Глава 451: Как гора

Глава 451: Как высокая гора

«Что за чушь, на улице нашествие саранчи, все прячутся в доме, как ты смеешь выходить?» Думая об этом, Ду Хуйма злился все больше и больше.

Семья такая, они никогда не хотят, чтобы она подвергалась опасности.

Ду Ван был в хорошем настроении и не стал опровергать. Она сняла плащ и надела его на тело Ду Хуймы, затем натянула капюшон. Этот плащ изначально принадлежал принцу-консорту Ду. Поэтому при ношении он не будет выглядеть меньше.

Ду Консорт отгонял приближающуюся саранчу, но не смог вовремя остановить Ду Ваня: «Почему Ван Ван дал мне плащ? Поторопись и надень его».

«Отец, мне не нужен плащ». Ду Ван остановил попытку Ду Ван вернуть ей плащ: «Пойдем, здесь не место для разговоров, пойдем обратно».

Это не очень далеко от особняка принцессы.

Если вы пойдете быстрее, вы сможете добраться домой менее чем за полчаса.

Ду Ван потянул Ду Консорта вперед.

Сопровождавшие его люди быстро последовали за ним. Помимо кучера Ду Лю и других охранников, там был еще Су Че.

Су Че продолжал отмахиваться от приближающейся саранчи обеими руками, не забывая следовать за принцем-консортом Ду. Глядя на девушку, держащую супругу Ду, ее спина была явно тонкой, как гора.

Принц-консорт немного прогулялся и вскоре понял, что что-то не так.

Это летящая к нему саранча, которая внезапно упадет, не коснувшись его.

Он посмотрел на дочь, которая его защищала. Саранча тоже внезапно упала, прежде чем наброситься на нее. Дочь встретилась с ним взглядом и вдруг невинно улыбнулась ему.

Немного глупо!

Принц-консорт чрезвычайно мягкосердечен.

Способности дочери становятся все сильнее, и она очень прямолинейна. К счастью, у нее есть члены семьи, которые ее защитят, и мальчик из семьи Пей будет присматривать за ней в будущем.

Принц-консорт пошел немного быстрее.

Проезжая мимо попавшего в аварию экипажа, некоторые люди снимали верхнюю одежду и продолжали трясти саранчу, чтобы расчистить путь. Это произошло потому, что на лошадь напала саранча. Лошадь была возбуждена и не подчинялась указаниям кучера, что едва не привело к смерти. К счастью, охрана семьи была сильной и обошлось без жертв.

Он также может временно перекрыть дорогу.

Группа людей благополучно вернулась в дом.

Старшая принцесса забеспокоилась. Когда она увидела, что отец и дочь в безопасности, она почувствовала облегчение и сказала: «Быстро стряхните пыль саранчи со своего тела».

Когда я открыл дверь, влетело несколько саранчи.

Слуги быстро пошли ловить саранчу, убили ее и отпустили.

Ду Ван налил чашку чая, а также поднес миску Ду Ванме.

В это время старшая принцесса снова забеспокоилась: «Интересно, как поживает Цяньэр».

«Сколько ему лет? Тебе все еще нужно о нем беспокоиться?» Ду Хуйма не беспокоился о безопасности своего сына. «Если человек, собирающийся жениться, не может даже избежать нашествия саранчи, можно ли ожидать, что он будет обеспечивать его в будущем?»

"Хи хи." Ду Ван улыбнулся: «Папа, не бойся, я поддержу тебя, если мой старший брат тебя не поддержит».

— Если тебе интересно, есть еще твой брат.

«Мой брат еще маленький, так что не давите на него. Это будет препятствовать его росту».

«Ха, это ты такой непослушный».

…»

Старшая принцесса посмотрела на сердито разговаривающих отца и дочь. Это означало, что она стала плохим человеком. Правильно об этом думать. Мой сын вполне способен, а саранча — не ядовитые змеи и не звери.

Ду Ван тоже не беспокоится о Ду Цяне.

По ее мнению, способность ее старшего брата воспользоваться им намного лучше, чем у нее.

Численность саранчи в городе постепенно уменьшалась до полудня следующего дня.

Саранча прошла по стране, и в доме царил беспорядок. Повсюду можно было увидеть трупы саранчи. Зеленые растения в саду были в беспорядке, и весь дом нуждался в уборке.

Слуги в особняке заняты.

Нашествие саранчи полностью не прошло. Просто в городе саранчи стало меньше, а за городом все еще много. Ведь в городе нет посевов и найти еду непросто.

Ду Ван держал ветку и тыкал саранчу на земле.

— Принцесса, что ты делаешь? Нинцинь была так занята, что сильно вспотела. Она обернулась и увидела, как Ду Ван что-то тычет в землю.

Ду Ван сказал: «Я изучаю, какую саранчу можно есть».

«Можно ли еще есть саранчу?» Нин Цинь была в ужасе.

Услышав это, Ло Ци повернули головы и посмотрели в ту сторону: «Принцесса, это насекомые, которых нельзя есть».

«Тогда ты не понимаешь. Это так странно, когда ты этого не видишь». Ду Ван сделал непонятное выражение лица: «Я человек опытный. Я знаю, что саранчу едят в некоторых местах. А еще она очень хрустящая и вкусная в жареном виде. Я слышал, что саранчу едят в некоторых местах. Есть разные виды саранчи. саранчи, только некоторые из них съедобны, а некоторые ядовиты».

Если бы она знала, что может путешествовать во времени, ей следовало бы изучить это.

Нинцинь и другие не восприняли это всерьез. Принцесса уже не первый день вела себя странно.

Ду Ван помахал маленькой веткой и обошел дом, словно в патруле. Прокравшись некоторое время, он подкрался к старшей принцессе и некоторое время дразнил маленькую девочку: «Мама, где папа?»

«Я отправился в Ямен рано утром». Старшая принцесса чувствовала себя беспомощной. «Нападение саранчи в Подмосковье еще не прошло, и ему в последнее время трудно расслабиться».

"тебе нужна моя помощь?"

«Как вы можете помочь?»

"Я не знаю." Ду Ван — богатый и праздный человек.

Как принцессе, вам не нужно ходить на работу или работать, и вам не нужно беспокоиться о еде и одежде.

Старшая принцесса знала, что у ее дочери слишком много свободного времени. «Вы бывали в особняке принцессы? Вам следует сходить и посмотреть. Я не знаю, какой ущерб нанесен саранче сейчас».

Ду Ван: «…»

Это правда, что она ни разу не была там с тех пор, как Особняк Принцессы наградил ее. Говорят, что раньше это был особняк принца. Ду Ван собирался пойти за покупками.

Ду Ван нашел домработницу и попросил ее найти людей для уборки особняка принцессы.

Затем Ду Ван надела аккуратную одежду для верховой езды, повесила на талию меч с кольцевым наконечником и поехала на прогулку. За ним стояли сотни личных охранников, все они были в приподнятом настроении и имели серьезные лица.

Когда обычные люди увидят это, они сделают крюк и уйдут издалека.

Ду Ван сначала прогулялась до Ямэнь Супруга Ду и узнала, что Супруга Ду была слишком занята, чтобы коснуться земли, поэтому она не беспокоила его, а затем проскользнула в Ямэнь Дивизии Имперского города, где она узнала, что Пэй Хао уже вывел людей из города для оказания помощи при стихийных бедствиях.

Думая о своей ферме, Ду Ван повернулся к городским воротам.

Подойдя к городским воротам, я неожиданно увидел Му Сианя.

За ним шла группа офицеров и солдат.

Группа была покрыта пылью, некоторые были ранены, а некоторые были покрыты саранчой.

Ду Ван удивленно спросил: «Му Сиань, ты только что вернулся из-за города?»

— Принцесса, вы покидаете город? Му Сиань был очень удивлен, но когда он подумал о том, что она покинет город, он посоветовал: «Лучше пока не покидать город. Ситуация в городе лучше, но снаружи очень плохо».

Ду Ван сказал: «Я просто хочу взглянуть на ситуацию на ферме».

— Давай завтра посмотрим получше. Му Сиань напомнил: «В любом случае, саранча кишит, и это займет как минимум день или два».

…”Нет ничего, что могло бы волновать.

Причина в том, что урожай, который можно собрать, был собран рано.

Но это ее собственность, и ей придется осмотреться.

Размышляя о собственности, Ду Ван внезапно подумал о вотчине, разрушенной деревне и огромной удаче. Жизнь текла так гладко, что она обо всем забыла.

Прошел год с момента основания вотчины, но почему вы еще не видели налоговых денег? Ты кормил собаку серебром?

Ду Ван вдруг спросил: «Где принц Пей?»

«Он…» немного хлопотно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии