван: «…»

Мне хочется смеяться без причины, что происходит?

Закончив работу, все четверо так устали, что не смогли выйти.

«Не обязательно быть вежливым, если хочешь прогуляться». Ду Ван сказал с улыбкой: «Я сейчас спущусь с горы. Бабушка Сяо, тебе что-нибудь нужно? Я принесу это тебе, когда в следующий раз поднимусь на гору».

«Принцессе интересно. Мне здесь хорошо, и мне ничего не нужно».

"Ну что ж."

Ду Ван поболтал со стариком несколько слов, а затем начал гулять вокруг горы Цинсю.

Выглядит как король, патрулирующий горы.

Прогулявшись некоторое время вокруг горы, я обнаружил, что Ду Юньжун был не единственным, кто был наказан за восхождение на гору, но также и несколько молодых людей из клана. То, что они сделали, было похоже на Ду Юньжун и других, за исключением того, что они были в другом месте.

Оказывается, овощи на полях, которые на первый взгляд выглядят истощенными, были выращены учениками, которые пошли на гору для наказания.

Ду Ван пробыл в клане пять дней.

Каждый день хожу в горы, каждый день смотрю спектакли и каждый день общаюсь с людьми.

Однако практика ничуть не отстала. Продолжительность занятий мечом стала короче, но прогресс стал быстрее. Вопросы, которые я раньше не совсем понимал, внезапно стали понятны.

Это удивило Ду Ваня. Это так называемое... совмещение работы и отдыха?

В результате девочке было веселее.

Князь в столицу каждый день отправлял письмо.

Подводя итог, это почти одно и то же: когда принцесса вернется?

Нет, просто спрашиваю о дате возвращения.

Пэй Хао не признавался, что скучал по маленькой девочке, он просто хотел поговорить с ней о некоторых вещах лично. И она так и не вернулась, заставляя его постоянно думать об этих вещах, что очень раздражало.

В последние два дня Ху Сан старался держаться как можно дальше от Ши Цзые.

Мусиан уже получил трехдневный отпуск, поэтому остался в стороне.

Причина в том, что характер Пэй Хао становится все более нестабильным. Если бы он не предупредил его заранее, Му Сиань, возможно, не хотел бы больше отпусков, но принц лишь скупо одобрил три дня отпуска.

Тогда мне пообещали взять несколько выходных.

Три дня считаются за несколько дней, и девять дней также считаются за несколько дней.

Теперь осталось минимум три дня. Му Сиань недоволен, но осмеливается злиться и ничего не говорить, поэтому зажимает нос и признает это. По крайней мере, он лучше Ху Саня. Ху Сан дежурит по ночам, не говоря уже об отпуске.

Почему принц ночью опять в оцепенении стал сидеть в павильоне и пить чай?

Сегодня шестой день в клане.

Ду Цянь в последнее время посещает занятия каждый день и показывает хорошие результаты. Его хозяин одобрил его просьбу вернуться в особняк принцессы на праздник Середины осени.

Итак, завтра они вернутся в особняк принцессы.

Ду Вань уже несколько дней лазит по горам, и сегодня она решила посетить деревню семьи Ду.

В то время предки семьи Ду, должно быть, тщательно выбирали это место.

Это место окружено горами с трех сторон, и единственное место без гор перекрыто небольшой речкой.

Каменный арочный мост кажется единственным входом и выходом.

После покупок, вернувшись, я встретил у ворот поместья несколько человек. Среди них была женщина средних лет, брови которой были чем-то похожи на брови Ду Ваня. Ду Ван сразу подумал о ней.

Лучший родственник? !

Нет, это моя тетя?

Когда женщина средних лет увидела Ду Ван, она сразу же просияла и сказала: «Ван Ван? Ты Ван Ван, верно? Ты такая красивая. Ты можешь сказать, что она счастливый ребенок».

Глаза Ду Вана загорелись.

Похвалите ее, как только она придет.

Будьте проницательны!

Как могла такая проницательная тётя быть лучшей?

Ду Ван выпятила грудь и подошла, заложив руки за спину: «Ты…»

«Ой, посмотри на мой мозг, я забыл, что ты не помнишь прошлого». Женщина средних лет подошла с очень расстроенным видом: «Ваньван, я твоя тетя, твоя биологическая тетя. Я слышала, что ты вернулся раньше, я думала об этом, я приходила сюда несколько раз, и старик в Консьерж сказал, что тебя нет дома».

«…» Ду Ван был ошеломлен.

Женщина средних лет с добрыми бровями и добрыми глазами, добрая и веселая.

Это далеко не самое лучшее, как можно себе представить.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии