Глава 173: Это прислал тот собачник.

Глава 173. Это прислал человек-собака.

Взяв за основу предыдущие тренировки, вы сможете быстро освоить новые движения.

Во время практики Ду Ван осторожно ощущала боль в костях, и дело не в том, что она была невыносимой. Может быть, это потому, что все это время у него вошло в привычку терпеть боль.

«Тук-тук!»

стучать.

Нинцинь стояла снаружи и уважительно сказала: «Принцесса, Мать Янь из главного двора пришла, чтобы передать сообщение. Старшая принцесса сказала, что она пойдет в храм Хуго, чтобы принести благовония завтра утром и поститься в течение трех дней. Я спросил тебя, хочешь ли ты. идти."

«Храм Хуго? Идти."

Это имя что-то напомнило Ду Ваню.

Храм, место, где часто происходит драма.

Место, где исчез первоначальный владелец, находилось недалеко от храма Хуго.

Храм Хуго также является самым известным в Королевстве Цинь. Говорят, это очень древний храм. Однако в книге описано, что, хотя название и называется храмом Хуго, оно не достойно своего названия. Согласно историческим данным, храм Хуго пережил несколько династий и никогда не защищал ни одну страну. Однако он всегда оставался высоким и процветающим.

Ду Ван не спросил Ду Цяня, собирается ли он.

Причина в том, что она знала, что Ду Цянь был схвачен людьми, посланными старым главой клана три дня назад, и возвращен в клан, чтобы пойти в школу.

Ду Ван задумался над вопросом.

Она нашла коробку из секретного отделения книжной полки.

В коробке находился документ на землю, принадлежащий Чжуанцзы.

Проблема Хуан Ляня решена, и он не должен снова вести себя как монстр. Следующая задача – подготовиться к трудным временам.

Поскольку Чжуанцзы получил это, он еще не проверил это.

Когда я отправляюсь в это путешествие, я могу найти повод взглянуть...

В это время.

За дверью снова раздался звук игры в шахматы: «Принцесса, мисс Цинь Цзю пришла навестить вас».

Ду Ван положил документ на землю и коробку обратно в секретное отделение: «Привези ее в Юлинъюань и приготовь вкусные цукаты и закуски».

"Да." Ло Ци ответил и ушел.

Жду, пока Цинь Цзю войдет в Юлинъюань.

Ду Ван уже вышел из спальни. Когда она увидела слегка праздничное платье Цинь Цзю, она не могла не ярко улыбнуться: «Эй! Хорошо. Как твои дела в последнее время? С тобой все в порядке?»

«Я в порядке. А ты, как дела?» Цинь Цзю сочувствовал своему сопернику, который вырос вместе. «Я слышал кое-что о тебе. Это довольно печально. Всегда что-то случается. Тебе так повезло. Жаль, ты забыл помолиться в храме?»

Ду Ван неуверенно сказал: «Я это спровоцировал? Со мной все случилось».

— Я знаю, поэтому и говорю, что тебе не повезло.

«Это ты невезучий, и вся твоя семья невезучая».

— Но всей моей семье вместе не так не повезло, как тебе одному.

«…» Ду Ван, должно быть, был слеп, прежде чем подумать, что эта девушка дура.

Нет, взгляните, он вполне способен тронуть сердца людей.

Ду Ван посмотрел на нее искоса и спросил: «Скажи мне, почему ты пришла ко мне?»

— Все в порядке, я просто пришел повидаться с тобой. Цинь Цзю ответил правдиво.

Помолчав некоторое время, Цинь Цзю добавил: «Я не видел тебя на дворцовом банкете во время Праздника середины осени. Я хотел приехать к тебе на следующий день, но слышал, что ты снова чуть не попал в аварию. Если я поспешу приехать на следующий день, потому что боюсь, что вы подумаете, что я злорадствую..."

«Итак, сколько дней ты ждал, прежде чем прийти сюда сегодня?»

"Да."

…»Разве это не просто получение удовольствия от своего несчастья? Какая логика?

Но сама логика маленькой девочки не очень сильна.

Две девушки снова болтали вместе. То, о чем мы говорили, было довольно фрагментарным: мы говорили об этом сейчас и о том. Пока Ду Ван не упомянула, что завтра она пойдет в храм Хуго, чтобы возложить благовония.

Цинь Цзю сразу же сказал: «Могу ли я пойти с тобой и воскурить благовония?»

"Хорошо! Будет оживленнее, если придет еще один человек».

Ду Ван похлопала по столу своей маленькой ручкой и сказала да!

Ду Ван скрестила ноги и увидела на кофейном столике свежие цукаты из персиковой мякоти, поэтому взяла их и съела кусочек. Сегодняшние цукаты очень вкусные. Интересно, кто это сделал?

Ду Ван позвонил Нин Цинь и сказал: «Завтра я собираюсь в горы. Пожалуйста, принесите еще этих цукатов. Это очень вкусно».

"этот…"

Нинцинь на мгновение поколебалась, а затем сказала: «Принцесса, принц Пей отправил это тебе сегодня. Когда я увидел, что ты собираешься развлекать мисс Цинь Цзю, я вынул это».

Жевательные движения Ду Ваня на мгновение прекратились.

Что?

Это прислал человек-собака? !

Засахаренные фрукты во рту Ду Ваня внезапно перестали хорошо пахнуть.

У каннибала тихая речь, а у берущего не хватает рук.

Поэтому она положила цукаты в руку и сказала: «О, не нужно их готовить. Вкус просто такой, так себе».

«Принцесса, ты все еще злишься на принца Пэя?»

"Как это могло произойти?" Ду Ван быстро отрицал.

На самом деле, после стольких дней я действительно не чувствую злости. Но этот человек такая сука, что меня злит одна только мысль об этом.

Ду Ван попросил Нин Цинь убрать вещи со стола. Она почувствовала необъяснимое удушье в груди. Она взяла меч для ринг-шоу и решила попрактиковаться в фехтовании, чтобы выплеснуть свой гнев.

Как только Ду Ван вошел в зал для тренировок по боевым искусствам, он внезапно остановился.

Она и Ду Цянь обычно приходят в зал для тренировок по боевым искусствам, куда широкой публике вход запрещен. В это время внутри послышалось дыхание, очень легкое дыхание человеческого дыхания.

Как она это заметила, она даже не знала.

В любом случае, она только что это услышала.

Ду Ван знал, что это, вероятно, связано с унаследованием нефритовой таблички.

Держа в руке рукоять меча, она остановилась, не сделав ни шагу: «Кто это? Врывается в зал тренировок по боевым искусствам!»

"это я."

Пэй Хао вышел из темноты.

Ду Ван: «…» Человек-собака!

Для чего ты здесь? !

Пэй Хао стоял под карнизом, пристально глядя на нее глубокими и темными глазами.

Он всегда хотел ее увидеть, но никогда не мог ее увидеть.

Расспрашивая о ней, я услышал, что она оставалась для него за закрытыми дверями и не думала ни о еде, ни о питье. Теперь, когда я увидел ее, я понял, что слухи, должно быть, ложны. У маленькой девочки, которую он не видел несколько дней, было румяное лицо и веселый вид, и она выглядела не такой изможденной, как он себе представлял.

По сравнению с ним он всегда думает о ней...

Возможно, он неправильно понял, что произошло в прошлый раз? Маленькая девочка, возможно, не влюбилась в него.

Это осознание... действительно неприятно.

Се Чжан не мог этого сделать. Он потратил столько времени и сил, но тоже не смог?

Пэй Хао шаг за шагом шел к ней.

Ду Ван необъяснимо нервничал и заметил, что Пэй Хао сегодня немного отличался от обычного. Особенно то, как он смотрел на людей, казалось, скрывало какую-то ужасающую бурю.

Ду Ван снова сжал рукоять меча обеими руками.

Сохраняя позу, готовую в любой момент вытащить меч, она настороженно посмотрела на него.

Вот и все снова!

Это ее недоверие к нему.

Своего рода отчуждение, которого она давно даже не осознавала...

Пей Хао почувствовал, что его грудь перегружена, и он задержал дыхание, что было крайне неудобно. «Вы приказали своей личной охране перехватить меня и не позволить приблизиться к Юлинъюань?»

"О, да."

«Пересечь реку и сжечь мост? Теперь, когда убийца найден, я больше бесполезен? Как ты думаешь... я, Пэй Хао, смогу приходить и уходить, как только ты его позовешь?» — спросил Пэй Хао необъяснимо своим холодным голосом. Есть намек на обиду.

«…» Ду Ван был ошеломлен.

Не потому ли, что он слишком собачий и не хочет увидеть ее первым?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии