Глава 449: Новости о приближающемся нашествии саранчи.

Глава 449. Новости о приближающемся нашествии саранчи.

Императорский дворец, зал заседаний.

Император восседал на драконьем троне, ожидая, пока министры обсудят контрмеры.

После того, как Ду Ван вошла во дворец, она некоторое время внимательно слушала и вскоре поняла, что происходит. Это была действительно неотложная проблема. Засуха в некоторых местах не была полностью решена, и снова надвигалось нашествие саранчи. Что очень неприятно, так это то, что саранча приближается к столице.

Ебать!

Это действительно плохая новость.

Первое, о чем подумал Ду Ван, — это ферма, которую он основал.

Сезон сбора урожая еще не наступил, и если придет саранча, потери будут тяжелыми.

Ду Ван не знает, как бороться с нашествием саранчи. Единственная мысль, которая приходит на ум о саранче, это то, что некоторые из них съедобны и, говорят, очень вкусны в жареном виде.

Ду Ван пошел вперед, чувствуя беспокойство.

Люди подошли к залу собраний.

Телохранитель, следовавший за ней, также нес большую коробку с едой.

**** быстро доложила о своем прибытии императору.

Ду Ван стоял у ворот дворца, заглядывая внутрь, и встретился взглядом с императором.

Император помахал ей рукой. Ду Ван взял коробку с едой у охранника позади него, вошел с ней и направился прямо к императору: «Дядя, уже так поздно, почему бы тебе не отдохнуть?»

«Это ты, почему ты все еще входишь во дворец так поздно?»

«Я думал, что мой отец был занят в Ямене и пришел сюда, чтобы доставить еду. Неожиданно я узнал, что мой отец все еще был во дворце после того, как я отправился в Ямень. Я попросил кого-то снова пойти в Департамент Имперского города и узнал что принц Пей тоже был во дворце и приехал в столицу. Теперь, когда я здесь, я пойду во дворец, чтобы посмотреть, что происходит». Ду Ван сказала правду, но ее глаза опустились вниз.

Видел Ду Консорта и Пей Хао.

Группа служителей обсуждала, как бороться с нашествием саранчи.

Ду Хума был очень тронут, когда услышал, что его дочь приехала специально, чтобы доставить ему еду. Но прежде чем он успел что-либо сказать, он увидел, как император потянулся к коробке с едой и открыл ее.

Ду Хуйма: «…»

Император становится все более ребячливым!

Надо сказать, что аппетит императора сильно возрос, когда он увидел еду в коробке с едой.

Под взглядом принца-консорта Ду император взял пару чистых палочек для еды, взял кусок тофу и положил его в рот. Главный стюард рядом с ним хотел остановить его. Он еще не пробовал яд, так как же он мог съесть его напрямую?

К счастью, император не продолжил есть. «Дорогие друзья, сегодня вечером мы должны разработать план лечения. Я попрошу императорскую кухню приготовить его после ужина, и он будет доставлен в ближайшее время».

Затем император попросил главного управляющего принести еду из ящика с едой. Это не изысканная еда, это все домашняя еда. Он не такой красивый, как на императорской кухне, но вкус у него другой.

Ду Ван посмотрел на еду и сказал: «Дядя, я приготовил еду на двоих. Может ли мой отец тоже ее съесть?»

Император посмотрел на Ду Ма и согласился.

Ду Ван был счастлив: «Отец, приди и поешь».

"Хорошо." Принц-консорт Ду погладил свои длинные рукава и сел в сторону.

Ду Ван принес миски и палочки для еды для двух человек, которыми только что воспользовались император и принц-консорт Ду. Она увидела Пэй Хао с сожалением, так как изначально думала, что у него есть доля.

Пей Хао почувствовал, как его сердце запылало, когда он увидел, что маленькая девочка смотрит на него.

Маленькая девочка тихо подошла, быстро сунула ему персик, вернулась на свое прежнее место и подмигнула ему, что было очень интересно.

Особенно, когда все голодные…

Ду Ван не особо об этом думал. Увидев, что он не ест, он подумал, что пока не голоден. Еда, приготовленная в императорской столовой, пришла очень быстро. Не было ни крупной рыбы, ни мяса. Овощи, небольшие каши и паровые булочки были простыми блюдами, поэтому готовились быстро.

Пей Хао последовал за толпой и начал есть. Он также взял мясную булочку и протянул ее своей маленькой девочке: «Ваньван, она еще горячая. Ты можешь съесть одну?»

"Спасибо." Ду Ван не была голодна, но все ели, и ей было невыносимо просто смотреть.

Пей Хао передал булочку маленькой девочке, чтобы сесть рядом с ней и поесть элегантно и быстро.

Они были незамужней парой, поэтому не чувствовали ничего плохого, сидя вместе.

Пей Хао небрежно спросил: «Ваньвань, подумай на пальцах, как предотвратить нашествие саранчи?»

«Я не понимаю. Но в этой ситуации лучше как можно скорее собрать урожай, который можно собрать в поле, чтобы уменьшить потери». Ду Ван действительно не знает, как бороться с нашествием саранчи, но слышал некоторые мнения: «Я слышал, что куры и утки, поедающие саранчу, также могут бросаться в поля, чтобы съесть яйца».

Ду Ван не говорил, что саранчу можно есть.

Не вся саранча съедобна, некоторые ядовиты, а саранча в дикой природе также может содержать паразитов. Другая важная причина заключается в том, что жители Цинь очень суеверны и думают, что нашествие саранчи загадочно и никто не смеет ее есть.

Услышав это, Пэй Хао задумался.

Ду Ван подождал, пока они закончат есть, и больше не оставался. Она положила пустую посуду в коробку из-под еды и задумчиво сказала, что не будет мешать всем делам, поэтому вышла с пустой коробкой из-под еды.

Выйдя, она отдала коробку с едой своему телохранителю, «и направилась домой».

Ду Ван в спешке покинул дворец.

Цинь Юй, которая услышала, что она вошла во дворец и организовала приезд людей, чтобы узнать новости, не могла догадаться, что она хочет сделать. — Покидаем дворец? Так скоро?

«Я вышел из дворца, и мой слуга сам это увидел». Дворцовая горничная опустилась на колени и почтительно доложила.

Цинь Юй снова спросила: «Был ли с ней кто-нибудь, когда она ушла?»

Я слышал, что принц Пей во дворце, покинет ли он дворец вместе с ней? Даже если Цинь Юй не хочет этого признавать, такая вероятность очень высока.

Дворцовая служанка правдиво ответила: «Я слежу за кем-то и еще несу коробку с едой».

"Кто это?" Цинь Юй так завидовал, что чуть не разорвал на куски свой носовой платок.

Дворцовая горничная поколебалась и сказала: «Может быть, это личная охрана?»

"Что? Разве это не принц Пей?»

"нет."

— Хорошо, отойди.

Цинь Юйюй не рассердился, когда узнал, что его неправильно поняли. Затем она спросила о Тан Чжисине. После общения с ним она не испытывала к нему неприязни.

Вместо того, чтобы выйти замуж за своего возлюбленного, Цинь Юй почувствовала, что не имеет значения, за кого она снова выйдет замуж. Прежде чем вернуться во дворец, лучшим человеком, с которым она могла связаться, был Се Чжан. Но позже она обнаружила, что не может справиться с такими людьми, как Се Чжан. Быть союзниками — это нормально, но забудьте о том, чтобы быть мужем и женой.

Как бы несчастно она ни плакала перед королевой, ей все равно пришлось прожить свою жизнь после слез. С детства и до взрослой жизни она знала, что делать, чтобы жить лучше...

Что касается Ду Ваня, который вернулся домой, он сначала пошел навестить старшую принцессу и рассказал ей о ситуации Ду Хуймы, посоветовав ей не волноваться и не ждать, пока он вернется, и сначала лечь спать, если уже поздно. .

Из главного двора.

На улице уже стемнело, но Ду Ван все еще просил о встрече с Чжуан Цуном.

Приближается Праздник середины осени, и Чжуан Цун в эти дни находится в городе. Послав кого-то известить его, Чжуан Цун вскоре пришел к Ду Ваню.

Чжуан Цун почтительно отдал честь и сказал: «Я хотел бы передать привет принцессе».

«Не нужно быть вежливым, я так поздно пригласил тебя к себе, чтобы обсудить важные дела». Ду Ван немедленно сообщил новость о приближающемся нашествии саранчи и попросил Чжуан Цуна как можно скорее собрать урожай, который сможет собрать ферма: «Не жалейте его. останется».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии