Глава 327: Принц отправляется на зимнюю охоту
На самом деле это не имеет большого значения, когда тетя Ду и ее семья приезжают в гости.
Это происходит каждый год. С ним уже знакома старшая принцесса, знакома и старая экономка. Он будет развлекать людей вежливо и заботливо, хорошо есть и пить, не потерпит пренебрежения.
Когда Ду Ван вышла, она увидела всю семью в новой одежде и очень энергичную.
Мой дядя — обычный человек с обычной внешностью.
На первый взгляд он похож на крестьянина из деревни. Если присмотреться внимательно, то все же можно увидеть некоторые различия. Этот дядя высокий и сильный, с простой и честной улыбкой.
Ду Ван изучает боевые искусства, но все равно видно, что... этот практикующий.
Я знал, что деревню семьи Ду нельзя увидеть глазами обычных людей, но мне все равно было любопытно, понравится ли тете Ду такая деревня. Ду Ван тайно взглянул на тетю Ду, когда она смотрела на своего дядю, ее глаза были нежными, и в них был какой-то свет. При статусе тети Ду выйти замуж было несложно, но она выбрала грубого парня.
Даже старейшины не могут остановить это. Это как морковь и овощи, у каждого свои предпочтения.
Ду Ван вышел вперед, вежливо позвонил людям и поздоровался.
Взрослых, естественно, будут развлекать взрослые.
Ду Ван неожиданно поладил с маленьким толстяком.
Причина в том, что у Ду Вана вкусные закуски, а маленький толстяк очень любит их есть, поэтому его часто называют жадным.
«Кузина, я приехал сюда специально в качестве гостя. Ты должен пригласить меня съесть сухофрукты из прошлого раза». Маленький толстяк ярко посмотрел на Ду Ваня.
Ду Ван посмеялся: «Хорошо, я попрошу кого-нибудь принести это».
Ду Ван немедленно сказал Нин Цинь пойти к ней во двор и забрать это, а затем собрать часть и отдать маленькому толстяку, когда он вернется. Когда она увидела рядом с собой завистливые глаза своей маленькой кузины, Ду Ван добавила: «Возьми еще одну для моей маленькой кузины».
— Кузен, где мой? Подошел умный молодой человек.
Ду Ван оглянулся и увидел, что это был его троюродный брат Ло Фушуан: «Хорошо! Я все расскажу».
«Ха-ха, спасибо, двоюродный брат, я слышал, что у моего двоюродного брата здесь вкусная еда».
— Кого ты слушаешь? — спросил Ду Ван с улыбкой.
Ло Фушуан немедленно предал маленького толстяка: «Это сказал мой младший брат».
Ду Ван посмотрел на маленького толстяка и обнаружил, что тот очень смущен. Когда он увидел, что она смотрит на него, он глупо улыбнулся ей.
Она понимает мир детей.
Простой, милый, невежественный и наивный.
Затем все поели. Двух кузенов развлекал Ду Цянь, а маленького толстяка и маленького двоюродного брата развлекал Ду Ван.
Двое малышей были очень счастливы и следовали за Ду Ванем.
Когда вы встретите озеро в саду за домом, вы также сможете нарезать лед для рыбалки и барбекю на территории.
У них нет недостатка в рыбе, но им не хватает такого веселья.
Ду Ван прекрасно провел время.
Эта семья жила очень настоящей жизнью, даже тетя Ду. Прощаясь, она также забрала у принца-консорта Ду нефритовую резьбу, которая стоила восемьсот таэлей.
Старая экономка обнаружила это во время инвентаризации и немедленно сообщила об этом принцу-консорту Ду.
Принц-консорт попросил его уйти в отставку без дальнейшего расследования.
Глядя на беспомощное выражение лица принца-консорта Ду, старшая принцесса поджала губы и хихикнула.
Ду Цянь сделал вид, что не улыбается, и злорадно посмотрел на отца: «К счастью, это не мое».
Дю Принц-Консорт пристально посмотрел на него: «Мы не можем оставить этого сына, мы должны его выбросить».
«Папа, не сердись. У меня все еще есть несколько резных изделий из нефрита на моем маленьком складе. Я отдам их тебе, когда вернусь в город». Версия интимной куртки с хлопковой подкладкой Ду Ваня была в сети, и несколько слов заставили Ду Ванму исчезнуть из депрессии.
Ду Хуйма вздохнул: «Моя дочь все еще внимательна».
Затем он посмотрел на живот старшей принцессы и сказал: «Было бы хорошо иметь еще одну дочь».
Семья из четырех человек провела этот Весенний праздник мирно и счастливо.
Клан Пей в столице. Этот год не был мирным.
Прежде всего, в первый день Нового года к семье второго дяди Пэй Хао пришли люди из игорных домов, чтобы потребовать долги.
Как бы ни была хороша семья Пей, они открыто и открыто приходят к двери, чтобы потребовать долги долговыми расписками, и даже идут к правительству, чтобы устроить неприятности, а второй дядя и его семья не слушают его. В тот день, когда его старший внук побежал кому-то звонить, по дороге он случайно сломал ногу.
Увидеть кровь в первый день Лунного Нового года – к большой неудаче.
Второй дядя чуть не потерял сознание и не мог не думать о герцоге Чжэнь Го и Пэй Хао.
Он подозревал, что виноваты отец и сын, но доказательств не было.
В династии Цинь существует множество обычаев и привычек, а Новый год чрезвычайно особенный и суеверный. Большинство людей верят, что пока Праздник Весны проходит гладко, весь год будет проходить гладко.
Игорные дома открывают свои двери для бизнеса, и даже если они приходят взыскать долги, то обычно делают это не в первый день Лунного Нового года. Таким образом, второй дядя считал, что за кулисами был кто-то, кто хотел разобраться с его семьей, а тем, кто имел обиду на его семью, было правительство Чжэньго.
Это дело распространилось на небольшую территорию.
Герцог Чжэньго посмотрел на своего сына темными глазами: «Ты выбрал этот день?»
«Это хорошо. Он будет на иголках в следующем году». — небрежно сказал Пэй Хао.
Герцог Чжэньго слегка улыбнулся и сказал: «Это довольно хорошо».
…»
Если бы Ду Ван знал это, он бы обязательно похвалил: «Какая потеря!»
Уловка Пэй Хао не смертельна, а просто доставляет неприятности людям, особенно суеверным. Они могут долгое время не иметь возможности хорошо есть или спать и всегда беспокоятся, что это плохая примета.
Пэй Хао вернулся в свою резиденцию Тинъюй.
Я видел, как Му Сиань и Ху Сан вместе ели старинный суп.
Пей Хао сел в стороне, а его слуги расставили новые миски и палочки для еды. Когда он увидел рядом с собой кусочки белой свиной грудинки, его аппетит мгновенно пропал: «Когда семья принцессы вернется в прошлое?»
Му Сиань не обратил внимания на этот вопрос: «Ху Сан, я не помню, ты все еще помнишь?»
«Восьмой день лунного месяца». Сказал Ху Санхан с улыбкой.
Пей Хао был немного недоволен.
Пэй Хао раньше не мог понять значения фразы «день, когда мы не виделись, как три осени», но теперь Пей Хао понимает.
Ему очень хотелось увидеть девочку, особенно когда он был один.
В обычный день он бы пошел навестить маленькую девочку, но во время Весеннего праздника было бы слишком грубо поспешно подойти к ее двери. Но теперь до восьмого дня Лунного Нового года осталось еще несколько дней.
Пей Хао внезапно сказал: «Сиан, как ты будешь отмечать Праздник Весны?»
«Здесь много банкетов. Если хочешь, можешь посещать их каждый день, вплоть до Фестиваля фонарей». Му Сиан уже договорился о том, как отпраздновать фестиваль, и каждый день приносит большое удовлетворение.
— Как насчет того, чтобы поехать за город на зимнюю охоту? — внезапно предложил Пэй Хао.
"...Не так много." Му Сиань сопротивлялся угрожающему взгляду Пэй Хао: «Если я скажу людям идти на охоту зимой в такую погоду, надо мной будут смеяться как дураком. Я все еще хочу, чтобы год прошел мирно».
Ху Сан уткнулся головой в еду и сделал вид, что не слышит.
Боюсь, принц не хотел идти зимой на охоту, а хотел найти предлог, чтобы выйти из города, чтобы повидаться с принцессой.
Как и догадался Ху Сан, эта идея действительно пришла в голову Пэй Хао, и он даже нашел предлог, чтобы найти маленькую девочку.
Музиан удерживал его сегодня.
Мысли Му Сианя изменились, и он быстро предложил: «Я предлагаю тебе найти Чэнь Лю. Разве он не часто говорил, что они с тобой были друзьями детства? Если ты пригласишь его, он обязательно пойдет. Только такие ненадежные парни, как он, будут разные странные способы игры, не говоря уже об охоте зимой, даже купание не является чем-то странным».
Его слова почти сказали Пэй Хао, что он должен сначала найти кого-то, кто возьмет на себя вину.
Пэй Хао действительно считал это предложение приемлемым.
Если бы Чэнь Цзуй был впереди, никто бы не подумал, что Дун Се был тем, кто предложил такое дурацкое поведение.
Итак, Чэнь Лю — хороший специалист по инструментам.
(Конец этой главы)