Глава 258: Что-то случилось с Ду Цянем во дворце.

Глава 258. Что-то случилось с Ду Цянем во дворце.

Ду Ван не удивился, когда услышал это.

Раньше Пэй Хао часто просил своих телохранителей доставлять письма, но только недавно его охранял Ду Цянь, поэтому он больше не доставлял письма.

Ду Ван сказал старшей принцессе: «Мама, ты сначала поешь. Я выйду и посмотрю».

"Идти." Старшая принцесса улыбнулась с намеком на поддразнивание.

Ей нравится видеть, что у ее дочери и будущего зятя хорошие отношения.

Ду Ван вышел из Юлинъюаня и увидел незнакомое лицо охранника семьи Пэй. Мужчина подошел вперед и передал Ду Ваню записку.

И что, записка, а не письмо?

Мужчина отдал записку и поспешно ушел.

Ду Ван был очень удивлен. Разве он не ждал ее ответа?

Поэтому она опустила голову, открыла записку ловкими пальцами и просмотрела несколько слов в ней, чувствуя, как ее кровь мгновенно замерзает.

На нем всего четыре слова: Что-то случилось с Ду Цянем.

Ду Ван почувствовал, что у него раскалывается голова, и немедленно позвонил кому-нибудь, чтобы узнать о ситуации Ду Цяня. Вскоре я узнал, что Ду Цянь не покинул дворец после того, как вошел во дворец утром.

Что случилось?

Пэй Хао сообщил, что с Ду Цянем что-то произошло, без каких-либо конкретных подробностей.

Ду Ван нетерпеливо повернулся обратно к Юлинъюань.

Увидев это, старшая принцесса встала и спросила: «Ваньэр, что случилось?»

«Мама! Брат, что-то случилось». Сказал Ду Ван тихим голосом, показывая записку, отправленную Пей Хао в дом старшей принцессы. Записка была написана Пэй Хао, и почерк был точно таким же, как и в его предыдущем письме: «Я спросил. После этого главный управляющий сказал, что старший брат не покидал дворец».

В конце концов, старшая принцесса старше Ду Вана и очень спокойна. «Не будь нетерпеливым. Мать, пожалуйста, приходи во дворец».

«Я тоже приду».

"Не надо."

— Нет, я хочу остаться с твоей матерью.

«Ванван, если что-то произойдет во дворце, мы все четверо окажемся в ловушке. Снаружи должен быть один человек, чтобы мы могли действовать по возможности».

— Тогда лучше, если я войду, а мама возьмет на себя ситуацию снаружи. Ду Ван внезапно заговорил и твердо сказал старшей принцессе: «Мама, ты веришь в мою дочь? Моя дочь не допустит, чтобы что-нибудь случилось с ее старшим братом».

Старшая принцесса пристально посмотрела на дочь и на мгновение задумалась.

Ваша дочь выросла? Теперь я могу быть один...

Ду Вань больше не колебался, надел шубу из лисьего меха, взял меч с кольцевым наконечником и поспешно отправился в путь.

У ворот Чжуан Цун и другие приготовили лошадей и ждали ее.

Ду Ван взял поводья лошади и прыгнул на нее. Когда он собирался сесть на лошадь, он увидел спешащую старшую принцессу: «Ван Ван, подожди минутку».

«Мама, что еще я могу сделать?»

«Возьми это с собой». Старшая принцесса вручила Ду Ваню инкрустированный золотом жетон. «С этим жетоном вы можете свободно входить и выходить из дворца, не оставляя оружия перед воротами дворца».

Ду Ван взял это и сказал: «Это хорошая вещь».

Затем она повесила жетон себе на пояс и уехала.

Подошел к воротам дворца и показал свой жетон, и его не остановили, но страже все равно не разрешили войти во дворец.

После того, как Ду Ван вошла во дворец, она не нашла никого, кто мог бы спросить, где находятся император и другие. Вместо этого она немедленно использовала свою способность внимательно слушать, что происходит во дворце.

Расположен на месте среди громоздких и шумных звуков.

Это Великолепный дворец!

Император находился во дворце Цзиньсю, где шум был самым громким.

Ду Ван использовал Цин Кун и когда он прибыл, он увидел Пей Хао, Ху Саня и других перед воротами дворца.

Пэй Хао немедленно поприветствовал ее: «Ваньвань?»

"Что происходит?" — спросил Ду Ван. Пэй Хао прошептал: «Хуан Лянь тяжело болен».

«Какое это имеет отношение к моему брату?» — спросил Ду Ван.

Я только что услышал, что некоторые имперские врачи обсуждали, как спасать людей и давать лекарства во дворце Цзиньсю, поэтому я предположил, что состояние Хуан Ляня было плохим. Ду Ван вдруг о чем-то подумал: «Разве это не кто-то, кто возложил вину на моего старшего брата?»

«Я не получил точных новостей». Пэй Хао мрачно посмотрел на ворота дворца Цзиньсю: «Но это почти то же самое».

Ду Ван не слышал внутри никакого допроса.

Допрос окончен?

Согласно обычной практике, подобные вопросы следует оставить на рассмотрение Отдела Имперского города. Теперь, когда император не позволил Пэй Хао вмешиваться, он, возможно, намеревается позволить Пэй Хао избежать подозрений. Все знают, что Пэй Хао имеет тесные отношения с особняком принцессы. Если результаты расследования окажутся благоприятными для Ду Цяня, убедить его будет сложно.

Ду Ван подошел прямо к императорской страже: «Я, принцесса, хочу увидеть императора».

«Принцесса, пожалуйста, подождите немного. Пусть чиновники войдут и доложат первыми». Охранник поспешно вошел, чтобы доложить.

Через некоторое время мужчина снова вышел и попросил принцессу войти.

Ду Ван вошел один.

Пэй Хао охранял снаружи.

В это время нам нужно быть более осторожными.

Ду Ван направился прямо к общежитию Хуан Ляня. Под ступенями карниза главного зала стоял на коленях человек. Это был человек, с которым Ду Ван был знаком. Это был Ду Хуйма.

Ду Ван бросился к Ду Ванме: «Папа?!»

«Ваньван?» Дю Консорт удивился: «Почему ты здесь?»

«Я получил известие, что что-то случилось с моим старшим братом».

«...Дворцовая служанка отравила Хуан Ляня и сказала, что Цяньэр была вдохновителем». Супруг Ду быстро объяснил сложившуюся ситуацию, чтобы его дочь могла понять ситуацию. «Кто-то был свидетелем того, как твой старший брат положил яд в свою сумочку. Оставь это дворцовой горничной».

Произошло следующее: дворцовая служанка отравила Хуан Ляня.

Дворцовая горничная была поймана и не выдержала пыток. Она рассказала, что закулисным вдохновителем был Ду Цянь. Она также сказала, что Ду Цянь лично пообещал, что, если ему это удастся, он возьмет его в качестве своей наложницы. Самым ужасным было то, что кто-то увидел, как Ду Цянь передавал кошелек дворцовой горничной, и вскоре что-то случилось с Хуан Ляном.

Существует более одной цели.

В это время я даже не смог бы отмыться, если бы прыгнул в Желтую реку.

Ду Ван снял плащ и надел его на супругу Ду.

Дю Консорт был настолько мягкосердечен, что почувствовал растерянность. Его дочь такая хорошая. Ей было жаль его как отца. «Ванван, если ты не холоден как отец, ты должен носить это».

«Отец! Если ты наденешь его, эта капелька холодности не повлияет на меня». Ду Ваньчжэнь не могла чувствовать холода, что может быть связано с ее прорывом в совершенствовании. «Дела брата будут переданы моей дочери. Я не позволю, чтобы с ним что-то случилось. Пожалуйста, подождите немного. Выйди из дворца, просто стоять здесь на коленях бесполезно, как ты сможешь исцелить свое тело, если станешь на колени?»

Сказал Ду Ван, помогая Ду Консорту подняться.

Ду Консорт не хотел вставать, но Ду Ван хотел помочь ему, поэтому он мог только следовать ее силе и встать.

Возможно, я долго стоял на коленях и чуть не потерял равновесие и упал!

Ду Ван не пошел к императору сразу, а вместо этого поддержал Ду Консорта и шаг за шагом вышел из дворца Цзиньсю.

Пэй Хао все еще был снаружи, и Ду Ван передал ему: «Отправьте моего отца из дворца».

"Хорошо." Пэй Хао кивнул.

Ду Хуйма схватила Ду Ваня за запястье и сказала: «Ваньвань, ты один…»

«Отец, не волнуйся, сегодняшнее дело пустяковое. Я действительно не знаю. В худшем случае наша семья не захочет всей этой славы и богатства, и мы сможем вернуться в родной город, чтобы жить счастливой жизнью».

"Хорошо! Я буду слушать свою дочь».

Дю Принц-Консорт почувствовал облегчение, увидев равнодушный взгляд дочери.

Кроме того, как сказала моя дочь, что, если обвинения не удастся снять?

Рука или правая, жизни ничего не угрожает.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии