Глава 392. Принц Пей вполне способен
Что?
Пей Хао нахмурился и собирался сказать внешнему миру, что в данный момент ему неудобно.
Ду Ван, скитавшийся по миру, внезапно пришел в себя, услышав слова Ху Саня. Прежде чем Пэй Хао успел что-либо сказать, она уже подбежала к окну, обернулась и молча помахала Пей Хао на прощание с улыбкой.
Прежде чем Пэй Хао успел сказать хоть слово, Ду Ван вылез из окна и ушел.
Когда госпожа Пей вошла, она выглядела очень измученной: «Хаоэр, ты сегодня чувствуешь себя лучше?»
— Гораздо лучше, мама, не волнуйся.
«Я приготовила тарелку куриного супа и принесла его тебе».
"Спасибо мама."
Пэй Хао взял тарелку супа и выпил ее.
Госпожа Пей не знала, о чем она беспокоилась, она была очень рассеяна. После того, как ее сын допил суп, она взяла пустую тарелку. Увидев, как он закрыл глаза и захотел отдохнуть, она снова почувствовала разбитое сердце. «У меня еще есть кое-какие дела, поэтому я не останусь здесь. Ты сможешь отдохнуть, когда устанешь». , если что-нибудь случится, пошли кого-нибудь сказать тебе».
— Хорошо, мама, иди медленно. Пэй Хао сказал госпоже Пей в хорошем настроении: «Мама, тебе также следует обратить внимание на свое здоровье и не беспокоиться слишком сильно. Твой сын поправится».
«Эм».
Госпожа Пей вытерла слезы, когда обернулась.
Ее сын действительно был слишком сыновним, но именно по ее вине распался брак сына.
Когда она вышла из резиденции Тинъюй, в глазах госпожи Пэй появился намек на решимость.
Ду Ванжэнь был далеко, и ему было любопытно узнать о ситуации Пэй Хао. Естественно, он подслушал разговор матери и сына. Этот разговор был обычным, действительно обычным, и в нем не было ничего плохого.
Но она просто слушала и чувствовала себя немного странно.
Возможно, это слишком нормально?
Ду Ван вышел и прогулялся по улице.
Я проходил мимо магазина Ронга и купил домой жареную курицу. Я хотел отдать его на пробу моему дешевому брату.
Как только я вернулся к двери, я неожиданно увидел снаружи карету.
Увидев консьержа, Ду Ван небрежно спросил: «Есть ли сегодня дома гости?»
— Принцесса, это жена герцога здесь. Консьерж ответил уважительно.
Ду Ван был очень удивлен: почему он внезапно подошел к двери?
Ду Ван снова спросил: «Кто ее приветствует?»
Она помнила своего дешевого отца и не хотела, чтобы миссис Пей беспокоила старшую принцессу.
Консьерж неуверенно сказал: «Это главный стюард».
"Ой." Ду Ван вошел внутрь, а затем пошел во двор Ду Цяня.
Ду Цянь случайно оказался здесь сегодня. Когда он увидел вошедшую сестру, лицо Джуна стало серьезным: «Ты все еще хочешь вернуться? Она исчезла рано утром».
«Хе-хе, брат. Я купил жареную курицу и вернулся».
Ду Ван принесла жареную курицу, чтобы попросить кредит, и она была очень рада, что импровизировала.
Цвет лица Ду Цяня заметно улучшился невооруженным глазом. Он взял масляный бумажный пакет из рук Ду Ваня и передал его сопровождающему рядом с ним: «Иди и сделай это».
"Да." Служитель взял жареную курицу и пошел на работу.
Ду Ван огляделся и прошептал: «Брат, ты знаешь, что госпожа Пей здесь?»
— Я знаю, это я впустил ее.
Ду Цянь не хочет, чтобы госпожа Пей приходила.
Но это не имеет большого значения, если кто-то охраняет дверь. У него не было другого выбора, кроме как пригласить людей войти и позволить экономке поприветствовать ее. Госпожа Пей попросила о встрече со старшей принцессой. У Ду Цяня была та же идея, что и у его отца, но он не хотел. «Моя мать старая и беременна ребенком, поэтому ей не стоит слишком беспокоиться».
— Я знаю, как насчет того, чтобы я ее отослал?
«Забудь об этом, пусть отец вернется и разберется с этим. Я уже послал кого-то в Ямен, чтобы сообщить отцу». Ду Цянь знал, что такими вопросами должны заниматься его старейшины.
Итак, брат и сестра съели жареную курицу, обсуждая, как долго госпожа Пей будет ждать, прежде чем уйти. Принц-консорт Ду был в Ямене, и даже если бы кто-то пошел известить его, он не смог бы вернуться, просто сказав, что вернется.
Ду Цянь был так тронут, когда ее сестра отдала ему большую часть жареной курицы, и она грызла куриное крылышко, не зная, что ее сестра недавно съела его.
Терпение госпожи Пей превзошло все ожидания, и она продолжала ждать.
Подождите, пока принц-консорт Ду не вернется. Консорт Ду отправился навестить госпожу Пей.
Новость дошла до брата и сестры.
Ду Цянь с нетерпением ждал этого и время от времени поглядывал на сестру.
Ду Ван хихикнул: «Брат, ты хочешь услышать, о чем говорят отец и миссис Пей?»
«У меня есть кое-какие мысли, но я не могу подслушать». Ду Цянь великодушно признался.
«Я не подслушивал. С тех пор, как я пообещал старшему брату, я не могу слышать секреты моей семьи».
«знал».
В конце концов Ду Цянь не нарушил правила.
Только когда они услышали, что принц-консорт Ду отослал госпожу Пей, они вдвоем подкрались к Ду-принцу-консорту и притворились, что приветствуют его. Через некоторое время Ду Цянь начал переходить прямо к делу.
Ду Цянь спросил: «Папа, что ты здесь делаешь, госпожа Пей?»
«Человек, который пришел извиниться, также сделал мне ценный подарок». Сказал Ду Ма с улыбкой.
Ду Цянь был в замешательстве: «Какова цель?»
Дю Принс-Консорт посмотрел на свою дочь, которая послушно слушала: «Может быть, он хочет возобновить помолвку».
Ду Цянь понял: «Это действительно так».
«Это прекрасная мысль. Предполагается ли, что помолвка будет расторгнута, когда она захочет, и восстановлена, когда она захочет?» Когда принц-консорт Ду услышал просьбу г-жи Пей, он чуть не выгнал ее из особняка принцессы. В конце концов она успокоилась и подавила свое сердце. Он сердито сказал: «Нет необходимости говорить об этом».
Ду Цянь согласился: «Да, нет необходимости об этом говорить».
Даже если мы захотим поговорить, мы не сможем решить это за один раз.
Семью дочери необходимо сохранить. Как говорится, ключевым моментом является предложение о браке.
У отца и сына была та же идея.
Ду Ван, с другой стороны, был сбит с толку, когда услышал это: «Принц Пей вполне способен. Его мать действительно пришла извиниться».
«Этот ребенок очень много работал для этого и притворился мертвым дома». Ду Цянь усмехнулся.
Ду Ван не согласился: «Брат, ему очень больно».
«Сестра, ты веришь в это?»
«Тот, кто верит, не забудет, что это я его спас».
"этот-"
Ду Цянь хотел сказать что-то еще, но когда он увидел редкий серьезный взгляд своей сестры, он внезапно потерял дар речи.
Ду Уима знает о проблеме.
Изменение отношения моей дочери к Пэй Хао началось с его спасения...
Ду Хуйма терпеливо спросил: «Скажи мне, Ванван, как ты его спас?»
«Он был замешан мной». Ду Ван ничего не скрывала от своей семьи. Она подробно рассказала эту историю, а также ту ужасную ситуацию, которую увидела, войдя в подвал. Эту сцену она никогда в жизни не забудет. «Папа, брат, его травма настоящая. С той лишь разницей, что после возвращения в столицу будет сложно завести еще одного ребенка…»
Услышав это, отец и сын семьи Ду посмотрели друг на друга.
Ду Ван беспомощно сказал: «Я знаю, что после того, как он заболел, произошло больше вещей, но что плохого в том, что больной человек претенциозен? Он никого не беспокоил».
«Ваньван прав: о больных людях следует хорошо заботиться». Ду Фума последовал за своей дочерью и сказал:
Ду Цянь взглянул на отца и сказал: «Да ладно, моя сестра рада побаловать его, а мой старший брат не остановит меня».
Ду Ван хотелось закатить глаза: «Кто его балует? Просто мне его жаль. Кроме того, его требования невысоки. Это все тривиальные вещи, и я легко могу их сделать».
Ду Цянь: «…»
Возможно, в этом и есть коварство Пэй Хао? Он незаметно интегрировался в жизнь Ванвана.
(Конец этой главы)