Глава 8 Нам не о чем говорить
— Ладно, что ты фотографируешь? Ду Ван встала, положив маленькие ручки на бедра: «Что, если фотографии разобьются? Я скажу брату, чтобы он позаботился о тебе, когда вернусь».
Да, она уже узнала от Му Сианя, что брат первоначального владельца Ду Цянь является невесткой и имеет хорошие отношения с Пэй Хао.
После долгого ожидания за дверью не было никакого движения.
Ду Ван быстро подошел и открыл дверь.
Небо за окном серое и еще не яркое.
Под карнизом перед дверью сзади стояла четкая фигура.
Ду Ван сказал: «Эй, постучи в мою дверь, что ты делаешь?»
«Пришло время уходить, почему бы тебе не вернуться в Пекин самому». Тон Пэй Хао был плохим, поэтому он ушел, ничего не сказав.
Такое избегающее отношение, в глазах Ду Ваня, было не чем иным, как отвращением.
Насколько плохи отношения между этим парнем и первоначальным владельцем, что ему не терпится побыть с ней хоть на мгновение? Ду Ван никогда не признает, что спровоцировал другую сторону.
Вышли из маленьких ворот во двор.
Снаружи было припарковано несколько карет и сопровождающий.
Му Сиань и Ху Сан оба здесь и приказывают своим слугам что-то делать.
Молодая женщина почтительно вышла вперед: «Девушка, меня зовут Чунтао, и господин Му послал меня служить вам».
"хорошо."
Ду Ван не отказался.
Следуя примеру Чунтао, мы подошли к карете.
Ду Ван подошел, не сказав ни слова.
Карета в целом была обставлена, но не так роскошно, как ожидалось. Сиденья были обтянуты только мягкой кожей, а поверхность казалась чрезвычайно мягкой на ощупь.
Ду Ван сел на него, а за ним Чунтао.
Однако Чунтао не вошел в карету и сел на шахту снаружи.
Конвой отправляется в путь.
В первый раз, когда она ехала в карете, Ду Ван сначала была немного взволнована, но постепенно остановилась.
Дорога неровная и настолько ухабистая, что хочется блевать!
Пройдя некоторое время, Ду Ван открыл занавеску машины и сказал: «Я хочу покататься на лошади».
«Девушка, я собираюсь поговорить с мистером Му». Чунтао спрыгнул с кареты и побежал вперед, чтобы доложить.
В скором времени.
Чунтао вернулась и взяла с собой Му Сиань.
Му Сиань улыбнулся и сказал: «Мисс Ду, принц сказал, что дорога не гладкая, поэтому вам просто нужно набраться терпения и продолжать ехать на машине».
«Почему при езде на лошади такая неравномерность?» Ду Ван закатила глаза.
Не можете даже найти хорошее оправдание?
Му Сиань улыбнулся и сказал: «Это оригинальные слова принца, и я не изменил ни слова».
Я верю, что ты злой!
Может ли кто-нибудь вроде Пэй Хао сказать ей, чтобы она терпеть это?
Самое вероятное - она может делать все, что захочет, жизнь и смерть не имеют к нему никакого отношения!
Ду Ван высунула маленькую головку из окна машины и увидела перед собой карету, которая должна была принадлежать Пэй Хао.
Внезапно я подумал о его травме... Хе-хе, кажется, я догадался.
Ду Ван прошептал: «Рана вашего наследника еще не зажила».
Глаза Му Сианя сверкнули: «Травма Вашего Величества — незначительная травма, она заживет через несколько дней».
— Не надо этого скрывать, я все догадался.
Ду Ван посмотрел на него очень понимающе и искоса взглянул на него: «Старший сын вашей семьи, должно быть, одержим идеей сохранить лицо. Он боялся, что взрослого мужчину назовут женоподобным за то, что он едет в карете, поэтому он нашел предлог, чтобы позволить мне покатайся в карете, и тогда он сможет о себе позаботиться. Ты ведь следишь за каретой?
…»
Му Сиань подавил смех и дернул уголками рта.
Забудьте об этом, достаточно того, чтобы старшая дама не шумела и не устраивала сцен на дороге... Это нормально, что принц немного пострадает от репутации, верно?
Однако о вопросах, касающихся наследного принца, необходимо докладывать наследному принцу.
Итак, с каким-то неизвестным злым привкусом Му Сиань попрощался с Ду Ванем и ветреными шагами направился к карете Пэй Хао...
Ду Ван, которая не знала, что собирается снова обидеть Пей Хао, свесила ноги и сидела в машине, ничего не делая: «Чунтао, у тебя есть какие-нибудь книги?»
Чунтао ответил: «Книги нет. Если девушка действительно хочет ее, я могу пойти к господину Му».
"…Что? Неужели книги такие редкие?»
«Книги очень ценны, и они есть только у знати».
…»Что не так с этим миром?
Прошел всего месяц с тех пор, как Ду Ван путешествовал во времени, и он не унаследовал память о первоначальном владельце. Чтобы полностью интегрироваться в этот мир, потребуется некоторое время. «Чунтао, ты грамотен?»
«Семья моей рабыни с детства была бедной, так как же она могла научиться читать?»
"ой."
— Тебе все еще нужна книга, девочка? — обеспокоенно спросил Чунтао.
— Нет, я просто спрошу невзначай. Ду Ван хотела книгу, потому что хотела научиться письму у Чунтао, но когда она узнала, что Чунтао тоже не умеет читать, она перестала думать.
Ду Ван мог думать только о занятиях боевыми искусствами.
…
в сумерках.
Колонна проехала через деревню.
Один из последователей подошел на переговоры с главой села и попросил его переночевать.
Я узнал, что в селе ночевала еще одна группа людей.
Деревня очень большая, и количество мест для проживания ограничено.
Окружающие вернулись к команде и попросили Му Сиана дать инструкции.
Му Сиань считается заместителем командира. Если у окружения возникают какие-то пустяковые дела, они обычно приходят к нему за советом. Даже он не смог решить эту проблему, поэтому пошел просить Пей Хао о помощи.
Му Сиань сказал: «Ты знаешь, кто это?»
«Я видел охрану семьи Се». Мужчина ответил правдиво.
Музиан махнул рукой, жестом приказав ему отойти в сторону первым.
Затем Му Сиань подошел к карете Пэй Хао, остановился снаружи и сказал: «Кортеж семьи Се остался на ночь перед нами. Глава деревни сказал, что свободных мест нет».
— Тогда отдохни там и отправляйся завтра рано утром.
Холодный голос Пэй Хао раздался из кареты.
Как только Му Сиань услышал это, он тут же приказал ему спускаться вниз.
Я узнал, что команда собирается отдохнуть.
Ду Ван погладил ее больную талию и вышел из кареты.
Эта машина действительно не то, на чем могут ездить обычные люди.
Она посмотрела вперед и назад и увидела позади себя несколько экипажей. Кто-то нёс вещи, и они должны готовить ужин.
«Чун Тао, кажется, я выпил слишком много чая и хотел сделать небольшой перерыв». Ду Ван сказал тихим голосом, будучи высокомерным.
Чунтао ответил, позвонил детям в деревню и задал несколько вопросов.
Узнав местонахождение хижины, он отвел Ду Ваня к ближайшей. Когда мы подошли к каменному колодцу посреди деревни, мы встретили Цинь Юй на узкой дороге.
Увидев Ду Ваня, Цинь Юй остановилась.
Ду Ван усмехнулся про себя.
Закрыть глаза и пройти мимо по ошибке.
"пожалуйста, подождите!"
Конечно, крик Цинь Юйюй раздался сзади.
Ду Ван остановился и обернулся: «Что ты делаешь?»
Цинь Юй взглянул на остальных: «Могу ли я поговорить с вами наедине?»
«Мне нечего с тобой обсуждать». Ду Ван отказался напрямую.
Цинь Юй опустил веки и сказал дрожащим голосом: «Мы ошибались насчет того времени. Ты можешь нас простить? Мы действительно не хотим стать с тобой врагами».
Ты действуешь?
Кто бы не стал?
Маленькое лицо Ду Вана мгновенно изменилось в невинную улыбку с выражением без всякого интриги: «Ты слишком много думаешь. Я сказал в тот день, что обиды между тобой и мной будут разрешены. Разве ты не думаешь, что обиды еще не решены?» ?"
«…» Цинь Юй сразу же задохнулся.
На самом деле, они оба это хорошо знали.
Некоторые обиды невозможно устранить одним-двумя предложениями.
Кроме того, согласно описанию в романе, Ду Ван имеет некоторое представление о том, что за человек Цинь Юйюй.
Потому что лишь немногие из тех, кто ее обидел в книге, имели хороший конец.
(Конец этой главы)