Глава 448. Принц Пей одалживает нож, чтобы кого-то убить.
Рано утром следующего дня.
Ду Ван встал рано, умылся, позавтракал, побежал к старшей принцессе и принцу-консорту Ду, чтобы проверить, а затем поспешно покинул дом.
Окружающие уже знакомы с действиями принцессы.
Прибыли в особняк герцога, перелезли через стену и вошли в резиденцию Тингюй.
Первоначально Ду Ван думала, что она приехала очень рано и посторонних не будет, но этот факт ее удивил.
У Пей Хао был гость, и это был Чэнь Лю.
У Чэнь Лю была тень Ду Ваня. Увидев ее, он сразу же встал и сказал, чтобы угодить ей: «Принцесса, вы пришли навестить А Хао так рано. Вы пригласили его на прогулку?»
«Нет, я купил кусок клейких рисовых клецок, которые он любит есть, и просто принес их ему».
Когда Ду Ван вошел, Пэй Хао вышел из спальни хорошо одетым. Когда он увидел Ду Ваня, его глаза внезапно загорелись, что совершенно отличалось от отвращения, которое он почувствовал, увидев Чэнь Лю.
Чэнь Лю спросил: «Ах Хао, ты правда не собираешься идти на охоту через два дня?»
«Спроси принцессу, собирается ли она». Пэй Хао снова посмотрел на Ду Ваня.
Тогда Ду Ван вспомнил, что Чэнь Лю сказал об охоте во время Праздника середины осени: «Кто несет ответственность? Много ли здесь людей?»
Чэнь Лю ответил: «Ма Тао, это он предложил это».
«Ма Тао?» Ду Ван услышал странное имя.
Пэй Хао напомнил: «Господин Ма, которого я встретил в Хуафане в прошлый раз».
«Он действительно неторопливый и расслабленный. А как насчет Ма Суциня?» Ду Ван действительно спросил об этом и на этот раз забыл об этом. «В прошлый раз с ней произошел несчастный случай, но она была без сознания».
Чен остался рядом и слушал: «Ты видел, как с ней что-то случилось?»
«Да, я также своими глазами видел, как Се Ци повела людей спасти ее».
Ду Ван поговорил об этом с Чэнь Лю.
Наконец, Чэнь Лю снова упомянул об охоте, и Ду Ван решил пойти куда-нибудь развлечься.
Чэнь Лю получил письмо с одобрением, поэтому он не остался и встал, чтобы уйти.
Пэй Хао попросил Ху Саня вывести Чэнь Лю из дома, а затем странно посмотрел на Ду Ваня глазами персикового цвета: «Вань Ван, ты знаешь, что Ма Суцинь проснулась? Ей ничего не угрожает. жизнь, но у нее могут быть шрамы на лице».
— Я этого ожидал. Это действительно соответствует тому, что написано в книге.
Однако репутация Ма Суциня намного лучше, чем в книге.
Пей Хао улыбнулся и подошел к ней: «Тогда вы сказали, что убийцей был Цинь Юй? Вы действительно так рассчитали?»
Ду Ван кивнул и спросил с яркими глазами: «Ты узнал, что это была она?»
Пей Хао попросил людей провести расследование и обнаружил, что это действительно связано с Цинь Юй. «Это Цинь Мяо накачала лошадь наркотиками».
Лекарство давали в башне Ванюэ. На обратном пути, когда лекарство подействовало, лошадь, тянувшая телегу, сошла с ума. Людям на повозке было трудно остаться невредимыми. Кроме того, Ма Суцинь была всего лишь девушкой, и у нее даже не было возможности защитить себя. Нет.
Обстановка в тот день была крайне критической. Если бы горничная не рисковала своей жизнью, чтобы спасти ее, Ма Суцинь было бы очень трудно выжить.
Пэй Хао рассказал Ду Ваню о расследовании.
Ду Ван на мгновение задумался и сказал: «У Цинь Мяо неправильный взгляд на жизнь. Он только начал причинять вред людям, как только узнал о яде. Хочет ли Се Чжан научить его быть мечом в руке? Этот человек невозможно удержать».
«Я спокойно рассказал Ма Тао о результатах расследования». Пэй Хаоюнь сказал об этом легко. «После того, как Ма Тао узнал об этом, он не пошел во дворец, а тайно приказал кому-то избить Цинь Мяо до смерти. Полумертвый, с оторванными руками и ногами».
Убить кого-то одолженным ножом!
Ду Ван показал ему большой палец вверх.
Убежденный!
Этой волны операций 666!
Не так давно я беспокоился о скрытой опасности Цинь Мяо.
Она не ожидала, что проблема будет решена так быстро, не запачкав рук. Только жаль, что заложенную ею в начале нить считают забракованной.
«Ваше Величество, кто-то идет из дворца». Ху Сан отправил Чэнь Лю и случайно встретил кого-то, идущего из дворца. «Это император послал вам сообщение, чтобы вы пришли во дворец, чтобы обсудить дела».
Ду Ван был удивлен: «Разве ты не поправляешься?»
Быть чиновником было настолько удобно, что у Пэй Хао не было причин отказываться.
Ду Ван встал и сказал: «Тогда я вернусь, а ты сначала пойдешь во дворец». — Хочешь, я тебя провожу?
"Нет! Я ухожу."
Ду Ван уже вышел на улицу, прежде чем тема разговора закончилась.
Такой скорости вообще не мог достичь обычный человек. Глаза Пэй Хао постепенно потемнели, а давление стало сильнее. Маленькая девочка становится все более сильной, а он слишком сильно отстает и в будущем может стать бесплодным.
Пэй Хао надел свою официальную мантию, и карета перед особняком была готова.
Садитесь в карету и отправляйтесь прямо во дворец.
Ду Ван вернулся в резиденцию принцессы и неожиданно узнал, что супруга Ду также была вызвана обратно во дворец кем-то, посланным императором: «Что-то важное случилось?»
«Пока неизвестно». Старшая принцесса известия не получила.
Ду Ван сказал: «Мама, я пойду на охоту во время Праздника середины осени».
«Чье это приглашение?»
«Мастер Ма Тао — мастер Ма Да, но именно Чэнь Лю назначил нам встречу».
«Ой, пойдем, у тебя есть снаряжение для верховой езды?»
«Да, но я их еще не носил. Теперь я могу позволить им увидеть свет». Сказал Ду Ван с улыбкой. Старшая принцесса попросила вышивальщицу сшить несколько комплектов костюмов для верховой езды, но еще ни разу их не носила.
Вернувшись в Юлинъюань, Ду Ван рассказал ему об охоте во время Праздника середины осени.
Нинцинь и остальные четверо начали готовиться.
Увидев Ду Вана, сидящего в стороне, Нинцинь спросила: «Принцесса, на сколько дней ты уедешь?»
«Охота занимает много дней?» Ду Ван был ошеломлен.
Нинцинь сказала: «Обычно это занимает от трех до пяти дней».
…»
Похожа ли так называемая охота на вылазку?
На самом деле, когда дети богатых и влиятельных людей выходят на улицу, они отправляются на охоту во имя, а на самом деле они выходят просто ради развлечения. Обычно несколько дней играют на улице. Обычно девушки, которые выходят на улицу, гуляют со своими старшими или младшими братьями, а не гуляют одни с группой мужчин.
На этот раз Ду Ван пошел с Пэй Хао, поэтому он не боялся, что другие сплетничают.
Нинцинь напомнила: «Принцесса, вам нужно вернуться до банкета в полнолуние».
Ду Ван знает это.
Играем уже три-пять дней, и когда мы вернемся, наступит время банкета в полнолуние.
Банкет в полнолуние младшего брата, по желанию старшей принцессы, должен был стать грандиозным банкетом. Разумеется, этими делами будет заниматься старшая принцесса, а слуги устроят их должным образом, так что ей не придется об этом беспокоиться.
в сумерках.
Ду Хуйма еще не вернулся.
Ду Ван сопровождал старшую принцессу на ужин. Ду Цянь вернулся к семье вчера днем и спросил: «Мать, есть ли еда в Ямене? Ты хочешь, чтобы кто-нибудь принес еду отцу?»
— Вы все еще собираетесь доставлять еду? Старшая принцесса с удивлением посмотрела на дочь.
В прошлом принц-консорт Ду возвращался домой очень поздно, когда был занят, и старшая принцесса никогда не думала о том, чтобы попросить кого-нибудь принести ему еду. Атмосфера здесь такая, что если чиновник слишком занят, чтобы вернуться домой, то это потому, что в суде произошло что-то срочное. Прием пищи в офисе в одиночестве будет выглядеть несерьезно и бесцеремонно.
Влияние среди коллег тоже нехорошее.
У Ду Вана не было таких сомнений, и он попросил кухню приготовить коробку с едой на двойные порции. «По сравнению с постоянным беспокойством, быть голодным гораздо некомфортнее».
Не жди, пока старшая принцесса остановит тебя.
Ду Ван попросил своего телохранителя нести коробку с едой, пока Ма Лю поехал в Ямень.
Когда я прибыл в Ямен, я не смог найти принца-консорта Ду.
Расспросив окружающих, я узнал, что он еще не покинул дворец.
Ду Ван приказал кому-то пойти в Департамент Имперского города и спросить, и узнал, что Пэй Хао все еще находится во дворце, поэтому он немедленно вошел во дворец с коробкой с едой.
Желаю всем счастливого Нового года. Опечатки исправлю, когда будет время.
(Конец этой главы)