Глава 429: Как прошло вчерашнее свидание?
Му Сиань не мог этого сделать, потому что у него было слишком много забот.
Ду Юньжун тоже не может этого сделать. Для нее очень важны сдержанность и репутация семьи дочери.
В конце концов, они не Ду Ван и Пэй Хао. Они могут жить без забот, и им все равно, что думают другие. Однако именно так большинство людей здесь живут нормально.
Через долгое время Ду Ван наконец произнесла вопрос, который она держала в своем сердце: «Во время завтрака вы заметили, что Му Сиань и Ду Юньжун вели себя странно?»
В душе Пей Хао было весело, но он не показал этого на лице: «Я не осознавал этого, я думал о тебе».
Ду Ван почувствовала себя приятно, услышав это, но вскоре поняла, что что-то не так, и исправила свое отношение: «Я видела, как Му Сиань помогала Ду Юньжун наполнять кашу, а также добавляла в нее немного еды и чая, хе-хе».
«Я сделал все это для тебя». Пей Хао напомнил ему в нужный момент.
Ду Ван улыбнулся, как цветок: «Я знаю, я знаю».
Пей Хао очистила семена дыни и сунула их в рот: «Сиан учится у меня, но он узнал лишь немного поверхности, а не сути, поэтому ты будешь выглядеть странно».
Глаза Ду Ваня внезапно расширились, это была действительно правда.
Подумав об этом, Ду Ван поднял большой палец вверх Пэй Хао.
Пей Хао вовремя нанес немного золота на лицо: «Ду Юньжун завидовал моей доброте к тебе. Сиань увидела это и сделала то же самое. Но моя доброта к тебе исходит из глубины моего сердца. Сиань Их эмоциональная основа не такая глубокая, как у вас и у меня».
«…» Ду Ван почувствовал, что это имеет необъяснимый смысл.
Просто, почему это звучит странно?
Он спросил, исходит ли его доброта к ней из глубины его сердца? Разве это не Му Сиань?
Ду Ван снова высунула свою маленькую головку и посмотрела на Му Сианя, который ехал позади: «Он выглядит довольно хорошо. Он ехал на своей лошади, чтобы охранять карету сестры Юньжун».
«Когда тебя нет дома, твой долг как мужчины — присматривать за своей невестой».
…»
Ду Ван повернулся и посмотрел на Пэй Хао.
Внезапно я больше этого не понимаю и не могу понять.
Возможно, в этом и есть разница между мужчинами и женщинами?
Пэй Хао прижала свою маленькую головку и попросила ее отвести ее назад: «Хватит смотреть, иди и съешь немного фруктов. Апельсины, присланные с юга».
«Это такой долгий путь, поэтому он не сломан».
«Выбросьте сломанные. Это хорошие. Ешьте и смотрите». Пэй Хао отломила кусочек очищенного апельсина и засунула его в рот.
Ду Ван пожевал его несколько раз и сказал: «Вкус средний, не такой вкусный, как у свежего».
«Похоже, что ты съел свежую еду». Пэй Хао приглушенно рассмеялся.
Ду Ван скривила губы: конечно, она это съела.
Но она не ела в этом мире с тех пор, как пришла сюда, поэтому мало что может сказать.
В это время Ду Ван вспомнила о пространстве, которое она забыла. Когда она получила Табличку Кровавого Нефрита, она получила наследство, а не пространство. Было бы здорово, если бы было пространство и наследство. Пространство также можно использовать для выращивания всевозможных вкусных продуктов. Можно выращивать вещи из разных регионов и сезонов.
Нынешнее пространство не появилось, и Ду Ван знает, что надежды нет.
Ду Ван спросил, поедая апельсин: «У них назначена дата свадьбы?»
«Кто-то приехал из города Пиннань и остановился в особняке генерала. Мы уже готовимся к церемонии отъезда. Сиан ушла несколько дней назад и принесла двух живых гусей.
«Ты поймал мне двоих, когда предлагал жениться?»
— Я сам это поймал, ты не видел? — спросил Пэй Хао с намеком на опасность.
Ду Ван отпрянул от задней стенки машины: «Я…»
Смеешь ли ты говорить, что не обратил внимания? Осмелишься ли ты сказать это? !
Чего еще Пэй Хао не понимает? Он одержим Тремя книгами и шестью этикетами, а маленькую девочку это никогда не волновало.
Он опустил занавеску машины и сказал: «Ванван, какую компенсацию ты хочешь мне дать?»
«Как насчет того, чтобы пройти через все это еще раз, и я буду обращать на это внимание каждый день?» Ду Ван взглянул на него с презрением, думая, что она не знала о его легкомысленном характере: «Как насчет этого?»
Пэй Хао понял, как только увидел это, что не сможет получить преимущества.
Ду Ван сунул апельсин в руку и сказал: «Продолжайте чистить и тратьте меньше времени». «Что ты сказал? Почему я не могу этого понять?»
«Да, да, ты не понимаешь. Ты не большехвостый волк, а чистый и невинный белый цветочек».
«…» Пэй Хао молчал.
Затем он молча запихнул еду в рот маленькой девочки, надеясь, что едока будет вести себя тихо и она скажет меньше слов, которые ее убьют.
По официальной дороге шла группа людей.
Народу сегодня гуляло довольно много, и по пути я встретил немало знакомых. Они все отправились в Башню Ванюэ во время Фестиваля призраков. Му Сиань был снаружи и приветствовал всех одного за другим.
Напротив, Пэй Хао сидел в карете, отчего он чувствовал себя гораздо спокойнее.
Обратный путь в город прошел без происшествий.
Пей Хао и Му Сиань расстались.
Пей Хао отправил Ду Ваня обратно в дом принцессы, а Му Сиань отправил Ду Юнжуна обратно в дом своего дяди. Женщина, оставшаяся на улице на ночь, не боится сплетен, если у нее есть законное оправдание. Поскольку таких людей много, никто не пойдет в Интернет только по этому поводу.
Перед воротами особняка принцессы.
Я случайно встретил Ду Цяня.
Ду Цянь спешился и направился к карете: «Сестра, почему ты не вернулась вчера вечером?»
«Останавливался на одну ночь в башне Ванюэ, где мой старший брат?» Ду Ван был очень рад видеть Ду Цяня и взволнованно спросил: «Разве ты не провел ночь на улице с Цинь Цзю прошлой ночью?»
Сердце Ду Цяня екнуло: «Я вернулся вчера вечером».
Эти двое еще не были помолвлены, и Ду Цянь был обеспокоен репутацией Цинь Цзю, поэтому он отправил Цинь Цзю обратно в свой дом после того, как зажег речные фонари.
Пей Хао колебался в карете, появиться ему или нет.
Я всегда чувствую, что если я выйду вот так, то жду нагоняев.
Ду Ван очень смешно оглянулся на карету: «Ребята, возвращайтесь, я дома».
"Ладно, увидимся позже." Пэй Хао открыл занавеску и сказал Ду Ваню с нежной улыбкой: Затем он посмотрел на Ду Цяня и вежливо сказал: «Брат Ду, прощай».
Ду Цяньпи улыбнулся и сказал: «Прощай».
Пей Хао опустил занавеску и попросил кучера уехать.
Ду Ван подошел к воротам особняка принцессы.
Ду Цянь тут же последовал: «Моя сестра была с ним прошлой ночью?»
«Нет, Ду Юньжун и Му Сиань живут вместе в маленьком дворике башни Ванъюэ». Ду Ван говорила правду, поэтому то, что она сказала, было правдой.
Ду Цянь верил в это, пока они не были одни, все было в порядке.
Собираясь навестить старшую принцессу, Ду Ван наклонился поближе и тихо спросил: «Брат, как прошло вчерашнее свидание?»
"Все нормально." Ду Цянь ответил сдержанно.
Ду Ван искоса взглянул на него: «Что ты имеешь в виду, говоря, что все в порядке?»
"Буквальное значение." Ду Цянь улыбнулся, затем поднял руку и положил ей на голову, чтобы потереть ее.
Ду Ван повернула голову и сказала: «Испортить мои волосы непростительно».
«Ха-ха». Ду Цянь не смог удержаться от смеха: «Я расскажу маме позже и планирую пойти по соседству и сделать предложение руки и сердца».
«Надо приготовить двух живых гусей».
«Тебе все еще нужно быть настолько внимательным к этому? На самом деле, не имеет значения, если вы не используете «дикого гуся».
«Я слышал, что это означает уважение к женщине».
«...Это нелегко найти». Ду Цянь знал, что это означает, что он внимателен, но он не хотел, чтобы у него были такие проблемы с женитьбой. «Я поручу кому-нибудь его найти, а когда найду, принесу, чтобы сделать предложение руки и сердца».
Ду Ван больше ничего не сказал.
Со статусом Ду Цяня ему все равно будет сложно поймать его лично, так что, вероятно, вот и все.
(Конец этой главы)