Глава 445: Картина слишком прекрасна, чтобы на нее можно было смотреть.

Глава 445. Картина слишком прекрасна, чтобы на нее можно было смотреть.

Говорят, почему женщина должна смущать женщину, но отдать Пей Хао Цинь Юйю ей совершенно невозможно.

Затем королева тревожно обняла Цинь Юй и заставила ее плакать.

После плача все равно нужно переодеться и сделать красивый макияж.

Ду Ван смотрел на королеву и Цинь Юй больше часа.

Дворцовая служанка пришла сломанными шагами.

Дворцовая горничная подошла к королеве, наклонилась и тихо сообщила: «Мадам, кто-то пришел в сад за домом».

— Ну, я понял, отойди назад.

Королева махнула рукой, давая знак горничной отступить, а затем пошла за Цинь Юй.

В это время Цинь Юй сидела перед туалетным столиком, погруженная в свои мысли.

Королева взяла Цинь Юй за плечи и сказала: «Не унывайте и отправляйтесь к Тан Чжисину. Он будет вашим супругом. Это неизменный факт. Если вы хотите прожить комфортную жизнь в будущем, подумайте об этом». Скройте это и не дайте ему знать об этом. Если мысли твои подобны шипу, пронзившему его сердце..."

Королева нежно похлопала ее по плечу и продолжила: «Если это произойдет, твоя жизнь будет действительно разрушена».

В этот момент королева больше ничего не сказала, оставив Цинь Юй думать в одиночестве.

Цинь Юй сидел неподвижно две четверти часа.

Затем он неторопливо встал и пошел в сторону сада за домом.

Ду Ван немедленно изменил свою позицию.

Внезапно сзади послышалось дыхание, и он собирался дать отпор.

Послышался знакомый голос: «Это я».

"Хм?" Ду Ван удивленно посмотрел на Пэй Хао: «Это званый обед, почему ты вошел во дворец так рано?»

— Разве ты не вошел во дворец рано? Пэй Хао поднял брови и посмотрел на нее.

Ду Ван улыбнулся и сказал: «Я здесь, чтобы посмотреть сплетни».

«Подглядывал?»

«…» Ду Ван пристально посмотрел на него: «Ты можешь говорить?»

Пэй Хао сказал: «Я был не прав. Ты не подглядывал, ты сплетничал».

Ду Ван: «…»

Я хочу его выгнать.

Так сформировался ****-дуэт, который продолжил следовать за Цинь Юй в сад за домом.

Цинь Юй пошел в сад за домом один и намеренно не взял с собой дворцовую горничную. Рядом с прудом с лотосами я увидел молодого человека, стоящего у пруда, с высокой и красивой фигурой, похожей на пейзаж.

Глаза Ду Вана расширились.

Актер второго плана - красивый мужчина, но он некрасив и не может рассматриваться как роль второго плана.

Большая рука внезапно закрыла ей глаза, закрывая ей зрение.

Ду Ван сердито сказал: «Что ты делаешь?»

«Не смотри». Пэй Хао обнял ее сзади и крепко закрыл ей глаза.

Только что глаза маленькой девочки сияли, когда она смотрела на других мужчин.

Пэй Хао не признался, что злится: «Не смотри ни на что неуместное, ладно? Это твой двоюродный брат».

трава!

Только что посмотрел сзади!

Лицо Ду Вана было мрачным.

Я так зол, что хочу его трахнуть. Почему он такой сломанный?

Пей Хао и Ду Ван не следили за ними внимательно, но издалека увидели двух людей, стоящих у пруда с лотосами, и начали разговаривать. Расстояние было немного большим, и Пэй Хао не мог ясно слышать, но маленькая девочка не возражала против того, чтобы он закрыл ему глаза, и начала слушать с большим интересом. Похоже, он знает больше, чем она.

В саду за домом в настоящее время нет дворцового служителя, это было устроено императором и императрицей.

Пэй Хао заметил это.

Маленькая девочка сначала взволнованно слушала, но потом ее лицо стало очень странным.

Пей Хао прошептал: «Если ты что-нибудь услышишь, скажи своему жениху». «Это просто обычное приветствие, ничего особенного». Слова Ду Ваня были правдой. Единственное волшебство произошло, когда Цинь Юй увидел Тан Чжисин. , сердце, серое, как пепел, превратилось в улыбку, яркую, как цветок, слова ее были нежны и нежны, а поведение было нежным и великодушным.

Именно такой вид женщины нравится мужчинам в этом мире.

Это отличалось от того, что представлял себе Ду Ван.

Вспомнив, что не так давно Цинь Юйюй сидела перед туалетным столиком и чувствовала себя потерянной. Ведь она, Ду Ван, была слишком наивна, и буквально минуту назад она ей сочувствовала…

Черт побери, клоун - это она сама.

Ду Ван отшвырнул большую руку Пэй Хао.

Без его прикрытия я увидел двух людей возле пруда с лотосами.

Вы прекрасно провели время, разговаривая?

Пей Хао на некоторое время прикоснулся к ее лицу, немного причесал ее волосы и на некоторое время пощипал ее маленькие мочки ушей.

Ду Ван о чем-то думал и ему было лень обращать на него внимание, поэтому она просто позволила ему делать то, что он сделал.

Пэй Хао был убежден. Маленькая девочка все еще была рассеяна у нее на руках. Он с ненавистью укусил ее за мочку уха, заставив ее немедленно прийти в сознание.

"Что ты делаешь? Что ты хочешь делать?"

"О чем ты думаешь?" Пэй Хао был с маленькой девочкой уже долгое время, и быть тонким не получится. «Разве ты не видишь рядом с собой такого красивого мужчину, как я?»

«Если есть что-то хорошее, то мне следует видеть это часто». - вежливо сказал Ду Ван.

Пэй Хао был опечален: «Неужели принцесса так быстро устала от меня?»

Она выглядит как новая и слишком быстро устает от старой, и это настоящая драма.

Ду Ван не могла не закатить на него глаза: «Давай, отойди в сторону. Присутствие мужчин влияет на мои сплетни, так что не волнуйся».

Пэй Хао: «…»

Мое сердце заблокировано, и зубы чешутся от гнева.

Ду Ван — человек, который не может скрыть сплетни в своем сердце, поэтому он игнорирует свои драматические способности. Она только что отругала этого человека и повернулась, чтобы снова присоединиться к нему, болтая с глазу на глаз, делясь свежими сплетнями: «... вы знаете, прежде чем она пришла в сад за домом, она обняла королеву и горько заплакала. так грустно.

Затем она указала на двух людей неподалеку и сказала яркими глазами: «Посмотрите, посмотрите, это похоже на грустного человека?»

«Ванван симпатизировал ей раньше?»

«Они все женщины, и редко можно увидеть, как она показывает свои истинные чувства. Оказывается, я слишком наивен, увы».

«…» Пэй Хао положил голову ей на плечо и угрюмо улыбнулся.

Он так рассмеялся, что пожал плечами, что заставило Ду Ваня надуться от недовольства: «Что в этом смешного? Разве у меня не хромает глаз?»

Вчера она высмеивала дешевого брата за его слепоту, но сегодня была ее очередь.

Два человека впереди не продолжали разговаривать у пруда с лотосами. Вместо этого они гуляли, болтали и начали гулять по саду за домом и наслаждаться пейзажами.

С нежным голосом Цинь Юй терпеливо выступала в роли гида для Тан Чжисин.

Тан Чжисин также был полон остроумных замечаний, заставляя Цинь Ююй часто громко смеяться.

Ду Ван, следовавший за ним, время от времени мог слышать серебряный колокольный смех Цинь Юй. Любой мог услышать радость в ее смехе.

Пей Хао посмотрел на маленькую девочку перед ним, одетую как воровка, и нашел это особенно интересным.

Каждая мысль написана на личике.

Однако он хотел напомнить ей, что это так далеко, что можно идти с прямой талией, чтобы никто не знал, что она подглядывает. Наоборот, ее нынешний вид больше напоминает напоминание окружающим о том, что она воровка.

Действия раскрывают мысли.

Пэй Хао никогда не предполагал, что умная маленькая девочка однажды может стать глупой.

По сравнению с дорамой Цинь Ююй и Тан Чжисин, Пэй Хао предпочитает смотреть на маленьких девочек и не может насытиться ими. Итак, сейчас происходит такая уникальная сцена.

Принцесса и ее будущий принц посещают сад.

За ним стоит собака, поэтому фотоаппарат ему нужен только для того, чтобы фотографировать.

За Гузи тоже несравненный красавец, неторопливо прогуливающийся по двору, облака спокойны и ветер нежный.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии