Глава 368. Повстанцы атакуют ночью.
Ду Ван немного забеспокоилась, когда услышала, что другая сторона допустила ошибку: «Какую ошибку он совершил?»
«Восемь лет назад была казнена беременная наложница». Ху Сан сказал правду.
«Тогда он…» Эти слова еще больше забеспокоили Ду Ваня.
Далее Ху Сан пояснил: «Его обвинили ошибочно. Позже выяснилось, что противоплодные препараты были заменены, поэтому император согласился заменить смертную казнь на пять лет ссылки. Фактически, время ссылки прошло. давным-давно, но у него это не очень хорошо получалось». Я хочу вернуться в Пекин».
— Значит, у него нет родственников в столице?
"Да. Но когда его признали виновным, эти родственники захотели разорвать с ним связи». Ху Сан вздохнул, когда рассказал об этом прошлом инциденте.
Ду Ван отчасти понял. Возможно, по этой причине старый доктор впал в уныние. Он предпочел бы остаться на юго-западной границе и принять ученика, который будет обеспечивать его до конца жизни, чем вернуться в столицу.
Пока Ду Ван знает, что со старым доктором все в порядке, он почувствует облегчение.
Ожидая, пока старый доктор выйдет с усталым выражением лица: «Состояние принца Пэя еще нестабильно. Вам следует внимательно следить и сообщить мне, если жар снова вспыхнет».
«Хорошо, спасибо за вашу тяжелую работу, доктор. Сначала вы пойдете и отдохнете». - сказал Ду Ван с благодарностью.
Старый доктор и его ученик вышли из комнаты, неся коробку с лекарствами.
Пей Хао лежал на кровати, его раны были перевязаны.
Ду Ван легко подошел, стянул одеяло с края кровати и тщательно накрыл Пэй Хао. Затем к кровати отодвинули стул, и она села на него. Похоже, она пока не собиралась уходить.
Ху Сан прошептал: «Принцесса, ты не спала всю ночь прошлой ночью. Хочешь сначала пойти в комнату для гостей, чтобы отдохнуть? Твои подчиненные сначала позаботятся о месте принца».
«Все в порядке, я энергичный». Прежде чем проснуться, Ду Ван не думал об уходе. «Иди отдохни, а вечером приходи за мной».
"Хорошо." Ху Сан больше не настаивал.
По сравнению с самим собой, он чувствовал, что принц был в большей безопасности, когда его охранял Ду Ван.
Ху Сан не забыл, что они все еще находятся в уезде Тайчу, который до сих пор является территорией повстанцев. На самом деле в это время он хотел забрать своего хозяина из округа Тайчу, но это было очевидно невозможно, потому что травма Пэй Хао была слишком серьезной.
В комнате остался только Ду Ван.
Ду Ван посмотрел на находящегося без сознания Пей Хао и очень забеспокоился. Есть также некоторые осложнения с сердцем. Если бы не развод, Пэй Хао не стал бы рисковать и чуть не погиб.
Итак, день подошел к концу.
Ду Ван сидел у кровати и время от времени трогал лоб Пэй Хао, опасаясь, что у него снова поднимется температура.
По дороге охранники приносили нам еду: обычные паровые булочки, каши, гарниры и т. д. Ду Ван не выказывал никакого притворства и ел все. Ближе к вечеру, еще до того, как Пэй Хао проснулся, старый доктор пришел проверить его пульс и прописал какое-то лекарство.
После того, как отвар готов, кормить его немного сложно.
Ду Ван сел на изголовье кровати, приподнял Пэй Хао и осторожно оперся ему на плечо.
Давал ему лекарство одну ложку за другой.
Таким образом, человек, находящийся в коме, все равно будет инстинктивно глотать, когда его что-то кормят.
Когда была съедена последняя ложка, Ду Ван все еще думал о том, следует ли ему кормить лекарство через рот, если он не сможет выпить лекарство, находясь в коме. «Некоторые романы и сериалы... не обязательно верны».
Разве это не хороший напиток?
Ду Ван отложил ложку и осторожно попросил его лечь.
Ху Сан случайно вошел в спешку и увидел эту сцену: «Принцесса, принц закончил пить лекарство?»
Он услышал, что принц хочет выпить лекарство, поэтому проснулся и бросился в дом. Первоначально он хотел прийти и напоить принца лекарством, но не ожидал, что принцесса уже это сделала. Это нормально, это лучше, чем его грубые руки и ноги.
«Новость распространилась». Вчера вечером Ху Сан связался с Му Сианем.
Далее Ху Сан сказал, что после того, как Ду Ван несколько дней назад вошел в город один, они пошли в условленное место, чтобы кого-то дождаться. По пути они встретили тайную охрану семьи Пей и вместе с охраной обсуждали, как проникнуть в город. Кто знал, что произошло дальше? На следующий день округ Тайчу необъяснимым образом снял запрет, и Ду Ван тоже знал, что произошло дальше. Ху Сан добавил: «Мы приготовили на кухне кашу из красных фиников и сможем съесть ее, когда принц проснется».
"Ага." Ду Ван кивнул, услышав это.
Ху Сан осторожно спросил: «Разве принцесса не спит?»
«Немного. Я пойду туда отдохнуть. Позвони мне, если что-нибудь понадобится». Ду Ван подошел к маленькой кабинке в доме.
Явно сказано, что это перегородка, но она просто заблокирована большим экраном. Внутри стоит низкий диван, а рядом книжная полка с книгами. Ее это не особо волновало, и она сидела, скрестив ноги, на низком диване и медитировала, молча практикуя.
В течение нескольких дней с момента прибытия в округ Тайчу Ду Ван вместо сна тренировался.
Она потренировалась всего час и снова стала энергичной маленькой феей. Я вышел из кабинки и спросил о состоянии Пэй Хао. К счастью, состояние Пей Хао улучшилось быстрее, чем ожидалось.
Вероятно благодаря чаше с лекарством, которую дал старый врач, у него не было температуры по ночам.
Ду Ван все еще хватило предусмотрительности охранять Пей Хао здесь.
Посреди ночи сюда пробралась группа головорезов с намерением что-то ограбить. Произошла драка с охраной семьи Пей, а затем бесчисленное количество повстанцев окружили местность.
На первый взгляд он хотел поймать гангстеров, но его истинное намерение невозможно было скрыть от Ду Вана.
Ду Ван узнал из их частного разговора, что они пришли сюда ради Пэй Хао и нее, и хотел схватить их и посадить в тюрьму, чтобы разобраться с имперской армией.
Ху Сан стоял за дверью и увидел выходящего Ду Ваня: «Принцесса-принцесса, почему бы тебе не взять принца и не уйти первой?»
"Оставлять? Как уйти?»
Ду Ван посмотрел на него с полуулыбкой.
Ху Сан был рад, что не сбрил бороду: «Принцесса обладает великими способностями и, должно быть, имеет какие-то идеи».
«Независимо от того, насколько вы сильны, вы не сможете противостоять десяткам тысяч повстанцев снаружи».
«Более десяти тысяч?» Выражение лица Ху Саня резко изменилось.
Он догадался, что снаружи было много повстанцев, но не ожидал такого количества.
Как они могли сбежать таким образом?
Улыбка Ду Ван померкла, и она строго сказала: «Это ложь, что они хотят поймать гангстеров, цель — мы».
"И что теперь?"
«Что мы можем сделать? Со всеми ворвавшимися преступниками разобрались?» Когда Ду Ван спросил об этом, он выглянул наружу и услышал звуки боя.
Ху Сан торжественно сказал: «Пока нет».
«Забудьте об этом, пусть они все уйдут и защитят принца».
— Но принцесса…
Ху Сан собирался что-то сказать, но, встретив холодный взгляд принцессы, тут же замолчал и сделал, как ему сказали.
Ду Ван вышел со двора и полетел на крышу.
Она подняла плитку, отломила небольшой кусочек и раздробила его руками на несколько маленьких кусочков. По мановению ее руки разбитая плитка превратилась в смертоносное оружие, убивающее любого, кто пытался проникнуть во двор. Убейте убийц одного за другим. На самом деле эти люди были бандитами, завербованными повстанцами, и некоторые люди намеренно позволили им проникнуть внутрь, чтобы возглавить атаку.
Все они нехорошие люди, поэтому Ду Ван действует безжалостно.
Жду, пока Ху Сан приведёт к отступлению десятков тайных охранников семьи Пэй.
Ду Ван больше не колебался и использовал свое цин гунфу, чтобы двинуться к месту расположения генерала, которым командовали повстанцы.
(Конец этой главы)