Глава 233: Я сам пошлю своих людей

Глава 233: Я сам пошлю своих людей

То, что произошло сегодня на этой улице, было столь же тривиально, как семена кунжута и маш, и у Пэй Хао не было необходимости принимать меры лично. Но он все равно поспешил, очевидно, получив новости от принцессы...

Му Сиань осторожно спросил: «Как насчет того, чтобы пойти и поздороваться с принцессой?»

"Тебе решать." Пэй Хао сказал так, как будто ему было все равно.

Музиан подошел с улыбкой.

Он успешно встал между Се Чжаном и Ду Ванем и поздоровался с ними соответственно: «Принцесса, давно не виделись. Эй, это господин Се Ци, именем которого я восхищаюсь в течение долгого времени».

Се Чжан спокойно улыбнулся и сказал: «Мастер Му, вы слишком вежливы».

Следующим Му Сиань продолжил разговор с Се Чжаном.

Ду Вань была очень счастлива, потому что ей не пришлось иметь дело с Се Чжаном в одиночку.

Ду Ван сказал: «Ребята, поболтайте, я возвращаюсь».

Сказав это, он развернулся и ушел.

Се Чжан сделал несколько шагов и спросил: «Мне забрать принцессу обратно?»

«В этом нет необходимости. Меня окружает личная охрана». Ду Ван пошла вперед, а Се Чжан очень настойчиво последовал за ней.

Те, кто ни далеко, ни близко, всегда следуют. Люди, не знавшие ситуации, смотрели на это и думали, что это два человека, встретившиеся, чтобы вместе пойти за покупками.

Бдительность Ду Вана возросла до нового уровня.

Ты действительно хочешь с ним поссориться? Ссориться с главным героем-мужчиной в данный момент — не мудрое решение.

Да да.

Сзади послышался топот лошадиных копыт.

Пей Хао подъехал к Ду Ваню и сказал: «Ваньвань, я отвезу тебя домой».

Ду Ван обернулась, но прежде чем она успела что-то сказать, Пэй Хао наклонился к лошади, схватил ее за руку, посадил на лошадь и сел перед собой.

Честно говоря, она хотела отказаться.

Однако Пэй Хао не дал ей возможности отказаться и вежливо сказал Се Чжану: «Се Ци, я отошлю свою невесту, так что тебе не о чем беспокоиться».

Предупреждающе взглянув на Се Чжана, Пей Хао увел Ду Ваня.

Ду Ван был в замешательстве.

После того, как лошадь прошла некоторое время, она оглянулась и увидела Се Чжана, стоящего позади нее и все еще смотрящего на них. Она заметила, что та повернулась и помахала ей с улыбкой.

Пэй Хао откинул ее голову назад своими большими руками, и в его холодном голосе послышалась кислинка: «На что ты смотришь? Ты так не хочешь отпустить?»

«Кто не сможет расстаться со мной? Я просто пытаюсь понять, чего он хочет?»

«Что еще я могу сделать, просто соблазнить маленькую девочку».

"Что?" Ду Ван был ошеломлен, затем о чем-то подумал, прищурился и улыбнулся: «Вы правы. На этой старой улице обычно не говорят о детях богатых и влиятельных людей, здесь не видно даже богатых детей богатых семей. Сегодня странно, здесь не только Се Чжан, но и ты.

«Я по служебным делам». Пэй Хао заставил себя проявить уважение.

Ду Ван усмехнулся: «Да, я думаю, вы находитесь по официальному делу. Итак, принц, который находится по официальному делу, куда вы меня сейчас везете? Разве вы не собираетесь отложить свои дела?»

«Все почти готово, Си'ан позаботится обо всем остальном».

«…» Ду Ван закатила глаза.

Это действительно так звучит. Вы думаете, она глупая?

Как только Пей Хао увидел ее такой, он понял, что девушка, скорее всего, увидела его насквозь. Даже если он знал, что она ничего не значила для Се Чжана, он все равно не хотел, чтобы она контактировала с Се Чжаном. Назовите его деспотичным или властным, но его невеста не может терпеть, чтобы другие жаждали ее.

Как бы медленно ни шла лошадь, она все равно доберется до места назначения.

Рядом с особняком принцессы.

Ду Ван настоял, чтобы Пэй Хао высадил ее в переулке рядом с ней.

Пей Хао странно спросил: «Ты улизнул?»

"Ерунда." Ду Ванма быстро спешился: «Ты узнаешь, просто взглянув на меня, одетого вот так».

Собираясь выйти в переулок, она внезапно снова остановилась, отступила назад и скользнула перед Пэй Хао.

Ду Ван огляделся и прошептал: «У меня есть доказательства преступления из особняка премьер-министра, они вам нужны?» "Хм?"

Пэй Хао был удивлен: «Откуда это взялось?»

«Я купил его за деньги». Ду Ван прошептал: «Я подумал об этом и подумал, что будет лучше отдать это тебе».

— Ты просто хочешь избавить своего тестя от неприятностей.

«Эй, не говори этого, если видишь это насквозь, ты понимаешь?»

"Понимать!"

«…» Ду Ван позвал Чжуан Цуна: «Отдай тканевый мешок принцу Пэю».

— Да, принцесса. Чжуан Цун снял сумку, привязанную к его талии, и обеими руками протянул ее Пэй Хао.

Пей Хао взял его и открыл для проверки. Его лицо слегка изменилось: «Ванван, откуда это взялось?»

— Разве я тебе не говорил, я купил это.

"сколько ты потратил?"

«Это номер». Ду Ван протянул два зеленых пальца: «Двадцать тысяч. Деньги, которые были украдены у Су Юя, были снова украдены человеком, который продал информацию».

Ду Ван подумал о Се Чжане.

Должно быть, кто-то из ломбарда сообщил Се Чжан, что она «случайно» встретится с ним.

Она уже думала об этой проблеме.

Какова цель Се Чжана, мы сейчас не можем догадаться. Ду Ваню просто не нужно бояться.

Ду Ван попрощался с Пэй Хао, вышел в переулок, перелез через стену и вошел в дом принцессы.

Чжуан Цун и другие появились снаружи. Подумав немного, они перелезли через стену и пошли друг за другом, как пельмени.

Когда Пэй Хао увидел эту сцену, он вытер депрессию из своего сердца и захотел рассмеяться без причины.

Маленькая девочка вчера тоже перелезла через стену, чтобы поиграть?

Как и думал Пей Хао, без угрозы Хуан Ляня Ду Ван могла позволить себе уйти.

Перебравшись через стену и приземлившись на землю, она осторожно огляделась.

Хм?

Дешевле брата нет?

 Может быть, она вернулась сегодня рано, а он еще не заметил, как она вышла из дома?

Вернувшись в Юлинъюань, Ду Ван увидела, как Нинцинь собирает вещи в своей спальне.

Ду Ван спросил: «Нинцинь, ты знаешь, что делает мой старший брат?»

«Сегодня утром клан прислал кого-то, чтобы вернуть принца». Нинцинь узнала эту новость всего полчаса назад. В то время Ду Вана не было. «Они сказали, что ему позволят восстанавливаться в клане и одновременно учиться. Принц все еще здесь. Я передал вам сообщение, в котором говорилось, что если вам скучно в доме, вы можете пойти в клан, чтобы найти ему."

Ду Ван немного тронут.

Однако я не хочу покидать Пекин, пока не узнаю, что произойдет с семьей Су.

На следующий день в столице кипела жизнь.

Офицеры и солдаты Имперского городского департамента окружили особняк премьер-министра и арестовали группу стюардов, а также владельцев магазинов при особняке премьер-министра и главу деревни и т. д., всего более двадцати человек. люди были арестованы.

Работает информация, приобретенная Ду Ванем вчера.

Говорят, что ранним утром император пришел в ярость и кроваво отругал премьер-министра Су, сказав, что он не может управлять даже своей семьей, так как же он мог управлять государственными делами, и приказал ему вернуться в свою резиденцию думать о своих ошибках за закрытыми дверями.

Все злые рабы, совершившие преступления, были заключены в тюрьму, а их имущество конфисковано.

Подобный поиск семейной собственности весьма интересен. Просто все слуги дворца премьер-министра чрезвычайно богаты. В частности, главный управляющий особняка премьер-министра конфисковал имущество на сумму более 200 000 юаней.

Пей Хао пошел обыскивать дом и не скрыл его.

Поэтому слух о том, что собаки перед домом премьер-министра сплошь жирные и замасленные, разнесся по улицам и переулкам столицы. Как сказал старик, который продал информацию Ду Ваню, эти преступления не убьют премьер-министра Су, но их достаточно, чтобы разрушить вековую репутацию семьи Су. Не будет преувеличением сказать, что это позорно.

Услышав это, Ду Ван почувствовал себя счастливым.

Я специально переоделся в одежду мальчика, надел шляпу служанки и пошел в здание Four Seasons на улице Жунчан, чтобы послушать сплетни.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии