Глава 345: Договоритесь о времени отказа от помолвки.

Глава 345. Договоритесь о времени отмены помолвки.

Вернувшись домой, Ду Ван принес с собой так много красивых фонариков, что очень привлекало внимание.

Старшая принцесса попросила кого-нибудь подойти и спросить, что происходит.

Ду Ван сказал правду, и старшая принцесса была немного ошеломлена.

На следующий день кто-то пришел во дворец.

Дворцовая служанка подошла к двери с десятью тысячами таэлей и сказала, что Цинь Юйюй хочет выкупить Бу Яо обратно. Она также упомянула, что Бу Яо была подарком королевы и ее нельзя отдавать случайно и т. д.

Ду Ваню было все равно, и он попросил Нинцинь отдать Бу Яо дворцовой служанке: «Эта принцесса добавит еще десять тысяч в свою личную казну».

«Поздравляю, принцесса». Нинцинь ей польстила.

Ду Ванд соблазнительно выпил фруктовое вино: «Раньше я думал, что зарабатывать деньги сложно, но вдруг обнаружил, что это возможно, но это немного плохой характер. Самое главное, что этот способ зарабатывания деньги... невозможно скопировать».

«…» Нинцинь быстро опустила голову и приглушенно рассмеялась.

Принцесса на самом деле очень стеснялась, когда делала что-то случайное.

Обычно знатные дамы в столице не вели бы себя так, как принцесса, которая действовала бы безжалостно, когда бы она о чем-то ни подумала.

Нинцинь могла себе представить, что история о вчерашней принцессе, должно быть, сегодня распространилась по всему миру.

Неожиданно то, о чем люди говорят снаружи, - это не обман принцессы, а Фестиваль фонарей принцессы Фестиваль фонарей, на котором владельцы ларьков преподносят один за другим красивые фонарики. Позже несколько хороших людей узнали, что принц Пей тщательно все организовал, прежде чем отправиться подавить хаос, просто чтобы порадовать свою невесту.

Ду Ван некоторое время молчал, когда услышал эту сплетню.

Чжэнгогунфу.

Пэй Хуйюй в шутку рассказал госпоже Пей, что случилось с Ду Ванем во время Фестиваля фонарей, и сказал, что Ду Ван, должно быть, обманул.

Когда я сегодня узнал причину, я очень разозлился.

Но деньги, попавшие в руки Ду Ваня, точно не вернут.

Пэй Хуэй сказал тоном: «Мама, как такая женщина может быть достойна выйти замуж за герцога во дворце? Она жадна до денег. Ты не знаешь ее вчерашнего лица. Она действительно хотела Бу Яо, фаворита принцессы. Какая она недальновидная».

Госпожа Пей спросила: «Это серьезно?»

«Конечно, это правда. Как я могу лгать, когда смотрит так много людей? Принцесса также сказала, что она единственная во дворце, кому не нужно следовать правилам, и она также сказала, что завидовала ей. " Пэй Хуйюй холодно фыркнул, зря критикуя Ду Ваня. «Рано или поздно ее привлечение приведет нас вниз».

Госпожа Пей знала, что ее дочь неожиданно завоевала благосклонность принцессы: «Принцесса действительно сказала это?»

«Это все еще фейк. Моя мать как можно раньше отменила брак, и я не знаю, какие проблемы это вызовет, если она будет откладывать это дальше. Видите ли, на этот раз мой старший брат стал посмешищем в столице. из-за нее."

«Отмена помолвки — дело нетривиальное». Госпожа Пей подумала об этом спокойно. Это был нелегкий шаг. Особняк герцога Чжэньго не боится особняка принцессы, но не хочет обижать другую сторону. Более того, решение о браке решали старейшины, и герцог не согласился разорвать помолвку. «Ты когда-нибудь думал о неприятностях после разрыва помолвки? Твоему отцу придется нелегко».

«Сначала спрячь это от моего отца. Когда дело будет решено, сможет ли мой отец убить нас? Пока это будет к лучшему для моего старшего брата, не имеет значения, если мы потерпим небольшую несправедливость».

«…» Пэй Хуйю сказал это искренне.

Она действительно так думает, поэтому это страшно и очень убедительно.

Госпожа Пей долго думала и сказала: «Особняк принцессы, возможно, не согласится отменить помолвку».

«Разве Ду Ван не обещал, что согласится?»

«Наверное, из-за гнева она приняла фонарь твоего старшего брата во время Фестиваля фонарей». Госпожа Пей не верила, что Ду Ван не испытывал никаких чувств к ее сыну. Принятие фонаря было лучшим доказательством.

Пэй Хуйюй сказала: «Найдите возможность изучить ее голос, а затем назначьте встречу, чтобы прийти к ней домой, чтобы отменить помолвку».

"Может."

Это дело нужно сделать как можно раньше, и откладывать это не проблема.

Итак, в тот же день Ду Ван получил назначение от Пэй Хуэйю. Ду Ван не хотела обращать на это внимание, но, наконец, увидела, что она настроена серьезно, и пошла на встречу.

Местом встречи стал чайный домик возле особняка принцессы. Ду Ван перелез через стену и некоторое время шел туда.

Ду Ван вошел в коробку и увидел одного Пэй Хуэйю.

Отношение Пэй Хуйюя было средним. Когда она увидела Ду Ваня, она сказала прямо: «В прошлый раз, когда ты сказал, что собираешься отменить помолвку, ты действительно имел в виду это? Не позволяй нам тогда приходить отменить помолвку, и дворец принцессы найдет оправдания, чтобы отложить ее». это."

Ду Ван слегка прищурилась: «Ты уверена, что хочешь прийти и отменить помолвку?»

«Конечно, ты не пожалеешь об этом, верно?» — презрительно спросил Пэй Хуйюй.

Ду Ван усмехнулся: «Нет».

Пэй Хуйюй сказал: «Завтра моя мать посетит особняк принцессы. Надеюсь, ты сделаешь то, что говоришь, и не будешь бесстыдным и не будешь снова приставать к моему старшему брату».

«Не волнуйся. У Пей Хао есть такая необразованная и глупая сестра, как ты. Ни одна девушка с нормальным мировоззрением не выйдет за него замуж». Несмотря на то, что Ду Ван не раз была поражена внешностью Пей Хао, она до сих пор не собирается выходить замуж. «Вы можете попросить госпожу Пей прийти к вам завтра».

— Тогда решено.

Пока Ду Ван соглашается разорвать помолвку, Пэй Хуэйю не возражает против того, чтобы его ругали.

Ду Ван развернулся и ушел, а Пэй Хуйюй тоже поспешил домой.

Он с радостью согласился. Ду Ван, вернувшийся в особняк принцессы, почувствовал небольшую головную боль и бродил по главному двору. Учитывая беременность старшей принцессы, она не осмелилась войти и поговорить, опасаясь ее рассердить.

Ду Ван в конце концов не вошел, а развернулся и вышел из дома, чтобы пойти в Хубу Ямен.

Когда он прибыл в Хубу Ямен, офис министра, Ду Ван не увидел своего отца. Вместо этого он увидел, как Су Чэ что-то переписывал, а рядом с ним был мальчик, который разбирался в бухгалтерских книгах.

Как только Су Чэ и мальчик увидели Ду Ваня, они быстро встали и почтительно отдали честь.

Ду Ван взял полку принцессы, обошел вокруг стола и взглянул на бухгалтерские книги на столе: «Где мой отец? Почему вы здесь одни?»

Су Чэ опустил голову и сказал: «Мастер Шаншу вошел во дворец».

«Вы сказали, когда он выйдет?»

— Я тебе еще не сказал. Су Че ответил правдиво.

Ду Ван больше не задавал вопросов и сел в сторонке, сказав Су Чэ игнорировать ее.

Су Чэ немного поколебался, но продолжал заниматься насущным вопросом.

Мальчик пошел принести Ду Ваню чашку горячего чая, затем отошел в сторону и продолжил работу.

Ду Ван увидел, что они оба были очень заняты. Это все еще была работа супруги Ду. Быть министром так занято? Ду Ван, сидевший в стороне, время от времени поглядывал на Су Чэ, который сидел перед столом и яростно писал.

По-настоящему сильный человек все равно может подняться, даже если упадет. А некоторые люди падают, но больше никогда не встают, что лишь показывает, что они недостаточно сильны.

Рука Су Чэ, державшая ручку, внезапно задрожала, и он допустил ошибку.

Он поднял глаза и встретил спокойный взгляд Ду Ваня: «Принцесса».

— А? В чем дело? Ду Ван взяла чай и сделала глоток, выглядя так, словно не знала, о чем он хочет спросить.

То, что Су Чэ хотел сказать, внезапно оказалось невозможным. Вы хотите, чтобы он попросил ее больше на это не смотреть?

Ее взгляд был ничем, но он находился под большим давлением.

В это время снаружи послышались знакомые шаги, и сердце Су Че мгновенно упало. Он быстро отложил ручку, почтительно встал и быстро собрал бухгалтерские книги на своем столе.

Кто-то вмешался, из дворца вышел принц-консорт Ду.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии