Глава 398. Сладкая прогулка.
Пей Хао сломал ставки и рассказал об этом Ду Ваню.
Услышав это, Ду Ван принял это близко к сердцу и спросил: «Как твоя травма? Она выглядит намного лучше, чем раньше».
«Ну, врач сказал, что через месяц или два лечения со мной все будет в порядке. Но я не могу говорить о приеме таблеток Янци. Я буду продолжать притворяться, что у меня плохое здоровье в течение последних двух или трех лет. Боюсь, ты забеспокоишься, поэтому первым скажу тебе».
"Ага."
Ду Ван наконец почувствовал облегчение: «Завтра я принесу тебе все, что ты захочешь съесть».
— Ты можешь есть все, что хочешь? Пей Хао посмотрел на маленькую девочку с улыбкой.
С тех пор, как он заболел, маленькая девочка изо всех сил старалась быть с ним милой. Вспоминая то, как она всегда его трахала в прошлом, может быть, в этом и заключалась разница между не доверять ему и доверять ему.
Как только Ду Ван увидела выражение его лица, она насторожилась и сказала: «Мне нужно попросить что-то, что есть поблизости. Не делайте случайных запросов».
«Ха, я хочу съесть то, что приготовил Ванван».
«Мои кулинарные навыки не так хороши». Ду Ван иногда чувствовал, что она плохо готовит. «Хорошо оно будет на вкус или нет, зависит от удачи».
Пей Хао впервые слышит, как кто-то описывает свои кулинарные навыки таким образом.
Монахини, нанятые богатыми семьями для обучения своих благородных дочерей, также владеют определенными кулинарными навыками, но многим из них они не могут научиться хорошо.
Рано утром следующего дня Ду Ван приготовил кашу из морепродуктов для Пей Хао.
Пей Хао нашел это на удивление вкусным: «Мастерство Ванваня довольно хорошее».
«Ха-ха, удача. Основная причина в том, что рыба достаточно свежая». Ду Ван купил его у рыбаков рано утром. Она и раньше знала, что если это морепродукты, то они достаточно свежие. Очистив его, она готовила из него кашу, добавляя в середину небольшое количество кусочков ****. , нет ничего плохого на вкус.
Услышав похвалу Пэй Хао, Ду Ван почувствовал себя немного смущенным.
Девочка была так рада, что тут же выпила еще две тарелки рыбной каши.
Сегодня удачный день, как вы можете сказать, глядя на этот горшок с кашей.
Пэй Хао допил остатки рыбной каши.
Принц, который раньше ел только на 70%, впервые почувствовал чувство переедания.
Ду Ван улыбнулся и сказал: «Хочешь пойти на пляж? Здесь есть пляж. Песок очень мелкий, а пейзажи неплохие».
«Ну, пойдем, поедим». Пей Хао улыбнулся и протянул маленькую девочку большую руку.
Она, естественно, помогла ему выйти, уделив особое внимание его раненой ноге.
Выйдите из дома.
Пэй Хао увидел охранников, несущих морскую воду в деревянных ведрах: «Они…»
«Морская вода кипятит соль. Хотите это увидеть?» Ду Ван увидел любопытство в его глазах.
Пэй Хао никогда не видел, как варить соль. «Можете ли вы это посмотреть? Я никогда раньше этого не видел».
«Это даст вам некоторое представление».
Ду Ван провел его внутрь.
Пэй Хао увидел, что морская вода, принесенная его охранниками, была налита в два больших резервуара.
Сверху большого резервуара лежит кусок льняной ткани, а снизу — мелкий песок и древесный уголь. На дне есть небольшое отверстие, в которое вставлена бамбуковая трубка, и из него вытекает чистая морская вода.
Простой метод фильтрации, разработанный Ду Ванем.
Отфильтрованную морскую воду наливают в кастрюлю для приготовления пищи.
Пэй Хао некоторое время смотрел на это и нашел это весьма интересным. Перед добавлением морскую воду наполовину прокипятили. Увидев готовую крупную соль, он положил ее в мешки в углу. Это было немного лучше, чем крупная соль, продаваемая на улице.
Затем они вдвоем сладко пошли прогуляться по пляжу.
Ду Ван посмотрел на море: «Принц Пей, разве ты не спрашиваешь меня, почему я умею варить соль?»
«Мне не любопытно». Пэй Хао уже все понял.
Причина в том, что у Ду Ваня особое хобби — слушать закоулки и сплетни.
Ду Ван улыбнулась: если ей не будет любопытно, ей не придется придумывать истории.
Время в одиночестве, непрерывное, редкий покой. Следующие несколько дней.
Пэй Хао наконец понял, что маленькая девочка называла кулинарными навыками.
Вкус блюд, приготовленных маленькой девочкой, так же непредсказуем, как и погода.
Он сидел и смотрел. Очевидно, это было то же самое, но она смогла изменить вкус. Иногда вкусно, иногда так себе, иногда трудно есть, но одно гарантировано, все хорошо приготовлено и не навредит желудку. Но чтобы не обидеть девочку, он обычно съедает все блюда, которые она готовит.
Сегодня последний день, когда все могут прийти на пляж.
Рано утром Ду Ван отправился на море с детьми в деревню.
Затем он вернулся и потушил собранные морепродукты в кастрюле с простыми ингредиентами.
Простой в приготовлении, но невероятно вкусный, суп поделили даже все.
Ду Ван легко получила множество комплиментов, из-за чего почувствовала себя виноватой. Дело не в том, насколько хороши ваши кулинарные навыки, а в том, насколько свежие ингредиенты.
Перед обратной дорогой все везли на лошадях по два мешка соли. Карета, принадлежавшая Пей Хао, была набита морепродуктами, высушенными жителями деревни.
Не Ду Ван изменил это, а Пэй Хао настоял на изменении.
Ду Ван изначально думал, что он пациент и ему нужна коляска.
Но он сказал, что в этом нет необходимости и он хочет прокатиться с ней по дороге.
Ду Вань наконец убедился, но обратный путь занял еще два дня.
Чтобы покинуть столицу, потребовалось почти двадцать дней.
Вернувшись домой, Ду Ван попросил своих личных охранников доставить соль Чжуан Цуну и попросить записать ее и хранить на складе. И она лично отправила Пэй Хао обратно в Чжуанци, а затем вернулась в город одна.
Когда она впервые вошла в город, Ду Ван остро почувствовала, что кто-то смотрит на нее.
Пока она не вернулась в особняк принцессы, снаружи ее охраняли люди.
Ду Ван сначала вернулся в сад Юлин, принял ванну и переоделся, а затем пошел навестить старшую принцессу.
Когда старшая принцесса узнала, что выходит в свет, она крайне забеспокоилась. Позже Пэй Хао погнался за ней, и она почувствовала себя намного спокойнее. «Ты разозлился, когда вышел из дома? Не беспокоишься, что твоя семья будет волноваться после того, как тебя не будет больше полумесяца?»
Ду Ван виновато коснулась кончика носа: «Эй, твоя дочь должна беспокоиться о других, когда выходит, а не обо мне».
— Так ты думаешь, что ты потрясающий?
«Просто так, я только что побил своего старшего брата».
«…» Ду Цянь услышал слова сестры, как только вошел. Ему хотелось бы не входить. Он остановился и хотел развернуться и уйти.
Старшая принцесса стояла лицом к двери, поэтому сразу увидела его и сказала с улыбкой: «Правда? Твой старший брат здесь, позволь мне спросить».
«Мама, не хочу ли я потерять лицо?» Ду Цянь подошел к сестре сзади, поднял руку и со злобной местью потер ее голову, потирая ее снова и снова, пока на ее голове не образовался курятник.
Старшая принцесса прикрыла губы и улыбнулась, ее глаза феникса ярко сияли.
Как жертва, Ду Ван имел угрюмое лицо и не проявлял никаких эмоций.
Брат и сестра посидели некоторое время, а затем ушли.
Из главного двора.
Ду Ван сказал: «Брат, возле дома много шпионов».
«На этот раз люди знали о твоем отъезде. Позже кто-то спросил меня публично, и я небрежно сказал, что ты собираешься на пляж. Пей Хао не потребовалось много времени, чтобы преследовать тебя». Ду Цянь знал, что некоторые люди в столице должны это узнать. Поймите: «Боюсь, ты не сможешь скрыть это со всей своей солью».
«Если не можешь это спрятать, просто иди по открытой дороге». Ду Ваня это не особо волновало.
Ду Цянь напомнил: «Частная соль – дело нетривиальное. Завтра о вашей книге может появиться много информации».
«Брат, не беспокойся об этом. Завтра утром я пойду во дворец».
"У тебя есть решение?"
«Да, принц Пей напомнил мне раньше, и я подумал об этом на обратном пути».
"Хорошо." Поскольку его сестра сказала, что он может это объяснить, Ду Цянь больше не задавал вопросов.
(Конец этой главы)