Глава 508: Я не должен позволять ему оказывать помощь при стихийных бедствиях

Глава 508: Я не должен позволять ему оказывать помощь при стихийных бедствиях.

«Мой сын хочет поехать в особняк принцессы». Пэй Хао остановился у двери.

Герцог Чжэнь Го напомнил: «В предыдущие годы в канун Нового года хозяева Особняка принцессы возвращались в свою старую резиденцию в деревне Дуцзя. Если вы пойдете в Особняк принцессы в это время, вы никого не увидите. Кроме того, я смогу узнать новости, и семья Ду будет только лучше меня». Ранее."

«…» Пей Хао остановился и обернулся: «Тогда мне выйти из города?»

«Забудь об этом, ты можешь отправиться в путешествие». Герцог Чжэнь уступил. Когда он сталкивался с этим, ему всегда приходилось говорить ему об этом. Он знал, что его сын не сможет чувствовать себя спокойно, если останется в доме, если не отправится в это путешествие.

Пэй Хао получил одобрение отца, развернулся и ушел большими шагами: «Ху Сан, прикажи людям подготовить лошадей и покинуть город в Дуцзякунь».

«Как приказано». Ху Сан выбежал первым.

Пей Хао вернулся в резиденцию Тинъюй, взял плащ и меч и поспешил из дома. Группе людей из особняка герцога Чжэньго пришлось покинуть город на морозе во время китайского Нового года, что было очень заметно.

Эта новость разлетелась во все государственные учреждения столицы, как снежинки.

Человек, о котором Пей Хао больше всего думает в дороге, — это его маленькая девочка.

У них с Ду Цяном были глубокие отношения, и она не могла себе представить, каким тяжелым ударом станет для нее внезапная смерть Ду Цяня.

Всякий раз, когда он думал о печально плачущей маленькой девочке, его сердце чувствовало, как будто что-то схватило его, от чего ему было крайне некомфортно. Однако он не знал, что маленькая девочка, о которой он так мечтал, уже направлялась на север.

Одни и те же новости появлялись одна за другой вечером в императорском дворце и особняке Динбэй Хоу, а также в кабинетах главных сил столицы.

Известие о смерти Ду Цяня было похоже на землетрясение, вызвав огромный шок в столице.

Император внезапно встал с выражением недоверия на лице: «Как мог-»

Спустя долгое время он слабо упал на драконье кресло и пробормотал: «Это я причинил ему вред. Я не должен был отпускать его на помощь при стихийных бедствиях. Я не должен был отпускать его…»

«Ваше Величество, мои соболезнования. Это стихийное бедствие и несчастный случай». Главный управляющий быстро утешил его, надеясь, что император позаботится о его здоровье и не будет слишком печалиться.

Что бы ни происходило в столице.

Ду Ван максимально использовал свои навыки легкости и был быстрее лучших лошадей Королевства Цинь.

Глаза нормальных людей чувствуют только тень, проходящую мимо, а затем мгновенно исчезающую, как падающая звезда в небе, так быстро, что люди просто думают, что это иллюзия или ослепление.

С тех пор, как она рассталась с принцем-консортом Ду, Ду Ван была в разъездах.

Несмотря на то, что стемнело, он не остановился.

 Время от времени я останавливаюсь, чтобы проверить правильность маршрута.

Ду Ван выбрал кратчайший путь через горы и хребты.

До следующего дня, когда небо было ясным, мы достигли границы округа Гуанлуо. Обычным людям дорога занимает четыре или пять дней, но Ду Ван прибыл менее чем за двенадцать часов.

Когда я приехал в округ Гуанлуо, я увидел руины.

Среди руин все еще ходят люди в поисках вещей в руинах.

Ду Ван не мог описать трагедию, которую он увидел, но его глаза были кислыми.

Землетрясение также привело к обрушению земли, что привело к увеличению числа бедствий вдвое. Говорят, что из более чем 100 000 человек в округе Гуанлуо не выжила даже часть.

«Принцесса?» Вперед вышел мужчина лет двадцати с небольшим.

Ду Ван посмотрел на него: «Кто ты?»

«Мой подчиненный Ду Сыци». Чтобы доказать свою личность, Ду Сыци достал удостоверение личности.

Ду Ван взял его и просмотрел.

Она уже видела подобные открытки раньше, поэтому может быть уверена, что он из семьи Ду.

Ду Ван спросил: «Что ты здесь делаешь? Есть ли какие-нибудь новости о моем старшем брате?»

Ду Сыци уважительно сказал: «Я здесь, чтобы дождаться кого-то из клана. Я послал людей искать местонахождение принца. Новостей пока нет».

«Где это место, вы это подтвердили?» — спросила Ду Ван, подавляя тревогу в своем сердце.

Ду Сыци сказал: «Мы организовали раскопки двора, где жил принц, и нашли тела только некоторых личных охранников, но не принца. Мы расширяем масштабы поисков».

"Да." Ду Сики шел впереди.

Ду Ван следовал за ним.

Два человека прошли через руины и через некоторое время подошли к одному из них.

Очевидно, это большой особняк, резиденция богатой семьи.

Когда Ду Ван подошел, там была большая группа людей, копавшихся в глубоко зарытых в землю домах.

Сознание Ду Ваня пронеслось по этой области. Здесь были сотни людей.

Ду Сыци сказал: «Все эти люди организованы кланом».

Другими словами, именно эти люди были немедленно организованы для спасения Ду Цяня, когда близлежащие силы семьи Ду узнали, что что-то произошло на стороне Ду Цяня. К сожалению, они спасли нескольких человек, но не Ду Цяня, и они до сих пор не знают о местонахождении Ду Цяня. . Их перевезли из-за пределов округа, и они не знали о местонахождении Ду Цяня.

В округе погибло так много людей, что трудно найти даже зацепку.



Глаза Ду Вана покраснели.

В этом районе округа Гуанлуо до того, как был передан императорский указ, произошло землетрясение. Для местных жителей это стихийное бедствие пришло внезапно, и у них не было шансов спастись.

На самом деле, люди, которые копают, знают об этом.

То, что было раскопано за последние два дня, — это, по сути, трупы, а не ни одного живого человека. Даже если их найдут в следующий раз, то, скорее всего, это будут трупы...

В глазах Ду Сики Ду Ван обернулся и заплакал.

Под землей нет дыхания жизни!

Нет!

Ду Ван уставился на Ду Сыци красными глазами и хриплым голосом спросил: «Ты уверен, что мой старший брат был в этом доме, когда произошло землетрясение?»

«Принцесса хочет знать подробности, вы можете спросить Ду Шии». Ду Сыци было решено ждать снаружи людей из клана, и последующие новости не были ясны.

Ду Ван сказал: «Отведи меня к нему».

"да."

Сюда пришли все, и нетрудно встретить человека, ответственного за поиски.

Без чашки чая к нему подошел обычный на вид мужчина лет тридцати, пока Ду Ван не остановился перед ним, наклонился и отдал честь: «Я выражаю свое почтение принцессе».

«Вы Ду Шии?» Ду Ван посмотрел на идущего человека.

Ду Шии уважительно сказал: «Правильно, да».

«Расскажи мне ситуацию с этой принцессой. Я хочу все». Ду Ван подавила горе в своем сердце.

Ду Шии опустил голову и начал докладывать.

Новость о том, что Ду Цянь находился в округе Гуанлуо, достоверна, и его местонахождение не является секретом. Эта метель была самой сильной в округе Гуанлуо. Ду Цянь подошел и немедленно провел работу по оказанию помощи. Сначала он находился снаружи и еще не вошел в город. Он вошел в округ Гуанлуо только за день до землетрясения.

На этот раз его сопровождало много людей, и все они только что расположились в резиденции.

Когда происходит стихийное бедствие, почти темно, а на севере очень холодно. Обычно в это время люди редко выходят на улицу и прячутся дома, чтобы согреться.

Из-за этой катастрофы удалось спастись очень немногим людям.

Ду Шии приказал людям копать здесь, но он искал и в других местах.

Чем дольше это продолжается, тем слабее становится надежда на выживание.

Ду Ван не могла принять эту реальность, ее лицо побледнело: «В этом доме под землей нет ни одного живого человека».

«Принцесса?» Ду Шии был удивлен.

Ду Ван прослезился, снова огляделся вокруг, поперхнулся и спросил: «Ты действительно уверен, что мой старший брат пропал в округе Гуанлуо?»

"Да."

…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии