Глава 417: Необъяснимым образом у меня появилась дополнительная жена.

Глава 417: У меня появилась лишняя невестка без всякой причины.

Ду Вань подняла маленькую головку, ее нервозность едва можно было скрыть, а ее хвост вот-вот взметнулся к небу.

Она действительно умная маленькая девочка, которой дано немного солнечного света.

Пэй Хао влюбился в ее маленькую внешность. Чем больше он смотрел на нее, тем темнее становились его глаза.

Наконец, не увидев никого вокруг, он схватил девочку и повернулся, чтобы спрятаться за камнем...

Когда он вышел снова, было уже две четверти часа спустя.

Маленькая девочка прикрыла слегка покрасневший и опухший рот и сердито посмотрела на него. Ее миндалевидные глаза были большими, яркими и сочными, а лицо розовым и нежным, заставляя сердца людей чесаться еще сильнее.

Пэй Хао очень сожалел об этом. Существовало очень много сложных этикетов для вступления в брак. По его постоянным настояниям Особняк принцессы неохотно согласился назначить дату свадьбы на 28 февраля следующего года.

«Ваньван, как насчет того, чтобы перенести дату свадьбы?»

«Зачем поднимать этот вопрос? Надежнее отложить это». — угрожающе сказал Ду Ван.

Пэй Хао поднял лоб и сказал: «Тебе нужна моя жизнь».

«фыркать».

Ду Ван покачал головой, развернулся и сердито ушел.

Пэй Хао быстро последовал за ней, уговаривая ее на ходу: «Не сердись, Ванван, это все моя вина».

"Конечно, это твоя вина. Я говорила тебе не уходить, но ты просто не послушался. Что мне теперь делать? Оно все опухло. Что мне делать, если моя семья увидит меня, когда я вернусь?"

«Да, да, это моя вина. В следующий раз я буду уделять больше внимания».

«Будет следующий раз?!»

…» Нет, в следующий раз я буду осторожнее.

Ду Ван был так зол, что повернулся и наступил на Пей Хао, а затем продолжил идти вперед.

Ху Сан и другие, прячущиеся в темноте, просто хотят притвориться слепыми. В прошлом их мудрый и могучий князь, его моральная целостность рухнула на землю, и поднять ее снова невозможно...

Ду Ван не ночевал в Чжуанцзы.

Вернулись в особняк принцессы еще до наступления темноты.

Затем он прямо сказал Нинцинь и остальным, что они устали и хотят лечь спать пораньше, поэтому они спрятались в общежитии и притворились, что ложатся спать.

Ду Цянь в эти дни была занята, поэтому ей посчастливилось провести здесь одну ночь.

На следующий день опухоль во рту спала, и Ду Ван была очень счастлива.

Пей Хао в последнее время будет очень занят. Говорят, что он и Цяо Цинчжу собираются что-то сделать в Яньмэнь. Он не позволил Ду Ваню участвовать в этом деле, и Ду Ван не обязательно вмешивался. Вместо этого он случайно наблюдал за дешевым братом и Цинь Цзю.

Это Ду Цянь вернулся снаружи и увидел Цинь Цзю, ожидающего возле дома принцессы.

Как только Цинь Цзю увидел Ду Цяня, он сразу же шагнул вперед и остановил его: «Брат Ду!»

«Мисс Цинь Цзю?»

Ду Цянь бросил поводья лошади стоявшему рядом с ним охраннику: «Почему ты меня останавливаешь?»

Цинь Цзю сказал спокойно и нервно: «Брат Ду, принцесса сказала, что я ей нравлюсь».

"Что? В чем дело?"

«Разве ты не говорил раньше? В будущем ты женишься на девушке, которая нравится принцессе».

«…» Сердце Ду Цяня пропустило удар.

Он уже говорил это раньше, поэтому внимательно посмотрел на девушку перед собой.

Круглолицая, очень милая, прямолинейная и милая девушка.

Ду Цянь какое-то время не знал, как реагировать.

Ду Ван, который изначально сидел на крыше, ел семена дыни и наблюдал за пейзажем, случайно ошеломленно наблюдал за всей толпой.

Несмотря на то, что Ду Цянь в это время все еще вел себя как джентльмен, он немного запаниковал. Он никогда не встречал столь прямой девушки.

Цинь Цзю снова спросил: «Когда ты придешь ко мне домой, чтобы предложить руку и сердце?»

«Я…» Ду Цянь был остановлен вопросом.

У меня без всякой причины появилась лишняя невестка, поэтому я немного в панике.

В этот момент он поднял глаза и увидел Ду Ваня на крыше, скрежещущего зубами и кричащего: «Ду, Ван, Ван?! Что ты снова сделал?»

«Брат, это не имеет ко мне никакого отношения!»

Ду Ванса побежал во двор старшей принцессы.

Она попала в беду, но не собиралась этого делать!

В то время, когда Цинь Цзю спросила ее, она никогда не думала, что это произойдет!

В скором времени.

Ду Ван подбежал к старшей принцессе и вытер несуществующий холодный пот.

Старшая принцесса вышивала детскую одежду. «Шкура Обезьяна, в какую неприятность ты снова попал?»

«Мама, на этот раз ты должна меня прикрыть». Ду Ван с угрызениями совести подкрался к старшей принцессе и нежно сжал ее плечи: «Старший брат скоро будет здесь».

«Эй, ты обидел старшего брата?»

«Эй, эй, это…»

Прежде чем Ду Ван успел закончить свои слова, Ду Цянь уже ворвалась снаружи. Когда он собирался заговорить, он встретился взглядом со старшей принцессой и внезапно потерял дар речи: «Мама, Ванван попал в беду».

— Что сделала твоя сестра?

«Она подарила мне невестку…» Ду Цянь вышел из себя.

Принцесса была потрясена, когда услышала это, и игла уколола ей палец.

Ду Ван нервничал: «Что происходит?»

"Ничего не произошло." Старшая принцесса смотрела взад и вперед на лица брата и сестры своими глазами феникса: «Пожалуйста, скажи мне конкретно, когда это произошло».

Когда Ду Ван услышала это, она сразу же села прямо, как хороший ребенок.

Под напряженными взглядами старшей принцессы и Ду Цяня Ду Ван прошептал, опустив голову: «Когда Цинь Цзю пришла ко мне, ее глаза были красными, как будто она плакала. Я спросил ее, что случилось, и она сказала, что я хочу чтобы увидеть ее дома, и она спросила меня, помню ли я еще прошлое, я сказал, что не исключаю ее из числа моей невестки, пока она может понравиться моему старшему брату».

Ду Ван быстро подняла голову и взглянула на них двоих по отдельности: «Позже Цинь Цзю спросила меня, нравится ли она мне. Я ответил, что да…»

Ду Цянь посмотрел на сестру с полуулыбкой.

Чем больше Ду Ван говорил, тем менее уверенным он становился: «Кто знал, что существует такая вещь, как старший брат?»

"О чем ты говоришь?" — спросила старшая принцесса Ду Цяня.

Ду Цянь дернул уголком рта и объяснил свою ситуацию.

Старшая принцесса сначала была ошеломлена, затем прикрыла рот рукой и рассмеялась.

«Мама, что нам теперь делать?» У Ду Цяня не было в этом опыта.

Старшая принцесса улыбнулась и сказала: «Что ты можешь сделать? Я не могу дать тебе никакого совета. Ты должна решить это сама. Моя невестка твоя, а не наша».

«Мама права», — согласился Ду Ван.

Решения по этому вопросу не было, пока принц-консорт Ду не вернулся в правительство.

Ду Цянь снова пошел искать помощи у своего отца.

В результате ответ принца-консорта Ду был таким же, как и ответ старшей принцессы.

Никто из троих не решил за него, он должен был решить это сам.

Ду Ван почувствовал себя крайне виноватым и следующий период времени провел, гуляя по Ду Цяню.

Цинь Цзю, заключивший мир с Ду Цянем, время от времени посылал что-нибудь Ду Цяню, и, конечно же, в доле Ду Ваня не было недостатка. Ду Цянь ничего не сказал, но молча принял вещи, которые дал ему Цинь Цзю.

Ду Ван хранила эти сплетни в своем сердце.

Продержав это несколько дней, я больше не мог этого сдерживать, поэтому с радостью написал сплетню в письме, чтобы поделиться с Пэй Хао.

Пэй Хао был занят день и ночь. Он редко получал письма от маленькой девочки и чувствовал себя очень счастливым. Неожиданно он съел большую дыню от своего дяди.

Он раздумывал, стоит ли действовать за кулисами.

Если вы как можно скорее жените своего зятя, вам не придется смотреть на него весь день...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии