Глава 346. Внезапное изменение консорта Ду.
Дю Консорт был удивлен, увидев свою дочь: «Почему Ванван здесь?»
— Папа, мне нужно кое-что сказать тебе наедине. Ду Ван слегка виновато коснулся кончика ее носа.
Увидев это, принц-консорт Ду задался вопросом, не попала ли его дочь в беду.
Глядя на этого виноватого человечка, кажется, что дело не в чем-то серьезном.
Ду принц-консорт попросил Су Чэ и молодого человека выйти.
Вскоре отец и дочь остались одни.
Ду Ван усердно подошел, сначала усадил Ду Ванму, а затем пошел заварить чашку горячего чая и подать его сам. Он долго колебался, но так и не дошел до сути.
Принц-консорт был сбит с толку, когда услышал это: «Что, черт возьми, происходит?»
«Папа, герцог Чжэньго здесь, чтобы отменить помолвку, и я согласился». Ду Ван быстро рассказал эту историю. Когда она думала, что принц-консорт Ду будет заниматься бизнесом, вопреки ее ожиданиям, он выглядел очень спокойным.
Ду Хуйма спросил: «Когда это произошло?»
«Прежде чем я приехал в Ямен, Пэй Хуэйю назначил мне встречу и сказал, что придет завтра разорвать помолвку, и попросил меня послушно разорвать помолвку и не иметь стыда и позора снова приставать к Пэй Хао. " Ду Ван отошел от этой темы, почувствовав облегчение. Через несколько минут: «Это началось с того момента, когда я в последний раз ходил в храм Хуго. В тот день я случайно встретил госпожу Пей…»
Ду Ван все ясно объяснил.
Она не добавила к этому никакого преувеличения.
Услышав это, принц-консорт Ду долго молчал: «Если завтра семья Пей придет отменить помолвку, согласится ли Ваньвань?»
«Да, семья Пей подошла к двери после моего разрешения». — тихо сказал Ду Ван.
«Ванвану не нравится принц Пей?»
…“…Он очень хорош.”
«Вы когда-нибудь задумывались о том, расстроится ли он, если узнает ваше сегодняшнее отношение? Очевидно, вчера был Фестиваль фонарей, и вы приняли фонарики, которые он тщательно приготовил».
«…» Ду Ван молчала, опустив голову и мозг, и не осмеливалась посмотреть прямо на своего дешевого отца.
Свекровь Ду на самом деле очень оптимистично относится к ним, но ведь он еще молод и не понимает ценности чувств.
Когда дело доходит до эмоциональных проблем между мужчинами и женщинами, бесполезно то, что говорят другие. Только пережив это лично, можно понять взлеты и падения и сделать это незабываемым. Конечный результат будет разным. Принц-консорт Ду не осмелился сказать, что его дочь не пострадает. Просто проблемы во взаимоотношениях двух детей явно связаны с дочерью.
Ду Хуйма не знал, что происходит с его дочерью.
Раньше он думал, что его дочь еще молода и еще не поняла проблему, но теперь кажется, что проблема серьезнее.
Ду Консорт вздохнул про себя: «Ваньван, у тебя еще есть одна ночь, чтобы подумать».
Ду Ван быстро взглянул на выражение его лица, а затем посмотрел на пальцы своих ног: «Если ты хочешь отступить, просто отступи. Я уже обещал тебе, почему бы мне не потерять лицо, если я сейчас откажусь от своего слова? "
"ты-"
Ду Хуйма сейчас не злился, но сейчас он был по-настоящему зол. «Может ли брак быть предметом гнева?»
«Отец, я не сержусь». Лицо Ду Вана редко было серьезным: «Я не нравлюсь госпоже Пей, и Пэй Хуэйюй тоже обо мне хорошего мнения. Поскольку я пропал какое-то время, они думают, что я не справедлив и достоин. ."
Ду Ван помолчал, а затем добавил: «Принц Пей очень хороший и на редкость хороший муж. Просто он мне не очень нравится, и я не хочу ради него отказываться от комфортной жизни. Ты и твоя мать не Не хотите, чтобы у вашей дочери были проблемы ради гармонии между мужем и женой в будущем. Вы должны пойти на компромисс с ними и оставаться скромными. Не говорите, что все станет лучше после того, как мы поженимся, или не принимайте. я серьезно, прежде чем мы поженимся. Это правда..."
Другие думают, что она не понимает, но она думает, что понимает это очень хорошо.
Однажды она стала свидетельницей мужчины и женщины, которые были влюблены семь лет. До свадьбы у них были хорошие отношения. Через полгода после свадьбы они начали ссориться каждый день. Причиной стало то, что женщина не смогла ужиться с семьей мужчины, и мужчина оказался зажат между родственниками и женой. Обе стороны недовольны. Через год они развелись.
Итак, Ду Ван никогда не недооценивает влияние семьи.
Мать и дочь семьи Пей с ней не в ладах. Вполне возможно, что после свадьбы отношения не станут хорошими. С ее способностями она не пострадает. В конце концов, сложнее всего будет Пей Хао.
Довольно скучно просто думать об этом, когда с одной стороны его родственники, а с другой жена.
Зачем оставаться вместе?
Разве не хорошо жить комфортно или плохо быть одиноким?
Ду Хуйма спокойно спросил: «Твоя мать знает об этом?»
«Моя мать беременна. Я боялась, что она рассердится, поэтому не осмелилась сказать ей об этом».
«Вы хорошо поработали. Вам не нужно ждать, пока миссис Пей подойдет к двери. Я пойду в особняк герцога с Гэн-галстуком и жетоном помолвки, чтобы отменить брак».
«…» Ду Ван был ошеломлен. Согласился ли его отец?
Ду Ван не знал, что заставило его временно изменить свое отношение. Но это хорошо, по крайней мере, госпоже Пей не нужно приходить и притеснять людей.
Старшая принцесса теперь стала пожилой беременной женщиной, и Ду Ван не смеет позволить ей рассердиться.
Принц-консорт действовал энергично и решительно. Он вернулся домой, чтобы избежать встречи со старшей принцессой, и нашел Гэн Галстук и жетоны.
Сначала он хотел уговорить дочь не разрывать поспешно помолвку. Это потому, что он не знал, что исчезновение его дочери очень расстроит семью Пей. Этот вопрос — не только то, о чем дочь не хочет упоминать, но и скрытая боль для них как родителей.
Поскольку в сердце обида, расторжение помолвки неизбежно.
Когда люди достигают среднего возраста, они редко показывают свои эмоции. Когда он очень сдержанно подошел к двери с Гэн Ти, он не попросил встречи с герцогом Чжэнь Го, а прямо попросил увидеться с госпожой Пей.
Сначала госпожа Пей услышала, что в дом придет принц-консорт Ду, и забеспокоилась, что произошел какой-то беспорядок.
Результат превзошел ее ожидания. Другая сторона пришла, чтобы отменить помолвку.
Госпожа Пей немного разозлилась, но, наконец, добилась своей цели, и обе стороны быстро обменялись галстуком Гэн и жетонами.
Ду Хуйма даже разорвал брачный контракт на месте: «Брачный контракт разрушен, а помолвка между моей дочерью и принцем вашего дома расторгнута. Отныне мосты вернутся в мосты, и дороги вернутся». к месту назначения..."
«Брат Юнчжэн, нет!»
Снаружи послышался настойчивый мужской голос.
Герцог Чжэнь прибыл в спешке. Когда он вошел в зал и увидел разорванное свидетельство о браке, в глазах его потемнело, и он так разозлился, что чуть не потерял сознание.
Все кончено, все кончено, моему сыну придет конец...
Принц-консорт Ду обернулся и посмотрел на герцога Чжэня: «Пей Чжэньцзун, я действительно впечатлен тремя днями разлуки. Особняк герцога теперь стал чем-то, чего моя семья Ду и особняк принцессы не могут достичь».
«Недоразумение, чистое недоразумение». Герцог Чжэнь Го почувствовал, как у него гудело в голове.
«Здесь нет недопонимания. Больше всего в жизни я, Ду Юнчжэн, сожалею о том, что я согласился на этот брак, не имея ясного ума, в результате чего моя дочь осталась бездомной, много страдала и, наконец, стала презираемой». Принц-консорт Ду произнес эти слова с холодным лицом и обошел его, прежде чем уйти, не дав герцогу Чжэнь Го возможности объясниться.
Герцог Чжэнь хотел преследовать его, но был остановлен Ду Лю.
Он повернулся и сердито посмотрел на госпожу Пей: «Что ты наделала?»
Госпожа Пей заставила себя успокоиться и сказала: «Консорт Ду проявляет решимость, когда приходит отменить помолвку. Разве я не могу согласиться?»
Правильно, именно в резиденцию принцессы она пришла расторгнуть помолвку, что избавило ее от необходимости оправдываться.
(Конец этой главы)