Глава 184. Моя сестра — злодейка.
Выйдя из Юлинъюаня, Ду Цянь пошел в кабинет в главном дворе, чтобы найти своего отца.
Ду принцу-консорту внезапно стало грустно, когда он увидел браслет Бодхи в руке Ду Цяня.
Моей дочери по-прежнему больше нравится старший брат. При такой хорошей вещи, почему ты думаешь только об этом паршивце?
Ду Цянь использовал свои длинные рукава, чтобы прикрыть браслет, не оставив следов. Но чем больше он это делал, тем заметнее становился.
«Независимо от того, что вы блокируете, я это видел». Глаза Дю Консорта были темными.
Ду Цянь гордо улыбнулся: «Разве ты не боишься, что твоего отца побьют?»
«Считай меня редким человеком».
«Правильно, мой отец никогда не видел ничего хорошего, так как же ему может понравиться простой браслет?»
…«Вонючий мальчик! Ну давай же.
Ду Цянь не хотел слишком сильно обижать своего отца, поэтому он быстро сменил тему: «Отец, я слышал о словах Муронг Цзяоцзяо перед ее смертью. Ты послал кого-нибудь для расследования?»
"Под следствием." Ду Ма сказал правду.
"Когда начать?"
«Давайте начнем со слуг Муронг Цзяоцзяо до того, как она вышла замуж».
«…»Старый имбирь более острый.
Ду Цянь не думал об этой проблеме.
Муронг Цзяоцзяо вышла замуж за члена семьи Се и в спешке взяла с собой только двух служанок. Часть оставшихся людей была продана семьей Муронг, а часть осталась у семьи Муронг.
Пока вы ищете их, вы можете найти их всех.
Даже если они занимают высокие посты, им все равно нужны доказательства, чтобы действовать. Одни только последние слова Муронг Цзяоцзяо не могут осудить Су Юя.
Ду Цянь спросил: «Семья Су должна была получить эту новость».
«Получено. Премьер-министр Су также немедленно попросил отца объяснить, что Муронг Цзяоцзяо ранее имел обиду на свою старшую внучку и хотел использовать помощь Дворца принцессы, чтобы отомстить за нее». Помимо этих слов, есть еще куча других слов. Хвалите старшую внучку за то, какая она талантливая и добрая, как ничего не просит взамен, как до сих пор каждый год дает кашу, скольким людям она помогла и т. д.
Чтобы убедить принца-консорта Ду в том, что у премьер-министра Су тоже есть имена, он назвал некоторых людей, которым Су Ю помог.
Ду Цянь усмехнулся: «Кому она помогла, было записано по имени?»
«Правильно. Это действительно странно. Он, наверное, выгнал меня, когда увидел, что я равнодушна. Он пожалеет об этом, когда подумает об этом». С возрастом все стали лучше.
Кто действительно будет делать добрые дела и изо всех сил стараться записать имя и адрес человека?
Разве это не обычный метод, используемый некоторыми благородными людьми для завоевания сердец людей? Это недорогая инвестиция в таланты, которые просто ждут, чтобы их использовала другая сторона в будущем.
Объяснения премьер-министра Су не развеяли подозрения. В глазах принца-консорта Ду Су Юй оказался лицемером!
Ду Цянь спросил: «Отец, ты говорил об этом своей сестре?»
"Нет. Она целый день живет с этим мечом. Когда она приходит в главный двор, она просто щелкает. Она бродит вокруг и показывает свое маленькое личико. Мы с твоей матерью даже не разговаривали с ней, и она снова исчезла. . Я задолбался." Когда принц-консорт Ду сказал это, его лицо потемнело.
Ду Цянь опустил голову и угрюмо улыбнулся.
Точно так же, как то, что может сделать моя сестра.
Ду Цянь встал и извинился: «Я поговорю об этом с сестрой».
«Давай, предупреди ее».
«Эм».
Ду Цянь обернулся и собирался выйти из кабинета.
Внезапно его снова остановил принц-консорт Ду: «Цяньэр! Подожди».
Ду Цянь в замешательстве обернулся: «Что еще там?»
«Вы состоите в клане, и никто вас не призывает. Но когда вы вернетесь в особняк принцессы, было бы неразумно не пойти во дворец, чтобы посетить его. Я пойду во дворец с Ванваном завтра».
«Отец, я не хочу идти». Ду Цянь хотел убить Хуан Лянь, когда думал о ней.
Его добродушная сестра много раз страдала из-за нее.
Ду Консорт учил своего сына: «Чем больше тебе не нравится человек, тем меньше ты можешь испортить свою репутацию из-за этого человека. Цяньэр, вернись и хорошенько подумай об этом. Не уступай своей сестре».
Сестра, эта сучка, делает все, что полезно. Что касается ума, Ду Цяню действительно стыдно за себя.
Ду Цянь вышел из главного двора и снова пошел в сад Юлин. Когда я пошел туда, я случайно увидел, как моя сестра чистит свой меч.
Когда Ду Ван увидела, что он приближается, все ее личико внезапно ожило: «Брат!»
Ду Цянь улыбнулся и пошутил: «Ты все еще чистишь свой меч после ужина? Ты действительно проживаешь с ним свою жизнь».
«Мне нечего делать, просто потри». Ду Ван сухо рассмеялся.
Ду Цянь сел рядом с ней и рассказал ему о том, что он только что говорил со своим отцом: «Сестра, я иду во дворец завтра, ты пойдешь со мной?»
«Я иду. Разве отец не просил тебя взять меня с собой?
— Ничего, если ты не пойдешь.
«Это ничего. Я просто пошел посмотреть, кто такой доктор Лю. Он смог стабилизировать состояние Хуан Ляня». Сказал Ду Ван еще раз, вытирая меч.
Фактически, лезвие меча в ее руке было отполировано до безупречности. Но она все равно вытерла его платком.
Ду Цянь не мог не думать о жалобах своего отца, и ему вдруг стало смешно: «Ты не положил этот меч обратно в арсенал?»
«Я не отпущу его, отныне оно будет принадлежать лично мне». Вечером перед сном Ду Ван клал меч туда, где к нему можно было бы получить доступ в любое время.
Ей всегда не хватало чувства безопасности в этом мире. Имея под рукой острый инструмент, вы сможете спать спокойнее.
Ду Ван добавил: «Брат, решение моего отца правильное. В конце концов, Хуан Лянь — плоть и кровь императора, даже если она… заслуживает смерти».
Ду Цянь посмотрел на свою спокойную сестру и глубоко задумался.
Ду Ван обернулся, увидел его таким и засмеялся: «Не делай ненужных вещей».
«Мне просто интересно, не случился ли несчастный случай с этим доктором Лю».
"Незачем!"
Ду Ван наконец вложила свой меч в ножны: «Раз ей повезло жить дольше, позвольте ей жить».
— Разве ты не чувствуешь себя некомфортно?
«Какой в этом смысл? Мы никого не увидим, пока не войдем во дворец. Кроме того, она целый день задерживается на кровати, поэтому она несчастный человек. С таким же успехом она может умереть рано и родиться рано».
"…" имеет смысл.
Ду Цянь почувствовал, что его уговорили и он обидел свою сестру.
Рано утром следующего дня.
Особняк принцессы подготовил карету для въезда во дворец.
На этот раз Ду Ван ехал на машине, а Ду Цянь ехал на лошади.
Подъехал к воротам дворца, плавно вошел во дворец, сначала пошел поприветствовать императора, а затем пошел поприветствовать королеву. Соблюдая формальный этикет, он отправился во дворец Цзиньсю.
По пути Ду Ван увидел множество слуг во дворце Цзиньсю.
Ду Цянь прошептал: «Мне очень повезло».
«Последняя сцена перед смертью». Ду Ван сказал тем же тихим голосом.
Услышав это, Ду Цянь не мог не поднять уголки рта.
Ожидание снаружи.
Дворцовая горничная вошла первой, чтобы доложить.
Подождав некоторое время, вышла дворцовая служанка и повела их двоих внутрь.
С тех пор, как император привел Хуан Ляня во дворец, Ду Ван видел кого-либо во второй раз.
На этот раз Хуан Лянь полусидел на кровати.
Весь человек кажется гораздо более энергичным.
Однако Ду Ван мог с первого взгляда сказать, что Хуан Лянь накрасился и накрасился.
Ду Ван на мгновение потерял дар речи.
Заставив их так долго ждать, она просто накрасилась внутри? Я думал, он хочет дать ей пинка.
(Конец этой главы)