Глава 235: Семью Су наконец разграбили.

Глава 235. Семью Су наконец-то разграбили.

Пэй Хао посидел еще некоторое время, затем встал и ушел.

Семья Су не стала кормить трупы собак, но они не могли противостоять жадности своих слуг. Чтобы сэкономить немного собачьего корма, они готовили человеческое мясо и кормили его собакам. Были наняты несколько разнорабочих в Чжуанцзы. Жаль, что эти люди не знают, кто стоит за Чжуанци. Таким образом, семью Су нельзя осудить из-за недостаточности доказательств.

Только что вышел из тюрьмы.

Му Сиань поспешил и сказал: «Ваше Величество, у Императора есть секретный указ».

"Ходить."

Пэй Хао вернулся в свой офис.

Увидел ожидающего евнуха.

**** не стал его зачитывать, а прямо передал секретный указ Пэй Хао и удалился.

Пэй Хао немедленно открыл его и взглянул на него с торжественным выражением лица: «Сиань, есть ли сегодня во дворце что-нибудь необычное?»

«Необычно то, что маркиз Динбэй привел Се Ци во дворец, чтобы встретиться с императором. Вскоре распространились слухи о том, что Се Ци занял пост врача военного министерства». Врач военного министерства был чиновником пятого ранга.

Се Чжану очень редко удается получить настоящую вакансию, когда он станет чиновником.

Пэй Хао сказал: «Император издал указ вскоре после того, как семья Се и его сын вышли?»

"Да!" Му Сиань задумчиво подумал: «Этот указ имеет отношение к ним?»

«Вот и все. Обменяйте кредит на официальную должность». Пэй Хао был знаком с действиями Се Чжана. Кто-то сделал это раньше. «Идите, разверните рабочую силу и отправляйтесь через четверть часа».

офисы

Му Сиань исправил свое отношение и начал заниматься бизнесом.

Большую часть часа спустя.

Ду Ван получила шокирующую новость, прежде чем вернулась в особняк принцессы.

Офицеры и солдаты Дивизии Имперского города окружили особняк премьер-министра.

Вся семья премьер-министра Су будет брошена в небесную тюрьму, и группа слуг также будет заключена в тюрьму. Секретарь Имперского города был хорошо знаком с конфискацией домов и быстро вывозил коробки с ценными вещами из особняка премьер-министра. Му Сиань лично взял на себя их подсчет и запись.

Офицеры и солдаты, обыскивающие дом, тайно получали некоторую выгоду.

Например, если вы видите золото, серебро и банкноты, спрячьте часть из них, и проблем не будет. Но никто не будет трогать вещи, которые можно зарегистрировать.

Ду Ван последовал за людьми, наблюдавшими за волнением, и поспешил к дому премьер-министра.

У Чжуан Цуна снова головная боль.

Погуляв целый день, принцесса бежала туда, где были сплетни.

Местные жители не могут понять, почему Ду Вану, родившемуся в эпоху бума развлечений, не хватает ежедневных развлекательных программ. Единственное, что может представлять интерес – это всевозможные сплетни.

Я стоял за дверью и смотрел, но ничего не видел.

Ворота охраняли офицеры и солдаты Департамента Имперского города.

Кроме того, офицеры и солдаты выносили ящик за ящиком вещей, наполняя одну телегу за другой. Когда тележка была заполнена, ее доставляли обратно в отдел Имперского города, где ее снова пересчитывали, прежде чем доложить об этом императору. Решите, куда эти вещи пойдут.

В это время Ху Сан поспешно вышел изнутри.

Осмотрев окрестности, он нашел Ду Ван, и Ху Сан подошел к ней с четкой целью.

Ху Сан прошептал: «Принцесса, Ваше Величество, пожалуйста, входите».

"Хм? Серьезно? Можно мне войти?

"ХОРОШО."

"Тогда ладно." Ду Ван был счастлив и молча ухмыльнулся.

Поэтому он последовал за ним изо всех сил.

Чжуан Цун следовал за Ду Ванем в сопровождении шести личных охранников.

Остальные охранники могут оставаться только снаружи. Хорошо привлечь несколько человек, но если их будет больше, это легко приведет к недопониманию.

Ду Ван последовал за Ху Санем.

Вскоре после этого я увидел Пэй Хао, сидевшего первым в главном зале переднего двора.

Ду Ван не сразу пошел поздороваться с Пэй Хао, а подошел к Му Сианю и увидел, что тот очень занят. Из дома действительно много чего вылезло, и боюсь, что через какое-то время мне не удастся все это закончить.

Веки Пэй Хао дернулись: «Ты не можешь просто успокоиться?»

«Ваше Величество, принцесса очень хороша».

«Я не говорил, что она плохая». Пэй Хао сжал виски, чувствуя легкую головную боль: «Как поживает премьер-министр Су?»

— Он сказал, что хочет тебя увидеть. — прошептал Ху Сан.

Пей Хао посмотрел на маленькую девочку, прыгающую вверх и вниз во дворе, и спросил отстраненным взглядом: «Ху Сан, как ты думаешь, мой сын должен пойти к нему?»

«Хорошо, у премьер-министра Су что-то есть в руке». — наивно сказал Ху Сан.

Пэй Хао некоторое время молчал: «Останься и присмотри за принцессой».

"да."

Ху Сан действительно пошел к Ду Ваню посмотреть и добросовестно выполнил свои обязанности.

Пей Хао один пошел в комнату, где содержался премьер-министр Су. Дверь охраняли офицеры и солдаты Департамента Имперского города. Он беспрепятственно вошел в дом.

Премьер-министр Су сейчас в упадке, и у него есть иллюзия, что он вот-вот умрет: «Ты здесь».

«Премьер-министр Су, чего вы от меня хотите?» Пэй Хао перешел прямо к делу.

Премьер-министр Су поднял голову и внимательно посмотрел на него: «Более десяти лет прошло в мгновение ока, и я обнял тебя, когда ты родился. Я никогда не думал, что однажды ты поведешь войска на рейд на дом моего премьер-министра». резиденция."

«Извините, долг лежит».

— Я всегда знал, что ты умный.

«…» Пэй Хао молча слушал и ничего не говорил.

Премьер-министр Су больше ничего не сказал. Он опустил голову, развязал пояс, разорвал верхнюю ткань и достал рулон бумаги из шкур животных, а затем достал белую нефритовую печать.

Отдайте это Пэй Хао.

Старик протянул ему письмо и надолго замолчал.

Пей Хао не взял трубку и продолжал раздавать вещи.

Премьер-министр Су сказал: «Морская карта частного флота распознает только печать, но не человека».

Пэй Хао все еще не ответил: «Чего ты хочешь?»

«Спаси для меня жизнь Чеэр». Премьер-министр Су посмотрел на Пэй Хао с мольбой в глазах: «Его руки чисты и не прикасались к человеческой жизни».

В комнате было так тихо, что можно было услышать падение булавки.

Пэй Хао все еще не ответил.

Премьер-министр Су снова сказал: «Чиэр не будет мстить особняку принцессы».

«Кто может гарантировать это? Для таких семей, как наша, единственно правильное решение — искоренить корни».

«Поражение особняка премьер-министра не имеет ничего общего с особняком принцессы. Мы также виноваты в разногласиях между двумя семьями. Мы это очень хорошо понимаем». Премьер-министр Су — старик. Внезапный набег секретаря Имперского города на дом не имеет ничего общего с Императором. Вероятно, это Император. Какие бы доказательства вины ни были получены, эти доказательства Особняком Принцессы не будут переданы.

Если бы в Особняке Принцессы были доказательства, которые были представлены императору ранее, почему бы им ждать до сих пор?

Премьер-министр Су снова спросил: «Чэнмин, кого император вызвал перед изданием указа?»

«Динбэй Хоу и его сын». Пэй Хао не скрывал этого от Се Чжана и его сына.

Премьер-министр Су понял это, и это соответствовало полученным им новостям: «Я оставлю письмо в последнюю минуту, и вы сможете прочитать его Чеэру, когда он будет в безопасности. В письме будет указано, что поражение семьи Су ничего не значит». это связано с особняком принцессы, ясно?» "

«Вы совершенно трезвы». Пэй Хао взял вещь из рук премьер-министра Су и вложил ему в руки.

Он никогда не подозревал, что вещь окажется подделкой, иначе сделка не была бы заключена.

Су Чэнсян глубоко вздохнул с облегчением, когда увидел, что принял его: «У меня все еще осталось немного непредвиденных денег снаружи, ты хочешь их?»

"Нет. Ты можешь написать это в письме и подарить старшему внуку».

"Спасибо."

Благодарность премьер-министра Су искренна.

Когда человек попал в беду, очень редко можно найти человека, готового ему помочь, даже если это ради выгоды. Потому что при этом Пэй Хао тоже приходится нести много рисков.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии