Глава 575: Не думай об этом, если тебе меньше восемнадцати.
Пей Хао вернулся в резиденцию Тинъюй и увидел двух счастливо болтающих в павильоне людей.
Оглядываясь назад на свою ситуацию, он снова посмотрел на Му Сиана. Не слишком ли поспешили сказать, что его будут меньше наказывать? Он очень подходит для того, чтобы выводить войска наружу и повсюду зачищать бандитов.
Ху Сан сочувственно посмотрел на Му Сианя.
Пришло еще одно время для самоубийства.
В это время Му Сиань заметил входящего Пэй Хао и встал, чтобы поприветствовать его: «А, Хао, как дела? Моя тетя не ругала тебя, не так ли?»
"отлично."
Пей Хао вспомнил, как вошел и увидел свою мать, лежащую на кровати и выглядящую изможденной. Хотя она и накрасилась, он все равно чувствовал себя немного мягкосердечным. Немолодому человеку нелегко подшучивать над сыном.
Упомянув о том, что произошло сегодня, моя мать рассердилась и стала вежливой.
Пэй Хао был беспомощен, крайне беспомощен.
Как бы он ни объяснял, что проспал, его мать отказывалась слушать и твердо верила, что в этом виноват Ванван. Это был первый раз, когда он знал, что кто-то настолько упрям, и с ним трудно иметь дело.
Пэй Хао потянул Ламузиана и сказал: «Если ты сможешь разобраться с моей матерью, я буду к тебе более снисходителен и не буду предлагать принцу пойти подавить бандитов».
«Нет, я предпочитаю подавлять бандитов». Му Сиань решил решительно.
Пэй Хао: «...Уходи!»
Му Сиань откатился, опасаясь, что Пэй Хао попросит его снова уговорить тетю. В его семье все еще царил хаос, и если бы ему снова позволили вмешаться в правительство герцога, было бы лучше убить его напрямую.
Как только Му Сиань откатился, Ду Ван выделился.
Пей Хао вошел в шатер и сел рядом с маленькой девочкой.
В это время Ду Ван лично взял чайник и налил чашку чая Пэй Хао: «Давай, выпей его и потуши огонь».
«Будет ли Ванван винить меня?» — спросил Пэй Хао после того, как выпил чай.
Ду Ван моргнул: «Почему ты винишь меня?»
«Моя мать разозлила тебя, как только ты женился».
«…» Ду Ван откровенно покачала головой, «Я хотела притвориться обиженной, но мои старшие учили меня быть честным с детства. Теперь я могу ответственно сказать вам, что я, Ду Ван, не чувствую обиженный."
Плевать!
Так что не сердитесь.
Пэй Хао только почувствовал себя еще более подавленным.
Маленькой девочке не обязательно быть слишком честной.
Пэй Хао тут же посмотрел на нее и сказал: «Ваньвань, ты раньше не теряла память?»
"Хм?" Блин!
забыл! Беспечный!
Мысли Ду Ваня вращались очень быстро, и он сразу же спросил с растерянным выражением лица: «Я уже вспомнил об этом. Разве я не говорил тебе об этом раньше?»
«…» Пэй Хао в гневе стиснул зубы.
Вы упомянули об этом? Вы когда-нибудь упоминали об этом, разве вы не знаете этого в своем сердце? !
Ду Ван тихо отстранилась от него и сказала: «Я забыла. Я не только не упомянула об этом тебе, но и не рассказала об этом своей семье».
Итак, вы психически уравновешены?
Как и ожидалось, услышав это, гнев Пей Хао практически утих: «Серьезно?»
«Хм, это реальнее жемчуга».
Ду Ван Если быть точным, не могу сказать, что я это запомнил.
Прочитав десять лет, записанных на нефритовой табличке, полученной по наследству, все еще существует большая разница между десятью годами, прожитыми первоначальным владельцем. Первоначальная владелица десять лет жила своей жизнью и десять лет наблюдала за жизнью «чужих», как будто смотрела фильм. Но она все еще может рассказать кое-что, что случилось с первоначальным владельцем.
Не будет преувеличением сказать внешнему миру «подумайте об этом».
Ду Ван откашлялась: «Не говори обо мне, тема зашла слишком далеко».
Он просто хотел оставить эту тему в стороне и не хотел говорить о своей матери.
Итак, эти двое подсознательно избегали разговоров о госпоже Пей и вернулись в дом рука об руку. Пей Хао очень коварно отвел девочку обратно в ее комнату, а затем отослал всех слуг. Разговаривая с маленькой девочкой нежным голосом, он притянул ее к краю кровати и толкнул ее, чтобы она села.
Он полуприсел у ее ног, обхватив ее маленькие руки своими большими ладонями: «Ванван, мы пропустили брачную ночь, как ты думаешь… ты хочешь это исправить?»
Круглые глаза Ду Вана расширились: «Сейчас средь бела дня, о чем ты мечтаешь? Ты можешь мне рассказать."
— Тогда мы наверстаем упущенное сегодня вечером? — осторожно спросил Пэй Хао, его сердце нервно колотилось.
— Тебе лучше пойти спать по ночам.
…» Лицо потемнело.
Пей Хао действительно сошел с ума. Он мечтает днем и ночью. С ним все в порядке.
Ду Ван с улыбкой наблюдал за изменением выражения его лица. Не думайте, что она глупа, потому что не может понять, что происходит у него в голове. Должно быть, она бесполезна. «Принц Пей, ты забыл? Сначала я обещал жениться на тебе, но не согласился». Спать с тобой. Я еще молод, всего шестнадцать лет, зверь».
…» Люди заводят детей в шестнадцать лет.
Пей Хао хотелось плакать, но слез не было.
Когда он согласился, то подумал, что она просто болтает, и хотел сначала кого-то обмануть.
Так она была серьезна?
Ду Ван ткнул пальцем в лоб: «Оставь это, перестань шалить, у тебя ничего не получится. Перестань говорить, что тебе должно быть восемнадцать, чтобы заключить брак, это принципиальный вопрос».
— Тогда я могу тебя обнять. Нет ничего плохого в том, чтобы спать у тебя на руках».
Почему это предложение «...» совпадает с предложением человека в Интернете, который сказал, что это просто для развлечения, и пообещал не заходить?
Ду Ван твердо покачала головой.
Мужчина и женщина одни, делят постель и обнимают друг друга.
Спустя долгое время было бы странно, если бы пистолет выстрелил, не протерев его!
Пей Хао шагнул вперед с обиженным выражением лица и обнял маленькую девочку, как большая собака, просящая об одолжении, но не осмелился сказать что-нибудь еще.
Если вы продолжите говорить, маленькая девочка может рассердиться.
Ду Ван позволил ему обнять ее, но не оттолкнул.
Что касается того, что произошло утром в особняке герцога, об этом все равно доложили в особняк принцессы.
Старшая принцесса была очень зла, и лицо Дю Консорта тоже было нехорошим. По сравнению с этим Ду Цянь был необычайно спокоен. Этим утром в особняке принцессы было очень оживленно, и атмосфера все еще оставалась радостной.
Ду Цянь и Цинь Цзю встали рано и подали чай своим родителям.
Сидящие там старейшины - это не только старшая принцесса и принц-консорт Ду, но и большая группа старейшин клана. Это все старики с добрыми бровями и добрыми глазами, сидящие прямо и прямо.
Цинь Цзю никогда не видел такой большой битвы.
Ду Цянь взял ее за руку, подал чай один за другим и собрал стопку красных конвертов.
Каждый красный конверт стоил тысячу таэлей серебра. С тех пор Цинь Цзю разбогател за один день и был настолько счастлив, что был счастлив весь день. Потом вся семья устроила семейный банкет, и они не расходились до полудня.
Когда старейшины клана узнали о ситуации в Доме правительства Чжэньго.
Старик посетовал: «Семья Пей становится хуже от поколения к поколению».
«Распри, эгоизм и хаос». — прокомментировал другой старик.
Ду Цянь хотел пожаловаться, как будто в семье Ду не было внутренних разногласий.
Это просто бой. Члены семьи Ду согласны с тем, что жизни нельзя причинять вред.
Даже если вы прибегаете к уловкам, чтобы расправиться с членами клана, делать это придется тайно. Если ваше невезение будет раскрыто, вы будете наказаны по всем правилам клана. Самое легкое наказание — это действительно отправить в горы для очищения. Именно из-за этого некоторые люди в клане Ду боятся, и что бы они ни думали в душе, они не смеют сделать ничего случайного.
Вы должны знать, что когда моя сестра получила нефритовую медаль, многие члены клана были тайно готовы принять меры...
Ду Цянь однажды прочитал семейную историю.
За последние пятьсот лет не менее ста человек были изгнаны из семьи Ду.
Еще более десятка человек, совершивших тяжкие преступления, были тайно казнены.
(Конец этой главы)