Глава 381: Пэй Хао изменил своей сестре

Глава 381. Пэй Хао обманул свою сестру.

На обратном пути в Пекин поначалу было спокойно.

Почти на полпути дорога стала немного неровной. Грабители пошли в обход, когда увидели их, но беженцев на дороге становилось все больше и больше, и они даже видели, как некоторые люди умирали от голода на обочине дороги.

Пей Хао послал кого-то узнать.

Не дожидаясь ответа от человека, который спрашивал, Ду Ван уже услышал причину: «Я слышал, что в чьем-то родном городе произошло наводнение, и берег реки был смыт, и много людей погибло».

«Разве местные власти не расселили этих жертв?»

"Не понятно."

Ду Ван не услышал ничего полезного. В этом случае не надо думать, что местный ямен ничего не сделал.

Пей Хао не было в столице, поэтому он не знал, дошло ли дело до столицы. «Ваньван, я хочу послать кого-нибудь, чтобы выяснить ситуацию и сообщить об этом в суд».

"Ну вот хорошо."

Ду Ван не выразил своего мнения, только почувствовал тяжесть на сердце.

Как только подобные вещи распространятся в столицу, никто не знает, сколько времени потребуется, чтобы прибыть персонал по оказанию помощи при стихийных бедствиях. Но ее нынешняя ситуация не могла сильно помочь.

Ду Ван сказал: «Давайте ускорим путешествие».

«Хорошо. Я пошлю другого человека, чтобы передать информацию о катастрофе обратно в столицу». Пэй Хао знала, о чем она думает, но скорость посланника все еще была не такой быстрой, как у летающего голубя. «Подождите до следующей станции, а затем проверьте ситуацию».

Ду Ван кивнул.

Но я дождался следующей остановки.

Группа только что подошла к воротам гостиницы.

Пей Хао попросил Ду Ваня помочь ему выйти из кареты.

Ду Ван первым спрыгнул с лошади и собирался нести Пэй Хао на спине.

Пэй Хао впервые за это время не осмелилась лечь на спину. Причина заключалась в том, что он увидел недалеко Ду Цяня, которого не видел какое-то время и который все еще был красив.

Лицо Ду Цяня потемнело, когда он увидел, что эти два человека ладят.

Ду Ван был приятно удивлен: «Брат?!»

«Ванван, я ждал тебя». Ду Цянь увидел, что его сестра наконец улыбается.

Он подошел и посмотрел на Пей Хао на каретной шахте: «Принц Пей, что ты…»

Пей Хао еще не ответил, но Ду Ван объяснил ему: «Брат, он ранен и пока не может ходить. Сначала я отнесу его в гостиницу».

— Ты несешь это? Ду Цянь сказал это Ду Ваню, но посмотрел на Пэй Хао зловещим взглядом.

Сердце Пей Хао пропустило удар, но он не мог отрицать то, что сказала маленькая девочка. Она несла его всю дорогу, и он не мог позволить Ду Цянь разоблачиться позже, иначе, с умом маленькой девочки, она могла бы догадаться правду.

В то время он не мог еще больше вынести гнев маленькой девочки.

Пэй Хао просто притворился, что сделал это до конца. Кроме того, его травма была реальной, как и травма ноги. Однако это правда, что он хотел положиться на маленькую девочку.

В этот момент Ду Ван посмотрела на своего старшего брата яркими глазами, кивнула и сказала: «Да, у него мизофобия, и я единственный, кто может сказать, что мужчины вонючие».

Пэй Хао: «…»

Нож, подаренный самой девочкой...

Ду Цянь пристально посмотрел на Пей Хао и отстранился от сестры: «Позволь мне нести это. Я хорошо пахну, так что в этом нет ничего плохого».

«У него действительно есть немного аромата». Ду Ван подошел к Ду Цяню и понюхал его.

Пэй Хао просто хочет умереть там, где он есть.

Встречая своего старшего брата, маленькая девочка находится в состоянии недоверия.

Под угрожающим взглядом Ду Цяня Пэй Хао мог только предположить, что Ду Цянь был милым, и позволил Ду Цяню отнести его в номер гостиницы. Поскольку я сегодня буду здесь отдыхать, то кто-то уже пришел позаботиться об этом заранее.

Ду Ван последовал за ним, чувствуя облегчение на редкий момент.

— Хорошо, спасибо, брат. Ду Ван был очень счастлив. По дороге освежиться было непросто. Ду Ван не была мизофобкой, но она также была чистым человеком. Если позволяют условия, она привыкла купаться и переодеваться каждый день. За время своего отсутствия единственное, чем она была недовольна, было это.

Ду Ваня отвели в его комнату.

Она оставила Пей Хао в комнате лицом к лицу с будущим зятем с холодным лицом.

Ху Сан сначала хотел войти, но Ду Цянь холодно посмотрел на него и молча отступил к двери. Чтобы принц не слишком смутился, он задумчиво закрыл дверь в комнату.

Пэй Хао взглянул на дверь и в гневе стиснул зубы.

«Очень хорошо», Ху Сан сделал еще одну заметку.

Изначально я хотел оставить дверь открытой, но, по крайней мере, Ду Цянь беспокоился о других и не заходил слишком далеко. Неожиданно Ху Сан закрыл дверь, что предоставило Ду Цяню возможность.

Ду Цянь притащил стул и сел перед кроватью: «Обманул мою сестру? А?»

«Брат Ду, у меня его нет».

«Чего там нет?» — спросил Ду Цянь.

Пей Хао поправил свое отношение и серьезно сказал: «Я не лгал Ванваню».

— Я только что видел тебя снаружи…

«Я могу это объяснить. Это потому, что Ху Сан давно не принимал душ и от него так плохо пахнет потом, что я не хочу, чтобы он нес меня в карету. Ванван не выдержала и пришла понести меня на некоторое время, а потом…»

Пэй Хао хочет сказать, что среди детей аристократических семей у кого нет небольшой проблемы с мизофобией?

Ду Цянь усмехнулся и не принял это объяснение: «Я знаю больше, чем ты ожидаешь».

"Это моя вина. Я был слишком сильно ранен и напуган, Ванван».

Пэй Хао выглядел виноватым.

Согласно тому, что он имел в виду, он был ранен, а Ванван была так напугана, что ей приходилось заботиться о нем день и ночь?

Ду Цянь почувствовал, что этот парень уже стал бесстыдным после такого опыта: «Ты действительно серьезно ранен?»

«Вы можете спросить об этом у врача». Пэй Хао знал, что сомневается в серьезности своей травмы.

Ду Цянь некоторое время смотрел на него, не говоря ни слова, а затем внезапно сказал: «Поскольку ты был серьезно ранен за императорский двор, я отправлю тебя, великого героя, обратно в столицу и заберу». заботиться о тебе и поддерживать тебя в хорошем состоянии».

…» Нет, он не используется.

У Пэй Хао было плохое предчувствие в сердце.

Будут ли следующие дни такими же комфортными, как и раньше?

И действительно, Ду Цянь снова сказал: «Если тебе не нравится, когда тебя обслуживают вонючие мужчины, я куплю тебе горничных».

"Незачем! Брат Ду, мне это действительно не нужно».

Пэй Хао сразу же выразил свой отказ, его позиция была очень ясной.

Он сказал это так ясно, потому что боялся, что Ду Цянь притворится, что не понимает, что он имеет в виду, и напрямую наймет для него несколько горничных.

Пей Хао быстро сменил тему: «Брат Ду, ты слышал о жертвах?»

«Жертвы?» Ду Цянь был удивлен: «Я приехал сюда в спешке и еще не слышал о жертвах».

«Я только что встретил его на дороге…» Пей Хао сразу же рассказал о том, что видел и слышал раньше.

Ду Цянь действительно не знал, что в нескольких милях к югу от гостиницы будет большое количество жертв стихийного бедствия.

Пей Хао сказал: «В соответствии с этой ситуацией, жертвы завтра пойдут в гостиницу».

«Об этом деле необходимо сообщить. Но на это уйдет много времени. Я попрошу ближайшего магистрата сначала переселить жертв». У Ду Цяня была хорошая идея, и это был самый подходящий путь.

«Будьте осторожны с чумой». Пэй Хао напомнил: «Не оставляйте трупы одних на дороге…»

Два человека болтали о делах.

Ду Цянь на время отложил вопрос о том, что Пэй Хао обманул свою сестру.

Принц воспользовался этой возможностью, чтобы избежать катастрофы...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии