Глава 294: Фарс в чайном доме Цзюйюань

Глава 294. Фарс в чайном доме Цзюйюань.

Как и ожидалось, Пэй Хао затем предложил с улыбкой: «Как насчет того, чтобы через два дня поехать в Юлинъюань, и вы угостите меня каким-нибудь старинным супом? Я слышал, что ингредиенты, приготовленные принцессой, очень хороши».

Ду Ван знал, что сделал это намеренно.

Но этот маленький расчет безвреден.

Ду Ван посмотрел на самое красивое лицо принца.

Ян Гоу сказал: забудь об этом, давай не будем его разоблачать.

Выход занял много времени. Пришло время возвращаться домой. Ду Ван встал, чтобы попрощаться. Когда она собиралась развернуться и уйти, Пэй Хао взял ее за руку и сказал: «Не волнуйся, на улице холодно, сначала надень это».

"Перчатки?" Ду Ван посмотрел на то, что держал Пей Хао. Это была перчатка, похожая на современные, кожаная, немного длинная и даже закрывала запястье.

Ду Вань знал, что перчатки существовали в Китае в течение долгого времени, в древнем Китае. Это просто не по этому имени. Она забыла, как это конкретно называется.

Ду Ван изначально хотела прийти одна, но Пэй Хао настояла на том, чтобы он пришел, и осторожно помогла ей надеть перчатки. Не говоря уже о том, что внутри довольно тепло и немного плюшево. «Это шкура кролика?»

"Да." Пэй Хао тепло спросил: «Тебе это нравится?»

«Мне нравится, спасибо».

Ду Ван задумался о проблеме. Пэй Хао часто дарил ей вещи. Потом она подумала о себе, и казалось, что она никогда не давала ему ничего серьезного.

Думая об этом, глаза Ду Вана случайно мельком увидели нефритовый кулон, висящий на его талии.

Это выглядит немного знакомо.

Кажется, это кусочек, который он у нее недавно отобрал.

Это не ограбление, а обмен?

Ду Ван знал, что будет драка. Она была обязана Пей Хао множеством услуг. Например, в случае с принцем-консортом Ду, если бы он тайно не подогревал ситуацию, настоящий виновник не был бы пойман так быстро.

Уходя, Ду Ван сделал паузу, обернулся и сказал: «Принц Пей, когда у меня будет что-то хорошее в будущем, я подарю это тебе взамен».

— Хорошо, я подожду твоего ответного подарка.

"Ага."

Теперь, когда все улажено, Ду Ван может уйти со спокойной душой.

Пэй Хао долго стоял неподвижно и вдруг улыбнулся.

Научилась ли маленькая девочка наконец-то возвращать подарки?

Сегодня у этого маленького бессердечного парня наконец-то появилась совесть.

Ду Ван спустился вниз один.

У входа на лестницу охранял Чжуан Цун.

Когда он увидел выходящего Ду Вана, он сразу же шагнул вперед и сказал: «Учитель».

"Ушел." Ду Ван спустился с третьего этажа.

Сразу привлек внимание некоторых людей внизу.

На глазах посторонних молодой человек в роскошном плаще и капюшоне, обнажающем лишь красивую линию подбородка, шаг за шагом спускался по лестнице.

Поза спокойная и роскошная.

Позади молодого человека также стояли охранники в плащах.

Правильно, маскировка Чжуан Цуна и других — всего лишь дополнительный плащ.

"Вершина!"

Ду Ван только что ступил на второй этаж.

Затем она увидела мужчину, который упал к ее ногам.

Прежде чем она успела отреагировать, Чжуан Цун и другие немедленно утащили ее.

Вещи неизвестного происхождения следует хранить подальше от принцессы.

Внезапно подошла женщина, чтобы остановить его: «Стоп. Он только что упал так сильно. Я не знаю, сломал ли он какие-нибудь кости. Если вы будете тащить его так грубо, его травмы усугубятся. Он учёный и инвалид. Как я буду сдавать научный экзамен в будущем?»

Вам не нужно видеть этого человека, просто послушав голос, вы поймете, что это, должно быть, невероятная красота. Но этот голос показался Ду Ваню знакомым. Ду Ван поднял голову и посмотрел на женщину.



Держи траву!

какова ситуация?

Ду Ван не заметил ее окружения.

Капюшон только что закрыл ей обзор. Она не хотела показывать свое лицо, поэтому шла, слегка опустив голову.

На земле лежит мужчина.

Это ученый из бедной семьи, шестнадцати-семнадцати лет, элегантный и элегантный.

Семейное положение, вероятно, не очень хорошее. Студенческая одежда была выстирана и побелела. Должно быть, их носили долгое время.

Взгляд Ду Вана упал на руки ученого. Они были грубыми, мозолистыми и имели несколько небольших ран, которые могли быть причинены во время работы. Он пришел в чайхану Цзюйюань, вероятно, за бесплатными книгами. Вопрос в том... может быть, он обидел одноклассников?

Неподалёку стояло несколько молодых людей в военной форме. Их высокомерные выражения лица еще не полностью утихли. Они смотрели на бедного ученого с пренебрежением и насмешкой, как на крыс в сточной канаве.

Это они только что издевались над ученым.

Одного из них ученый сбил с ног.

Из-за внешности Ду Ван, казалось, с ней не шутили, поэтому они сдержались и не осмелились выйти вперед, чтобы снова создать проблемы. Отойдите на некоторое время в сторону и посмотрите, что произойдет.

В это время Ду Ван стоял неподвижно.

Она не двинулась с места, и сопровождающие ее телохранители, естественно, тоже не двинулись с места.

Охранники носят форменные плащи, у всех на поясах есть оружие, и они хорошо обучены. Прохожие с первого взгляда могли сказать, что молодой человек в парчовой одежде, которого защищают посередине, должно быть, имеет необыкновенное происхождение.

Эта группа людей может вызвать у людей сильное чувство угнетения, просто стоя там и не разговаривая.

На мгновение воцарилась полная тишина.

Однако героиня Цинь Юй не хотела оставаться одна. Она помогла ученому подняться с беспокойством в глазах: «Как дела? Я отвезу тебя к врачу. Эти твои одноклассники такие ненавистные. Они думают, что могут делать все, что захотят, имея немного силы. действовать публично. Они причиняют людям вред, вы должны сообщить об этом учителю и позволить им получить заслуженное наказание».

Затем, не дожидаясь, пока ученый заговорит.

Цинь Юй снова столкнулся с несколькими назойливыми учениками, отругал их до крови и в отчаянии покинул чайхану. В глазах большинства людей сегодня это добросердечная красавица, не боящаяся власти и завоевавшая расположение многих присутствующих ученых.

В конце концов, никто бы не осмелился сделать такое, но Цинь Юй сделал это.

Ду Ван не знает, что делают другие.

Этот ученый весьма интересен. Он бесследно избежал поддержки Цинь Юй и даже незаметно дистанцировался от Цинь Юй.

Ду Ван сначала не обратил особого внимания на ученого, но теперь он заинтересовался еще больше.

Ду Ван с большим интересом указал на ученого и сказал: «Чжуан Цун, кто он?»

«Судя по униформе, он студент Тайаньской Академии. Имя пока не ясно. Мастер, вы хотите узнать?» — уважительно спросил Чжуан Цун.

Ду Ван сказал: «Хорошо, давай узнаем, как его зовут».

«Его зовут Гу Ли, и он часто приходит сюда переписывать книги».

Голос Пей Хао слабо раздавался позади нее с необъяснимым кислым привкусом. Она уделила Гу Ли столько внимания и даже специально спросила его имя. Может быть, она в него влюбилась?

Думая о предупреждении принца-консорта Ду, сердце Пэй Хао внезапно сжалось, и его бдительность была повышена до Лао Гао.

Ду Ваню было все равно, что он и думал, и он снова посмотрел на Гу Ли.

Имя Гу Ли?

Очень знакомо!

Один из наиболее важных мужских персонажей книги, самый молодой военный министр в будущем, верен Се Чжану. Он один из немногих людей в мире, кто трезв. Он не влюбился в Цинь Юй. Наоборот, он ей крайне противен. Он будет верен Се Чжану, потому что Се Чжан спас ему жизнь.

Сюжет сегодняшней чайханы есть в книге?

Ду Ван подумал об этом и обнаружил, что у него нет впечатления.

 Цинь Юй неоднократно защищал Гу Ли от несправедливости, почему он не смог завоевать расположение Гу Ли?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии