Глава 595: Ты потрясающий, потрясающий

Глава 595: Ты потрясающий, потрясающий

Ду Ван уставился на слово «ган» и спросил: «Что означает это слово ган?»

«О, это мой персонаж, Вэй Гэ, основа».

«Все в порядке. Никакого заговора или сигнала с вашей стороны я не боюсь». Ду Ван взял камень, завернул его в ткань и завязал узел, чтобы он не развязался.

Она просто стояла и швыряла его в лагерь внизу.

Это выглядит как очень случайный бросок.

Глаза Вэй Гэ недоверчиво расширились!

Это человеческие возможности?

Это человек? Это человек... верно? !

Камень попал прямо в ногу военного советника. Военный советник испугался и подумал, что на него напали и кто-то хочет его убить. Когда он несколько раз видел, как что-то катится по земле, сначала оно падало на ткань.

Военный советник подобрал его и успешно увидел на нем содержимое: "Ищите! Найдите меня, поищите здесь. Почерк очень четкий, и даже кровь еще не высохла! Это пишет генерал, а генерал все еще рядом».

"Действительно? Дай взглянуть."

Лейтенант быстро подбежал, схватил полоску ткани и вытер рукой кровь: «Камень летит в том направлении, поторопитесь и преследуйте его!»

Другая сторона указывала в том направлении, где находились Ду Ван и остальные.

Оставшиеся генералы быстро повели людей на личный обыск.

Просто им суждено разочароваться. Невозможно найти Ду Ваня и остальных.

Причина в том, что согласно расстоянию, которое они вычислили по бросанию камней, люди находились недалеко от лагеря. Но реальное расстояние было за пределами их воображения. Поэтому, даже после многократных поисков, не было найдено ни следа, а тем более кого-либо.

Ду Ван посмотрел вниз: «Ваши люди думали, что вы все еще поблизости, и отчаянно искали».

«…» Когда Вэй Гэ выглянул, он увидел вдалеке лишь несколько звезд и не услышал никакого движения даже в эту тихую ночь.

Но окружающие это отчетливо слышат, как же это не пугать?

На таком расстоянии, даже если бы он кричал изо всех сил, он не смог бы добраться до лагеря. Более того, если он осмелится сделать хоть малейшее движение, принцесса всадит ему меч в шею. В глубоких горах и старых лесах трупы после смерти также скармливают диким животным.

Вэй Гэ прошептал: «Принцесса, у меня болит икра».

"ой."

«Может быть, это перелом? Сможете ли вы найти врача, который вылечит это?»

«...» Ду Ван снова привлек его внимание и взглянул на свою икру: «Это небольшая трещина в кости, не смещенная, все будет в порядке, если она вырастет длиннее. Не волнуйтесь, я действовал размеренно». ."

Вэй Гэ не успокоился.

Ему было так больно, а она сказала, что это всего лишь небольшой перелом кости?

Ду Ван взмахнул мечом в руке и срубил ближайшую ветку дерева. Несколькими движениями он вырезал грубую трость. «Возьмите его и идите сами. Не шалейте и не пытайтесь убежать».

Вэй Гэ взял костыли и встал: «Куда ты идешь, принцесса?»

«Идите на северо-запад».

— …Ты действительно хочешь пойти?

«Я ищу твоего отца. Если я не ищу его, как я смогу заставить тебя сдаться?»

«Моя семья не сдастся! Я скорее умру, чем сдамся!»

«О, ты такой могущественный, почему бы тебе просто не вытереть шею? Что ты здесь кричишь? Я не мешал тебе умереть. В любом случае, я только пообещал старшему брату не убивать людей, но я не стал я же не обещаю ему спасать других, верно?» Ду Ван сказал, что то, что он сказал, действительно сделает людей полумертвыми.

Вэй Гэ либо действительно хотел умереть, либо не мог не выразить свою позицию.

Ду Ван пошел вперед, Вэй Гэ все еще медленно следовал за ним.

Пройдя некоторое время, она на некоторое время остановилась, не выказывая никакого намерения помочь ему.

Лишь на рассвете двое людей спустились с горы.

Ду Ван стоял у подножия горы: «Терпение очень хорошее. Я восхищаюсь собой».

Ду Ван обернулся и посмотрел на него: «Слишком медленно брать тебя с собой. Как насчет того, чтобы найти место, где я смогу задержать тебя на несколько дней, а затем отправиться на северо-запад один?» «Ты, ты...»

«Я помню, что на этой горе есть тигровая пещера».

Когда Вэй Гэ подумала, что она закончила говорить, она добавила: «Тигровая семья, живущая там, очень милая, особенно маленький тигренок. Ему был всего один месяц».

«Нет, принцесса, я могу идти очень быстро».

"Как можно скорее."

Говорят, что это очень быстро. Даже если бы Вэй Гэ не колебался и пытался идти в ногу с Ду Ванем, в глазах Ду Ваня он все равно был бы медленным.

Ду Ван внезапно указал вперед и сказал: «Продолжай идти вперед».

"Это просто я?" Вэй Гэ чувствовал себя невероятно.

Улыбку Ду Ваня было трудно понять: «Да, пойдем вперед. Я поищу средство передвижения, иначе тебе не понадобится много времени, чтобы добраться до места назначения».

Сказав это, она ушла.

Вэй Гэ снова и снова подтверждал: Ду Ваня действительно больше нет?

Он был взволнован и готов сделать шаг.

Возможность, возможность сбежать!

Поэтому он направился на северо-запад в направлении, указанном Ду Ванем.

Я просто надеюсь, что смогу идти быстрее, немного быстрее. Потому что он знает это направление и армию на северо-западе. А десятки тысяч солдат, которыми он руководил, были всего лишь авангардом, выступившим на день раньше. За ним стояли сотни тысяч солдат, а также его отец и братья. Пока он помчался назад перед Ду Ванем...

Тогда он сможет сообщить эту новость своей семье и успешно вырваться из лап дьявола!

Поэтому Вэй Гэ подумал, что ему вот-вот удастся сбежать!

Взволнован, взволнован, как ничто другое, бегу вперед изо всех сил, уже не заботясь о боли в ногах!

Ду Ван где-то жарит фазана и зайца.

Рядом с ним лежит тигр, лежащий, как котенок.

Когда фазан и заяц были приготовлены, она оторвала кролику ногу, а остальное отдала тигру.

Тигр почуял его, откусил несколько укусов и забрал оставшуюся половину обратно.

Через некоторое время большой тигр снова вернулся.

Ду Ван отложил жареную курицу, разорвал жареное мясо кролика и медленно последовал за Вэй Гэ на большом тигре, уходя далеко.

Иногда я собираю несколько диких фруктов, если знаю, что дурак передо мной тяжело идет.

Когда все было почти готово, Ду Ван попросил Тигра вернуться.

Она услышала, как впереди расположилась большая армия.

Генералы в лагере, очевидно, получили известие о поимке Вэй Гэ. Ду Ван не знала, какие у нее злые намерения, пока Вэй Гэ в панике не побежала, тяжело дыша и обильно потея.

Я видел надежду в других и смотрел на армию впереди.

Появился Ду Ван: «Эй, всё происходит довольно быстро».

«…» Все тело Вэй Гэ напряглось, когда он услышал это.

В один момент это была надежда, в следующий момент – отчаяние!

Почему? Как раз в тот момент, когда он подумал, что наконец-то увидит свою семью, ушедший демон вернулся, воспользовался его волнением и избил его в пыль.

Вэй Гэ был крайне подавлен: «Принцесса сделала это нарочно?»

«Что ты делаешь нарочно? Разве я не показал тебе, как пройти сюда?» Ду Ван похлопал его по плечу и похвалил: «У тебя хороший настрой. Ты ходишь очень быстро и активно, что превосходит мои ожидания. Изначально я хотел найти тебе замену, но, кажется, слишком много думал. . Смотри, ты потрясающий, потрясающий!»

Вейге: «…»

дьявол!

Это большой дьявол!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии