Глава 567: Бесстыдница, сестра.
Примерно через час после прикосновения.
Во время расследования Ду Цянь снова посмотрел на сестру, его глаза были другими: «Сестра, все именно так, как вы догадались. Старшему внуку повара всего три года, и его похитили позавчера».
Ду Вань покачала ногами и медленно пила чай: «Кто-то сказал ей, что, пока она сегодня отравлена, ее внука отправят обратно, верно?»
"Все в." Ду Цянь задавался вопросом, есть ли у его сестры еще какие-нибудь удивительные таланты.
Ду Ван не мог вынести его взгляда: «Хорошо, ничего не скрыто. Просто я угадал наиболее вероятную ситуацию, основываясь на ситуации повара».
«Тогда, сестра, угадай еще раз, кто стоит за кулисами?»
"не имеют ни малейшего представления о."
«Почему ты не знаешь?»
«Этот вопрос находится за пределами возможностей этой принцессы».
…»
Два брата и сестры ссорились друг с другом, и принц-консорт Ду, который спешил подойти, случайно услышал одно из слов, и его веки дернулись.
Ду Цянь первым заметил своего отца и быстро встал, чтобы уступить свое место. «Отец, почему ты нашел время прийти сюда?»
«Отправьте их, и не будет шанса кого-либо отравить». Ду Фума не мог не облизать кожу: «Ты так не думаешь?»
Ду Цянь нашел стул и сел, не слыша его перед собой.
Ду Ван улыбнулся и протянул Ду Ваню чай и воду принцу-консорту Ду: «Папа, этот твой ход действительно великолепен. Ты сразу устранил цель отравления убийцы. Почему я не подумал об этом?»
Ду Цянь рассмеялся. К счастью, он не пил чай.
Бесстыдно, сестра.
Принц-консорт коснулся лба дочери и сказал: «Кто самый непослушный? Это ты."
Внезапно, подумав о чем-то, он почувствовал необъяснимую грусть: «Ты завтра выходишь замуж. Почему мой отец в такой депрессии? Как насчет того, дочь моя, мы не поженимся?»
«Конечно, я не выйду замуж, если не захочу, я все равно еще молода».
— Хорошо, мой отец немедленно отменит помолвку.
«Хм, я прикажу своим слугам приготовить для тебя лошадей».
…»
Отец и дочь что-то сказали друг другу, но не встали.
Ду Цянь понял, что они просто разговаривали, а не практиковались. Их рациональность сохраняла им ясность ума. Теперь, когда приближалась свадьба, принцесса вдруг пожалела о замужестве. Это был не брак, а вражда. Он не мог себе представить, сойдет ли с ума тот человек по имени Пей, или, может быть, ему придется надолго остаться в особняке принцессы.
Люди за кулисами были очень осторожны и не расследовали никаких улик.
Обходя различные аптеки с целью выяснить источник яда, ничего не нашли.
Когда Особняк принцессы понятия не имел, Се Чжан неожиданно пришел в гости. Наступила ночь, и все гости, пришедшие сегодня в особняк принцессы, разошлись.
Обычно в это время к двери приходит мало гостей.
Если вы придете в гости в это время, это будет необратимо.
Се Чжану неправильно приходить сюда в это время, если только нет чего-то важного.
Ду Цянь пошел навестить Се Чжана: «Хочешь увидеть мою сестру?»
«Да, я хотел бы попросить о встрече с принцессой». Се Чжан великодушно сказал.
Ду Цянь не согласился: «Моя сестра завтра выходит замуж. Она даже не может встретиться с женихом, а ты, иностранец, не должен с ней встречаться. Какие слова это будет распространяться?»
Се Чжан опустил веки и вскоре поклонился Ду Цяню: «Мне очень жаль. Это потому, что я не подумал хорошенько и чуть не обидел принцессу».
— Что для тебя так важно увидеть мою сестру?
"этот…"
«...» Он почти поверил в это, хе-хе.
Се Чжан поверил бы в это раньше, но сейчас он не верит. Что касается дел семьи Се, он был уверен, что принцесса никогда не говорила об этом Ду Цяню. В противном случае Ду Цянь не смотрел бы на него так спокойно. Ду Цянь не знал, что на него смотрят свысока.
Это большая ложь, но кто знал, что она будет раскрыта так быстро.
Наконец, Се Чжан передал Ду Цяню секретное сообщение, спрятанное в его рукаве: «Больше нечего делать. Сначала я уйду».
"Ой." Ду Цянь позвал дворецкого проводить гостей.
Когда Се Чжан ушел, Ду Цянь посмотрел на письмо в своей руке.
Прочитав приведенное выше содержание, он немедленно нанял своих друзей, чтобы ловить людей.
В секретном письме есть важная информация: о месте, где спрятался человек, захвативший внука повара, и о некоторых причастных к этому людях.
Ду Цянь отправился в Юлинъюань, чтобы найти свою сестру.
Маленькая девочка сидела в гостиной и щелкала семена дыни.
Его сопровождали незамужние девушки из нескольких племен, одна из которых принадлежала его тете. По обычаям Да Циня, эти девушки приходили к нему спать и есть.
Ду Ван описал их так. Она была очень удивлена, увидев внезапно приближающегося Ду Цяня: «Брат, что-то не так?»
— Ну, ты выходи первым. Ду Цянь сдержанно кивнул.
Ду Ван положила семена дыни в руку и хлопнула в ладоши, прежде чем встать.
Проследовав за Ду Цянем немного дальше, он достиг павильона посреди двора и избегал слуг. Только тогда Ду Цянь рассказал своей сестре о визите Се Чжана и секретном письме.
Ду Цянь тщательно подумал и ужаснулся: «Как он узнал об этом за такой короткий период времени?»
«Вы все еще помните, как я получил обвинения против семьи Су?»
"Ты это купила?"
«Да, я купил это, но за этим магазином стоит Се Чжан».
«…» Ду Цянь некоторое время смотрел на сестру: «Ты все еще моя сестра?»
"Нет!" Ду Ван решительно сказал правду.
Ду Цянь испытал необъяснимое облегчение: «Все в порядке, все в порядке. Я могу сказать, что ты моя сестра, просто взглянув на тебя. Сестра, скажи мне, откуда ты знаешь? Почему ты не сказала своему старшему брату?»
«Что тут говорить? Ты не борешься за трон». Ду Ван сердито взглянул на него.
Ду Цянь выглядел слегка торжественным и резко спросил: «Вы хотите сказать, что семья Се хочет бороться за мир?»
Услышав это, Ду Ван широко открыла глаза.
Брат Чип такой проницательный, сможет ли он так все угадать?
Ду Цянь увидел реакцию своей сестры и сразу же подтвердил это. Моя сестра немного умна, но она все еще очень проста. Все написано у нее на лице, и она легко это поймет.
Ду Ван похлопал его по плечу: «Это устарело, не волнуйтесь слишком сильно. Поскольку Се Чжан пришел сюда сегодня, все еще держать это равносильно капитуляции».
«…» Губы Ду Цяня дернулись.
Неудивительно, что он почувствовал что-то странное, здесь было ощущение диссонанса.
Хе-хе, Се Чжан сдался не Ду Цяню, а потому, что боялся своей сестры. Как интересно.
Ду Ван широко открыла глаза и открыто столкнулась с пристальным взглядом дешевого брата: «Брат, если у тебя есть какие-либо сомнения, просто спроси меня напрямую. Какие отношения между нами двумя? Нет ничего, что нельзя было бы обсудить».
«Хорошо, брат, позволь мне спросить тебя, когда ты узнал мысли его семьи?»
«Я знал об этом, когда исчез. Мое исчезновение в то время было как-то связано с семьей Се, но я не могу отрицать, что Се Чжан однажды спас меня. Нет, он спрятал некоторые вещи для своей семьи в качестве одолжения». Ду Ван сказала полуправдиво, но выражение ее лица было особенно искренним.
У Ду Цяня закружилась голова.
Так рано, так рано? !
Ду Ван откашлялась: «Я выхватила Таолинь Чжуанцзы у семьи Се. Нет, нет, я открыто обменяла его на него».
«…!»
(Конец этой главы)