Глава 279: Мне нужно бежать вперед, чтобы умереть.
Ду Ван небрежно спросил: «Когда принцесса вернется во дворец?»
«Нам приходится ждать, пока Лю Цзинь сопроводят в Пекин, чтобы опознать людей лицом к лицу, а по дороге нелегко идти в сильный снегопад». Это означает, что из-за сильного снегопада в пути будет задержка на несколько дней.
— Тогда вы только что сказали, что он признался…
«Это вербовка. Он еще не прибыл в столицу, поэтому новости пришли первыми». Пэй Хао взглянул на клейкие рисовые клецки в ее руке, потянулся к куску и попытался его съесть: «Ты дала брату Ду много денег?»
Он тоже только что увидел эту сплетню.
Причина заключалась в том, что маленькая девочка дала Ду Цяню крупную сумму денег.
Ду Цяня преследовал и избивал его тесть, когда он пришел продемонстрировать перед ним свои навыки.
Ду Ваню нечего было скрывать от Пэй Хао, поэтому он прямо сказал Хуан Ляню о компенсации: «У меня нет недостатка в деньгах, поэтому я отдал печать своему старшему брату и попросил его получить ее».
«Хуан Лянь очень хорошо умеет вести бизнес и зарабатывает много денег».
«Мой старший брат хочет огородить вотчину и ему нужно много денег».
«Приложить это?» Пэй Хао задумался.
Ду Ван улыбнулся и сказал: «Да, ты можешь построить свой собственный сад за домом и делать с ним все, что захочешь».
…»
Пей Хао подумал, что на следующем утреннем судебном заседании кто-нибудь может выскочить и воспротивиться действиям императора.
Два императорских указа, изданные вчера, могут показаться простыми, но это не так.
Если взять в качестве примера вотчину Ду Цяня, то раньше она все еще находилась под официальной юрисдикцией и по-прежнему действовала в соответствии с правилами и положениями, и ни у кого не было никаких возражений. Теперь, когда был издан императорский указ, характер изменился с официального на частный, без налогообложения и с предоставленной ему полной автономией. Другими словами, в вотчине Ду Цяня он — король.
Это небольшая территория с населением всего пять тысяч человек.
Однако, каким бы маленьким ни был комар, он все равно остается мясом. Если кто-то съест мясо, конъюнктивита станет меньше?
Это дело обязательно вызовет большой водоворот в суде.
Кроме того, императорский указ Ду Вана считался особой милостью, и можно сказать, что он затмил королеву. Но она девочка, и с Ду Цянем впереди проблем не будет.
Пэй Хао прошептал ей эти анализы.
Я думал, что она примет это близко к сердцу, но она саркастически улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Эти люди не умеют поднимать волну. Может быть, когда-нибудь мой дядя посадит их в тюрьму».
«…» Пэй Хао молчал.
Во второй половине года император одного за другим арестовывал чиновников.
Численность чиновников в столице сократилась на треть, есть ряд официальных должностей, на которые не нашлись подходящие люди. Однако он пришел сюда, чтобы увидеть маленькую девочку, почему он говорил об этих ужасных вещах?
Затем Ло Ци подошел, опустив брови, и сказал: «Принцесса, мисс Цинь Цзю и старшая дочь семьи Ву хотели бы вас видеть».
— Ты здесь в качестве подарка? — спросил Ду Ван.
Ло Ци опустил голову и сказал: «Я пришел сюда с подарком».
"Хорошо! Пригласите их в главный зал.
— Да, принцесса.
Потеряв шахматную фигуру, отступайте.
Пэй Хао вытер руки мокрым носовым платком: «Ваньвань, у меня еще есть дела, поэтому я собираюсь уйти первым». Когда он встал, он снял нефритовый кулон со своего тела.
Наклонитесь и положите его ей на талию.
Ду Ван с любопытством спросил: «Что ты делаешь?»
«Поздравляю». Пэй Хао был доволен, увидев, что у нее есть что-то, принадлежащее ему.
Ду Ван опустил голову и посмотрел на нефритовый кулон: «Он выглядит очень дорого».
Ду Ван изначально пытался понять, как украсть ее нефритовый кулон.
Похоже, они обмениваются жетонами друг с другом, что всегда кажется странным. Когда она собиралась что-то сказать, она услышала, как он спросил о нефритовом кулоне из прошлого раза. Ду Ван подумал об этом и ответил: «Оно все еще в доме. Оно не пропало».
«…» Пэй Хао почувствовал себя необъяснимо мило.
Маленькая девочка не выбросила его, она все еще заботилась о нем.
Пей Хао неохотно ушел, а Ду Ван обернулся, чтобы встретить гостя.
Цинь Цзю и еще одна достойная и нежная девушка Ву присутствовали.
Слуги принесли им горячую воду и закуски.
Когда Ду Ван вошел в зал, они оба встали, чтобы поприветствовать друг друга, и поприветствовали Ду Ванфу один за другим. Ду Ван посоветовал им не быть вежливыми и взглянул на Цинь Цзю: «Что вы делали в последнее время? Ваше лицо больше не толстое».
Цинь Цзю хотела броситься к ней и сказать: «Ба», «Ты хочешь драться? Может ли женщина назвать кого-то толстым?»
«Тебе не разрешено говорить, что ты толстый, ты должен быть честным».
«Не толстая! Я никогда не была толстой, никогда не была толстой! Раньше мое лицо было круглым, с небольшим количеством детского жира». В этот период Цинь Цзю усердно изучал боевые искусства, и его тело похудела, он стал выше, а лицо стало тоньше. Через некоторое время я подумал, что оно выглядит лучше, чем раньше.
Ду Ван фальшиво приподняла уголок рта: «Разве толстый не просто толстый?»
«…» Цинь Цзю угрожающе посмотрел на нее, как будто хотел сразиться с ней.
Ду Ван не мог удержаться от смеха.
С менталитетом старшего он поднял настрой и серьезно сказал: «Сяо Цзю, ты хочешь драться со мной?»
«Я с тобой давно не дрался. Сколько ходов ты хочешь сделать?» Цинь Цзю был очень уверен в себе.
Чтобы победить Ду Ваня, она усердно практиковала боевые искусства.
Изначально она хотела обсудить это с Ду Ванем в следующий раз, но отношение Ду Ваня заставило ее передумать.
Ду Ван колебался: «Ну, дело не в том, что я не хочу с тобой обсуждать, а в том, что я боюсь, что тебя ударят».
Цинь Цзю почти рассмеялся от гнева: «Бой еще не начался, откуда ты знаешь, что точно сможешь победить меня? В предыдущих боях я выигрывал больше, а ты выигрывал меньше. Откуда у тебя сегодня уверенность? бить меня."
Ду Ван всегда считал ее добросердечной маленькой девочкой. Она не хотела причинять боль своим друзьям, поэтому любезно напомнила ей об этом. В результате ее друзья еще больше разозлились и стали настаивать на попытке покончить с собой.
Она действительно трудная!
Ю Лин Юань не пригоден для боя.
Ду Ван отвел Цинь Цзю в зал для тренировок по боевым искусствам. Старшая дочь семьи Ву была нежной девушкой. Она слышала, что принцесса и Цинь Цзю были смертельными врагами и часто ссорились. Недавно мы помирились и до сих пор вместе ходим по магазинам. Теперь кажется, что слухи не заслуживают доверия, и они все равно будут драться при встрече.
На нее как на гостью даже принцесса не обратила внимания.
Он посмотрел на принцессу и Цинь Цзю, которые шли впереди.
Мисс Ву и ее личная горничная шли сзади.
Горничная прошептала от имени своего хозяина: «Мисс, как они могли…»
Хозяина игнорировали и пренебрегали, а горничная была очень недовольна.
С другой стороны, мисс Ву выглядела нежной и нежной, а не сердитой: «Следи за своими словами и поступками, и тебе больше не придется следовать за мной в будущем».
«Раб — всего лишь замена своему хозяину и не стоит того».
«Что этого не стоит? Для меня уже большая честь иметь возможность сегодня увидеть принцессу через Цинь Цзю. Выйдите и взгляните на ворота, сколько посетителей никогда даже не видели лица мастера».
«…» Горничная опустила голову и не смела говорить.
Мисс Ву пришла сюда с определенной целью. Как она могла отступить только из-за небольшого пренебрежения?
Цинь Цзю уверенно пошла в зал боевых искусств вместе с Ду Ванем.
Она хотела несколько раз подраться с Ду Ванем, а также мечтала преподать Ду Вану урок, чтобы Ду Ван стал больше уважать ее в будущем.
(Конец этой главы)