Глава 356: Скажи мне, как ты хочешь умереть

Глава 356: Скажи мне, как ты хочешь умереть

Мужчина услышал слова Ду Ван, посмотрел ей в лицо, непристойно улыбнулся и открыл рот, чтобы что-то сказать.

Я увидел внезапную вспышку холодного света от тела меча.

щетка!

Длинный меч в ножнах.

Никто ясно не видел, как Ду Ван обнажила свой меч, только ее длинный меч был в ножнах.

Затем несчастный закричал и упал на землю: «Ах... моя рука!»

Мужчина не был мертв, но ему отрубили руки.

Этот человек испорчен.

Улыбка Ду Ваня осталась прежней.

Весь человек улыбался, как молодой человек, неопытный в этом мире, такой чистый и безупречный. Как будто не она только что отрезала другому человеку руки. Она все еще улыбалась и спросила: «Правда? Отрежь мне руку, если я не буду сотрудничать?»

Нет!

Это неправильно!

Двое других были шокированы.

Когда они хотели отступить, они хотели вернуться туда, где они были.

Мимо промелькнули два огня мечей, и еще четыре отрубленных руки оказались на земле, где брызнула кровь.

Ду Ван воздерживался от убийства людей.

Но она не против калечить тех, у кого злые намерения.

Шпионы вдалеке были ошеломлены. Он не совсем понимал, как мальчик действовал. Лишь несколько лучей света меча были смутно видны, а затем послышались крики трех человек.

Длинный меч можно легко вынуть и положить в ножны.

«Вы трое, не забывайте с этого момента быть хорошими людьми. И я намного лучше вас. Я не граблю и не убиваю». Ду Ван серьезно сказала им троим, как будто у нее был очень честный взгляд на жизнь.

Все трое хотели ее пытать.

Она не убивает людей, но она более безжалостна, чем убийство людей!

Ду Ван помахал рукой на прощание и медленно пошел прочь.

То, что произошло на улице, быстро дошло до Хэ Ляна и остальных.

Они оба были ошеломлены.

Генерал сказал: «Так мощно?»

«Пусть люди продолжают смотреть».

«Даже если ребенок начнет заниматься боевыми искусствами еще в утробе матери, это не такое уж преувеличение».

«В мире нет недостатка в странных людях и незнакомцах». Хэ Лян выглядел торжественным.

Затем Хэ Лян сказал: «Отведите этих троих к Ту Цзо и позвольте ему хорошо позаботиться о своих подчиненных. Они повстанцы, а не бандиты. Не привносите в армию вредные привычки прошлого».

"Хорошо." Что Шен сделает это сам.

Кроме того, когда Ду Ван вернулся в гостиницу, он заметил, что вокруг гостиницы смотрели люди.

Учитывая сегодняшнюю известность, если Пэй Хао не составит труда найти ее в округе, он может найти ее сегодня вечером. Если сегодня вечером ее никто не найдет, значит, ее здесь нет и ей остается только отправиться в следующий округ.

Эрва отдыхает в комнате.

Дава охранял лестницу. Когда появился Ду Ван, он заметил его и сказал: «Сэр, вы вернулись».

— Почему бы тебе не вернуться в свою комнату и не отдохнуть?

"Ждем Вас." Дава глупо улыбнулся.

— Пойдем наверх.

Ду Ван подошел, сопровождаемый Да Ва.

Вернувшись в комнату для гостей, старший сын сообщил о ситуации, сказав, что кто-то пришел узнать о молодом мастере, и старший сын сказал правду.

Ду Ван не стал просить его ждать и попросил вернуться в свою комнату. «Не покидайте гостиницу случайно, если вам нечего делать. На улице сейчас неспокойно».

"Хорошо, сэр." Да Ва удалился.

Ду Вань села на кровать, скрестив ноги, закрыла глаза и уснула.

Как только стемнело, Пэй Хао уже не ждал.

Двое солдат с силой хлопнули в дверь Ду Ваня.

Старший ребенок и второй ребенок поспешно попытались заблокировать дверь. Солдат поднял руку и собирался ударить двух братьев -

Внезапно солдата мгновенно оттолкнули, и этот мужчина сбил с ног другого человека. Они оба сломали перила на втором этаже и упали в вестибюль.

В вестибюле раздался взрыв восклицаний и паники.

Ду Ван принял меры, как только вышел, что было неожиданно.

В гостиницу пришел важная персона Ту Цзо, генерал повстанческой армии.

Ду Ван вспомнил, что он слышал днем.

Является ли этот человек доверенным лицом лидера повстанцев Джо?

Ту Цзо сегодня высмеяли, потому что трое его подчиненных совершили преступления. Он был полон гнева и хотел убить троих мужчин, чтобы выплеснуть свой гнев, но трое мужчин предоставили хорошие новости, чтобы выжить.

В уездный город приехал красивый юноша с красными губами и белыми зубами. На его теле было несравненное магическое оружие.

Ту Цзо был лидером бандитов, который раньше совершал всевозможные злодеяния. Позже его уговорил и завербовал вождь Цяо. Он на какое-то время успокоился, но вредные привычки его не изменились, просто он умел немного прикрываться. Каждый раз, когда он захватывал очередное графство, он все равно причинял вред многим девушкам.

Сегодня он пришел за известным по слухам молодым человеком.

Кроме того, меня также интересует божественное оружие.

Старший ребенок и второй ребенок были так напуганы, что сказали: «Сэр, пожалуйста, бегите быстрее».

«Все в порядке, вернись в комнату и закрой дверь». Ду Ван поднял меч с кольцевым наконечником, не надев плащ.

Температура на юго-западе не такая холодная, как в столице.

Ду Ван стоял прямо на втором этаже, снисходительно глядя на мужчину, стоящего в центре вестибюля, сильного мужчину, который выглядел немного свирепым.

Говорят, что этот человек — генерал, больше похожий на бандита.

Вокруг него стояла группа его подчиненных.

В углу левой стороны вестибюля лавочник и его семья выскользнули, дрожащие, слабые и жалкие.

Ду Ван нахмурился: «Ты меня ищешь?»

Глаза Ту Цзо внезапно загорелись, когда он увидел внешность Ду Ваня.

Какой красивый малыш. Интерес в глазах Ту Цзо был очень сильным, и он был прав. «Это вы сегодня серьезно ранили троих людей моего генерала?»

Ду Ван не стал отрицать этого, но спросил: «Вы бандиты или солдаты?»

«Это не важно». Ту Цзо помахал Ду Ван и жестом пригласил ее спуститься вниз.

«Нет, это очень важно. Если вы бандиты, я, естественно, буду относиться к вам так же, как к бандитам. Если вы солдаты, я буду говорить по-другому». Ду Ван не стал подниматься по лестнице, использовал цин гунфу, перевернулся и полетел вниз.

Падение на землю происходит тихо и расслабленно.

Зрачки Ту Цзо резко сузились, и презрительный взгляд в его сердце исчез.

Трое его людей были серьезно ранены, и он думал, что они недооценили врага. Теперь кажется, что у противника есть две уловки, но даже в этом случае Ту Цзо не считает Ду Ваня сильным врагом. Ну и что, что он силен в боевых искусствах? Он привел много людей и не боялся, что не сможет поймать маленького мальчика тринадцати-четырнадцати лет.

Ту Цзо прожил свою жизнь на острие ножа и был очень чувствителен к опасности. Он тут же приказал: «Приведите этого человека к генералу и арестуйте его».

Несколько солдат бросились его арестовывать.

Ду Ван так и не обнажила меч. Когда эти люди бросились вперед, ее нигде не было видно.

Когда все обернулись, они увидели, что Ду Ван в какой-то момент стоял перед Ту Цзо, держа меч в нефритовой руке, кончик меча касался бровей Ту Цзо.

Весь вестибюль погрузился в молчание.

Было так тихо, как будто на землю упала булавка и ее можно было услышать.

Зрачки Ту Цзо сузились, полные недоверия и намека на панику.

У него даже не было возможности среагировать. Он только почувствовал, как мелькнула фигура и длинный меч указал на него. Допрашивая трех человек, он подумал, что все трое были напуганы, и преувеличил силу молодого человека.

По-настоящему столкнувшись с этим, Ту Цзо в этот момент почувствовал глубокое сожаление в своем сердце…

Ду Ван спокойно спросил: «Скажи мне, как ты хочешь умереть?»

«Убей меня, и ты не сможешь сбежать». Ту Цзо смело угрожал.

Ду Ван усмехнулся: «Смогу ли я уйти или нет, будет решено после твоей смерти. Хочешь попробовать?»

"…"Нет!

Он не хочет пытаться!

Ту Цзо ясно почувствовал убийственное намерение Ду Ваня.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии