Глава 362. Людей легко склонить к совершению преступлений.
Перед городскими воротами округа Тайчу.
Рота установила три блокпоста, охраняя ряды солдат.
Ду Ван носит норковый плащ, ездит на высокой лошади, носит благоприятные облачные сапоги из оленьей кожи, а вокруг его талии обвивает меч. Привезенный из столицы багаж остался в вагоне, а закуски в матерчатом мешочке не взяли. С собой он взял только свою сумку с деньгами.
Кроме этого, все, что осталось, это украденный кнут.
Должно быть, на этот раз она отнеслась к этому легкомысленно.
Первый уровень.
Солдат собирался выйти вперед и спросить.
Снято!
Ду Ван опустился с длинным кнутом и высокомерно сказал: «Уйди! Я хочу войти в город, уйди с дороги».
…» Другой солдат убил бы его как вора.
Ду Ванши выглядела как человек, с которым нелегко возиться по всему телу. Как обычные люди могут иметь право задавать вопросы, когда встречают молодого мастера из влиятельной семьи? Ду Ван не высокомерна, но другие считают, что ей не хватает уверенности.
Солдат отступил и нашел лидера этого уровня.
Маленький лидер снова отправился искать своего начальника.
Ищем по одному, пока не появится генерал, охраняющий городские ворота.
Генерал стоял на городской стене и смотрел на благородного молодого человека внизу.
Расстояние слишком большое, чтобы ясно рассмотреть лицо, но видно, что он не стар.
Охранник городских ворот сказал: «Это новости, отправленные Хэ Ляном, молодым мастером по имени У? Он серьезно ранил Ту Цзо и осмелился прийти в округ Тайчу…»
«Новорожденные телята не боятся тигров». — сказал рядом с ним нежный мужчина средних лет.
«Мастер Мо, вы думаете, он что-то подозрительный?»
«Я не могу сказать наверняка, но у меня должно быть хорошее прошлое».
«То, что вы сказали, все равно, что ничего не сказать. Новости от генерала Хэ Ляна заключаются в том, что этот мальчик очень агрессивен, безудержен и своенравен. Он знал, что на юго-западной границе шла война, поэтому приехал сюда, чтобы набраться опыта. Кроме того, , его боевые искусства чрезвычайно сильны и непостижимы, я слышал, что он убил двоих людей Ту Цзо всего двумя медными монетами».
«Вы можете спросить охранника Пэя».
«Как может быть, что доверенное лицо лидера может просто спросить?»
«Тогда ты отпустишь меня сейчас? Если я не отпущу меня, кто-то может умереть». Мастер Мо напомнил ему в нужный момент.
Внизу действительно должна была произойти драка, и всего лишь взмахом кнута в руке Ду Ваня барьер, блокирующий дорогу, был разрушен.
Сила этого кнута настолько сильна, что людям будет трудно выжить, если он ударит по нему.
Охранник, наконец, решил впустить ее: «Впустите ее. Мастер Мо, пожалуйста, пойдите и доложите лидеру лично, сказав, что молодой человек, который серьезно ранил Ту Цзо, прибыл в округ Тайчу, и мы не можем останови его. Он вошел в город».
— Хорошо, я пойду прямо сейчас. Мастер Мо поспешно ушел.
Однако Ду Ван поднял шум и успешно вошел в город.
Когда я вошел, я заметил разницу. Он отличался от округа Линьшуй, округа Модин и округа Далин. По крайней мере, когда гуляешь по улице, 80% магазинов открыты для бизнеса.
Пешеходов на улице не так много, но и не пустынно.
Ду Ван достал десять медных монет и купил приготовленную на пару булочку размером с кулак.
Да, цены растут, и даже паровые булочки превращаются в золото.
Рядом с ларьком с паровыми булочками продавались мясные булочки, и они пахли довольно ароматно. Дело не в том, что Ду Ван не хотел есть мясные булочки, но он был подозрительным. Он не мог гарантировать, что мясо, которое использовала другая сторона, было булочками из человеческого мяса, особенно в такой неразберихе. среда о.
Ду Ван повел лошадь вперед, грызя приготовленные на пару булочки и лукаво оглядываясь по сторонам.
Конечно, она не упустила последователя позади себя.
Погуляв некоторое время, я наконец увидел гостиницу.
Как только Ду Ван подошел, официант услышал звук лошадиных копыт и сразу же проснулся: «Сэр, вы бы предпочли остаться здесь?» "Оставаться." Ду Ван ответил.
Официант принялся старательно тянуть лошадь.
Вышел еще один официант и приветствовал Ду Ваня.
В этот час еще не время обеда, и в вестибюле нет гостей.
Ду Ван подошел к стойке и попросил комнату, затем нашел пустой стол и стул и сел: «Есть ли что-нибудь вкусное?»
Официант подошел и поприветствовал: «Сэр, раньше у нас в магазине было много блюд, но сейчас... нелегко найти ингредиенты. Мы можем подавать только рисовую лапшу, булочки на пару, булочки на пару и некоторые гарниры. тарелки."
«Есть ли мясо?» Ду Ван спросил конкретно.
«Мясо утром распродали, а сейчас осталась только рыба. Вы этого хотите, сэр?
«Забудь об этом, дай мне тарелку супа с лапшой и гарнир».
— Хорошо, пожалуйста, подождите минутку, сэр. Официант пошел на кухню, чтобы передать сообщение, и вернулся с еще одним чайником грубого чая.
Ду Ван только попробовал его и перестал прикасаться к нему.
Не знаю почему, но этот чай очень горький и имеет немного странный вкус. Он несравним с чаем, который пил Ду Ван в столице. Ду Ван заказал немного, но блюдо было быстро подано к столу.
Ду Ван взял палочки для еды и начал есть.
Как она могла просто так съесть это, если бы у нее не было доброго сердца?
●Только что она следила за кухней сзади и ела только тогда, когда не обнаружила ничего необычного.
Вот только вкус действительно не такой уж и хороший.
Ду Ван взял его и съел всего несколько кусочков лапши. Гарниры тоже были неприятными, с немного горьковатым вкусом. Если вы не будете выбрасывать еду, вы не будете высокомерным богачом. Поэтому Ду Ван со спокойной душой откладывает палочки для еды и не насилует желудок.
«Официант, скажите, еда, которую вы готовите, такая невкусная, у вас обычно бывают клиенты?» Ду Ван использовала свой ядовитый язык и заставила лицо официанта покраснеть.
Владелец магазина рядом с ним подошел и извинился: «Сэр, это малый бизнес…»
«Не волнуйтесь, я не планирую есть королевскую еду. Давайте вести счета. Мы рассчитаемся с ними вместе после того, как я уйду». Ду Ван хлопнула в ладоши, встала и вышла.
Владелец магазина не боится, что Ду Ван уйдет и не вернется.
Позади в конюшне стоят лошади Ду Ваня.
Официант быстро подошел, чтобы убрать со стола, глядя на остатки, которые съел Ду Ван, блестящими глазами: «Продавец, это еда…»
«Убери это, ты поделишься этим. В любом случае, это остатки для гостей. Продавец махнул рукой.
Официант сказал с благодарностью: «Спасибо, лавочник, вы такой хороший человек».
«Хватит льстить, этот молодой мастер на первый взгляд не обычный человек. Пожалуйста, обслуживайте его бережно». Проработав несколько десятилетий лавочником, он все еще обладает некоторой проницательностью.
Официант несколько раз кивнул и пошел на кухню, неся вещи.
Ду Ван вышел из гостиницы, но все еще обращал внимание на разговор позади него.
Я думаю, что этот продавец хороший. Возможно, большинство людей, встреченных Ду Ванем на пути, имели хороший характер. Это правда, что плохих людей в мире не так уж и много. Ведь злых людей всего несколько.
Ду Ван снова начал бесцельно бродить по улице.
один человек!
Тринадцати-четырнадцатилетний мальчик из богатой семьи.
Он похож на жирную овцу и легко может склонить людей на преступления.
Ду Ван знал это очень хорошо, поэтому он почти удосужился подойти к ее двери, чтобы она могла воспользоваться возможностью и создать проблемы.
Шпионы, следовавшие за ним, совершенно потеряли дар речи по этому поводу. По их мнению, этот молодой мастер из богатой семьи слишком хорошо провел время и был сыт полон средств к существованию, поэтому приехал в столь нестабильное место, чтобы развлечься.
Вы должны знать, что по пути они обнаружили, что многие люди присматриваются к Ду Ваню.
Все они бандиты, которые не выполняют свою работу должным образом, или это лакеи каких-то серых сил, например, торговцев людьми?
(Конец этой главы)