Глава 195: Ты хочешь отказаться от нее?
"Глупый! Кто просил вас послать людей следить за принцессой и принцем? Премьер-министр Су ударил по столу и пришел в ярость.
Сердце Су Юя пропустило удар.
Она шагнула вперед и в страхе опустилась на колени: «Дедушка, мне никто не сказал. Я волновалась и послала кого-то тайно присматривать за мной».
— Ты думаешь, что не ошибаешься, да?
«Да, я не думаю, что это неправильно. Знай своего врага и своего друга, и ты сможешь принять меры предосторожности, прежде чем они произойдут. Если ты не пошлешь людей следить за ними, как ты узнаешь, что другая сторона Сегодня нашла улики, главный приоритет — быстро организовать перехват людьми и не позволить им вернуться в город с доказательствами: «Су Юй действительно не чувствовала своей вины и не могла. понять, почему ее дедушка вдруг рассердился.
"Быть умным."
Гнев премьер-министра Су быстро утих.
Оно не исчезает, а прячется. Будучи премьер-министром в течение стольких лет, он долгое время не мог выразить свои эмоции или гнев.
Су Ю почтительно сказал тихим голосом: «Я также прошу дедушку научить меня».
«Когда ты вырастешь, твой дедушка ничему тебя не научит».
"Дед! Внучка…"
«Ладно, каждый примет собственное решение и останется глух к моим словам».
«…» Су Юй внезапно запаниковал.
Услышав, что имел в виду мой дедушка, хотел ли он отказаться от нее?
Су Чэн ценил эту тщательно воспитанную внучку. В противном случае он бы не захотел иметь дело с последствиями за нее и сделал бы что-нибудь глупое, например, объяснил бы это принцу-консорту Ду.
В глубине души он знал, что объяснять принцу-консорту Ду не было подозрительно. Подозрительно то, что он, объясняя, слишком похвалил внучку...
Теперь премьер-министр Су только надеется, что принц-консорт Ду не услышал о проблеме. Позже принц-консорт Ду продолжил расследование, а премьер-министр Су наблюдал со стороны, медленно пытаясь что-то придумать, но принц-консорт Ду не нашел никаких доказательств.
Они пошли на расследование без всякого утаивания, просто потому, что хотели, чтобы Цзян Тайгун ловил рыбу, и тот, кто хотел клюнуть на наживку, брал наживку.
Премьер-министр Су ясно сказал ей раньше, чтобы она не принимала произвольных решений и не обращала внимания.
Премьер-министр Су был рассержен решением своей старшей внучки: «Иди вниз. В этом есть одна вещь, но двух не может быть. В противном случае ты переедешь в женский монастырь и не вернешься в особняк премьер-министра. Забудь об этом». если на этот раз не возникнет большой проблемы, тебя накажут, стоя на коленях в зале предков в течение трех дней». Сегодня нельзя есть. Подумай хорошенько, что ты сделал не так на этот раз».
"да."
Су Юй опустился на колени, поклонился и молча отступил.
На этот раз она действительно испугалась.
Потому что Су Юй знала, что ее дедушка очень зол…
Из-за вмешательства премьер-министра Су.
Ду Ван и Ду Цянь намеренно медленно вернулись в Пекин, а затем вернулись в особняк принцессы.
Не встретили ли вы никаких затруднений на этом пути?
Однако человек, следовавший за ним, сообщил, что молодой человек встретил горничную рядом с Су Юй. Затем Су Ю поспешила к премьер-министру Су, и когда она вышла, ее наказали преклонить колени в зале предков.
Войдите в особняк принцессы.
Ду Ван беспомощно сказал: «Брат, меня не обманули».
«Этот старик очень проницательный и знает, что его не так-то легко обмануть». Ду Цянь сказал это, но, по крайней мере, это доказало, что слова Муронг Цзяоцзяо перед ее смертью были очень достоверными.
Однако на этот раз так и не выяснилось, откуда Муронг Цзяоцзяо узнала, что человеком, причинившим вред ее сестре, был Су Юй? Вероятно, после ее смерти этот вопрос станет вечной тайной.
Ду Ван вздохнул: «Тогда нам придется подумать о другом пути».
«Сначала я поговорю с отцом, а ты сможешь вернуться и отдохнуть».
"Все в порядке."
Ду Ван наблюдал, как Ду Цянь пошел в главный двор, а затем развернулся и пошел обратно в сад Юйлин.
Нинцинь и другие уже ждали, пока Ду Ван искупается и переоденется, а затем поставили на стол стол с едой.
«Я не видел, чтобы что-нибудь поесть, и не знаю… Я так голоден». Ду Ван взял миску и палочки для еды и начал есть. Во время еды она думала о Ду Цяне: «Лоци, иди, скажи большой кухне, чтобы она отдала ее моему старшему брату. Приготовь несколько блюд, которые он любит есть, а он еще не ел».
Лоци обернулся и дал указания. Это была Нин Цинь, девушка, которая подошла и тихим голосом прошептала какие-то сплетни. Она упомянула, что Ян Мэй и Ян Цзюй договорились пойти в дом на улице, чтобы восстановить силы.
Позже об этом узнал принц-консорт Ду и приказал кому-нибудь отвезти ее обратно в особняк принцессы. Он также попросил императорского врача приехать и вылечить Янмей.
Сделали достаточно, чтобы занять позицию внимания.
Это привело Нинцинь в замешательство и крайне озадачило.
Нинцинь рассказала об этом Ду Ваню.
Ду Ван только что узнал об этом: «Ты забрал его обратно к себе домой?»
«Да, что вы подразумеваете под принцем-консортом?» Нинцинь с любопытством посмотрела на Ду Ваня.
Когда Ду Ван наелась, она отложила миску и палочки для еды и вытерла рот маслом носовым платком: «Спроси меня, кого я спрашиваю? Твой хозяин только что вернулся домой и не пошел узнать, что происходит. еще."
"Все в порядке."
Нинцинь снова пробормотала госпоже Се: «Принцесса, госпожа Се и остальные немного странные».
«Почему это странно?»
«Другими словами, если они действительно боятся Янь Цзюй и Янь Мэй, они могут просто убить их. Почему они загоняют их в захудалый двор, не давая им ни еды, ни одежды, ни даже одеяла?»
— Ты не спросишь их? Сейчас они все живут в доме, поэтому им очень удобно задавать вопросы».
"Я спросил."
«…» Уголок рта Ду Ваня дернулся, неужели она действительно спросила?
Нинцинь сказала неубедительно: «Они услышали от старого слуги, что это обычная тактика, используемая семьей Се. Они хотели убивать людей и заставлять их замолчать, но у них не хватило смелости, поэтому им пришлось сделать то же самое снова. , загоняя людей в ветхий двор, чтобы они умирали от голода или умирали. Те, кто умирает от болезней, не имеют к ним никакого отношения. Нормально говорить о рождении, старости, болезнях и смерти».
"...очень умно."
Ду Ван вполне может понять работу мозга госпожи Се.
На самом деле, такого рода операции можно считать благотворительными в государстве Цинь. По крайней мере, раб может прожить еще несколько дней, если у него есть такая возможность. Подумайте о костях, найденных семьей Муронга, такая смерть молчалива.
Обратная сторона.
Резиденция Сунлинг в особняке премьер-министра.
Премьер-министр Су вызвал секретную охрану. После допроса он удивился и сказал: «Вы действительно нашли доказательства?»
«Да. Две горничные чуть не убили госпожу Се Сан и ее сына, поэтому они взяли это в поисках убежища. Расспросив, принцесса и принцесса нашли кровавое письмо и нефритовое удостоверение личности за пределами города. Вскоре после этого, вернувшись в дом принцессы, Особняк принцессы отправил группу людей в спешке из города и направился на вершину холма, где находилась деревня Муронга. Они выглядели так, будто что-то искали».
«Кто возглавляет команду?»
«Это Ду Лю, который находится рядом с Ду Хуймао».
…»
Лицо премьер-министра Су было торжественным.
Он действительно не ожидал, что эта глупая внучка оставит такой большой недостаток.
Если этот вопрос не будет решен должным образом, пострадает вся канцелярия премьер-министра.
Идите, ваши мечты сбываются, цена не маленькая.
Однако, если бы он не навел порядок, кто-то узнал бы о Су Ю, и последующие проблемы были бы еще большими. Причиной этого дела было то, что Су Ю украла печать своего брата и мобилизовала элиту лагеря секретной охраны, чтобы сделать это без разрешения. Если бы тайная охрана семьи Су не была мобилизована или охрана Ду не была бы убита, в этом вопросе было бы немного места для маневра.
сейчас этого нет!
Почему с Особняком принцессы так сложно разобраться?
Это потому, что за особняком принцессы есть две большие горы.
Один — император, а другой — Ду Ши.
Теперь он хочет задушить свою внучку, но не может наказать ее слишком сильно, иначе это сделает людей еще более подозрительными.
Премьер-министр Су наконец решил: «Организуйте людей для перехвата».
офисы
Секретный охранник принял приказ и ушел.
(Конец этой главы)