Глава 492: Ты думаешь о принце Пэе?
— «Продавайте газеты, продавайте газеты, сильный снегопад на севере разрушил бесчисленное количество домов! Король Жуйцзюнь издал приказ оказать помощь при стихийных бедствиях!»
— «Извините! Источником средств для оказания помощи при стихийных бедствиях оказался… Хотите знать? Мастер, пожалуйста, купите копию Da Qin Entertainment News».
— «Продавайте газеты, продавайте газеты!»
— «…»
Заголовок этого выпуска «Da Qin Entertainment News» гласит, что именно Ду Цянь отправился оказывать помощь при стихийных бедствиях. Император взял на себя средства по оказанию помощи при стихийных бедствиях и получил высокую оценку в Entertainment News.
Автор проделал замечательную работу, и содержание статьи простое, но не вызывает у читателя чувства преувеличения.
Таланты!
Человек, написавший это, — никто иной, как дядя Су.
Ха
Император так обрадовался, прочитав ее, что чуть было не сказал что-то о большой награде, но со временем подумал, что это развлекательная газета. Кхм, он тайно отказался от этой мысли.
В Юлинъюань.
Ду Ван снова и снова пролистывал развлекательную газету.
Нинцинь и другие служанки вели себя очень тихо и работали очень осторожно, опасаясь потревожить Ду Ваня. Раньше они хотели писать статьи, чтобы заработать дополнительные деньги, но потом потратили много умственных способностей, но ни одна из них не добилась успеха, поэтому они сдавались один за другим. Лучше быть служанками. Пока они оставались на своих условиях и хорошо выполняли свою работу, им не нужно было использовать свой мозг.
Ты подталкиваешь меня, а я подталкиваю тебя.
Нинцинь наконец вытеснили: «Принцесса-принцесса, ты беспокоишься о принцессе?»
"Не волнуйся." Ду Ван тщательно обдумала это и обнаружила, что на самом деле она не слишком беспокоится. С силой Ду Цяня обычным людям было бы нелегко причинить ему вред.
Нинцинь снова спросила: «Тогда тебя беспокоит катастрофа?»
"Не волнуйся." Катастрофа не перед вами, и вы не испытали ее лично. Было бы лицемерием сказать, как вы обеспокоены. Ду Ван снова пролистал развлекательную газету. В последнее время развлекательная газета все еще распродавалась.
Нинцинь осторожно спросила: «Тогда ты думаешь о принце Пее?»
Ду Ван на мгновение был ошеломлен: «Нет, зачем он тебе?»
«…» — Нинцинь задохнулась.
Ло Ци не мог не спросить: «Я слышал, что принц Пэй был в Ямене последние два дня. Разве он не просто восстанавливает свое тело? Он, вероятно, устал. Не могли бы вы передать немного еды и поздравления его, пожалуйста?»
«Мой отец до сих пор каждый день в Ямене». Ду Ван закатила глаза.
Пэй Хао притворяется больным. Он был там всего два дня. Почему он так устал?
Лаоци хочет сказать, что главное в том, что ты устал? Почему бы тебе не найти шанс встретиться с ним?
Нинцинь коснулась шахматной фигуры.
Два человека посмотрели друг на друга и решили не говорить о принце Пее.
Принцесса сейчас была в оцепенении. Вероятно, это не имело никакого отношения к принцу Пэю. Они без всякой причины почувствовали легкую симпатию к принцу Пэю. Сказать, что принцесса заботилась о принце Пее, она не знала, насколько сильно она заботилась.
Можем ли мы сказать, что ей все равно?
Нет, у принца действительно что-то есть, а принцесса умеет бегать быстрее всех.
Большинство сплетен в столице в эти дни говорят о снежной катастрофе на севере, землетрясении, когда император забрал свою частную казну и т. д. Это во многом восстановило репутацию императора.
Еще одна вещь, о которой говорят люди, — это свадьба принцессы шестого декабря.
На самом деле осталось всего несколько дней.
Старшая принцесса собралась заранее, даже одежда и украшения Ду Вана были готовы. Как ее биологическая тетя, ей все равно пришлось подготовить щедрый подарок для Цинь Юй.
Ду Ваню, двоюродному брату, пришлось лично накрасить Цинь Юйю.
Старшая принцесса тоже приготовила вещи для макияжа, опасаясь, что дочь проказничает.
Дело не в том, что старшая принцесса хочет об этом беспокоиться. После исчезновения она забыла все, чему ее учили раньше. В последний год или около того ее дочь стала уделять больше внимания занятиям боевыми искусствами и уходу за домом. Она действительно ничему не научилась. «Ванван, учись у мамы, когда у тебя будет время».
«Когда ты выйдешь замуж, тебе нужно будет заботиться об особняке принцессы. Ты это понимаешь?»
— Разве здесь нет стюарда? «Вы должны с этим ознакомиться. Вы не можете полностью полагаться на посторонних».
"Хорошо." Она понимала и была знакома с процессом.
Ду Ван знал, что прежде чем женщина выйдет замуж, она должна научиться брать на себя ответственность за светские дела. Говоря простым языком, мужчины находятся на передовой снаружи, а женщины — в задней части дома.
Старшая принцесса вручила ей прямоугольную шкатулку из сандалового дерева с надписью «Отправьте ее во дворец перед свадьбой».
«Нужно ли мне доставить это лично?» — спросил Ду Ван.
Старшая принцесса кивнула: «Отправка этого лично показывает вашу искренность».
Ду Ван обреченно вздохнул: «Хорошо, я пришлю это завтра».
"Готово." Старшая принцесса опустила голову и снова занялась.
Ду Ван смотрел, как она разбирает сокровища, и не мог не открыть коробку в своей руке. Это был набор изумрудных и жемчужных масок для волос. На первый взгляд она выглядела очень дорогой: «Мама, почему я раньше не видела эту маску?»
«Моя мать получила его перед тем, как покинуть дворец. Подходит для девочек-подростков».
«Она собирается замуж выйти, она уже не молода. Как насчет того, чтобы перейти на недорогой?»
«Хех. Здесь самый дешевый вариант».
«…» Всё в порядке, просто сделай вид, что я этого не говорил.
Ду Ван подумал о своей личной казне. Драгоценностей тоже было много, но жаль, что их нельзя было обменять на серебро. Сейчас у нее относительно не хватает серебра, и у нее нет недостатка во всех видах драгоценных украшений.
Раз вы согласились, то нет причин быть послушными и нарушать правила.
За два дня до свадьбы Цинь Юйюй многие люди пошли накрасить ее. Разумеется, она ищет себе супруга, а такая привычка наносить макияж обычно свойственна замужним девушкам.
Все решили забыть.
Один человек наносит макияж, остальные следуют его примеру.
Вернувшись к Юлинъюань с головой и лицом, Ду Ван услышала звук игры в шахматы, прежде чем положить ее: «Принцесса, мисс Цинь Цзю пришла в гости».
"Пожалуйста." Ду Ван ответил снаружи.
Через некоторое время кто-то вошел.
Цинь Цзю приехал сюда с редким визитом. Он вышивал свадебное платье с момента помолвки. «Принцесса, принцесса выходит замуж. Завтра я собираюсь накраситься. Хочешь пойти со мной?»
— Хорошо, я тоже планирую поехать туда завтра.
— Что ты хочешь подарить?
«Набор голов и лиц, приготовленный моей матерью».
Они оживленно болтали, а Ду Ван даже открыл шкатулку с драгоценностями и показал ее Цинь Цзю.
Цинь Цзю увидел это явление и уныло сказал: «У меня нет таких хороших вещей, что мне делать? Я дал только пару нефритовых браслетов, они будут выглядеть потрепанными?»
«Хватит. Я хочу сменить его на более дешевый, но моя мать говорит нет. Она моя двоюродная сестра, и она сказала, что мне не следует относиться к этому слишком легкомысленно, так как это рассмешит людей».
«Тогда мне лучше…» Цинь Цзю немного нервничал, прежде чем произнести хоть слово.
Ду Ван не рассердился: «Вы с моим братом еще не поженились, поэтому на данный момент вы не принадлежите к моей семье. Просто сделайте это в качестве подарка, как те благородные дамы в столице. Не страдайте». слишком."
ˆ Цинь Цзю: «…»
Итак, на следующее утро.
Они встретились в назначенное время и вместе вошли во дворец.
Они вдвоем пришли во дворец Цзиньсю, и горничная держала подарочную коробку и подарила ее им. Кто-нибудь поднимет это и запишет в книгу. Но вскоре после этого коробка, отправленная Ду Ванем, была помещена перед Цинь Юй.
По словам Цинь Юйю, его подарил двоюродный брат Ванваня. Она была очень счастлива и ей не терпелось узнать, что это такое. Ду Вану просто хотелось посмеяться.
Потому что, когда она проходила мимо, она увидела Цинь Юй в окружении благородных дам. Се Ин и Пэй Хуэйю были там, а Ду Юньжун и другие сестры из дома дяди не отсутствовали.
(Конец этой главы)