Глава 292: План седьмого кузена

Глава 292 292. План седьмого кузена

Честные муж и жена Чжоу Маочжу думали об этом сами и не думали ничего делать, когда они от начала и до конца готовили чай.

Достаточно также увидеть, что подарок Сун Саньчэна в виде 5 катти чая на самом деле вовсе не является потерей.

Когда Сун Саньчэн отпустил их, он не мог не почувствовать себя немного виноватым, вспомнив о той щедрости, которую он обещал в самом начале.

Сон Тан проявил инициативу и сказал:

«Папа, у тебя зоркий глаз. Семья моего дяди Чжоу очень честная. Жарить чай так долго — совсем недёшево».

Я уже отдал его. После стольких лет, зачем заставлять ее отца чувствовать себя неловко?

Что касается чая, то никто не может сказать наверняка, будет ли это 3 катти и 6 таэлей жареного сухого чая или 4 катти жареного сухого чая, больше или меньше.

Но семья Чжоу Маочжу даже жарила старые листья, которые просеивали каждый день, и отправляла их кипятить воду для питья во время работы дома, и они были откровенны от начала до конца...

Сон Тан больше ничего не говорит, но видеть людей — это нормально.

Они честные люди.

Теперь, когда он это сказал, Сун Саньго задрожал: «Разве нет? Позвольте мне сказать вам, папа ест больше соли, чем вы едите риса, и то, что вы говорите, имеет глубокий смысл. Иногда вы не можете просто смотреть на поверхность!»

У Лань прошел мимо него и издал тихий звук из носовой полости—

"фырканье".

Сун Саньчэн:…

Он тут же отступил в сторону.

Но Семикузен сидел там и был в тот момент весьма тронут:

Каждый пожилой человек должен найти способ заботиться о своем ребенке. Его ребенок уехал на границу, чтобы жениться и родить ребенка, а он там ни разу не был...

Конечно, дети редко возвращаются.

Думая об этом сейчас, он не мог не спросить свою жену, сидевшую рядом:

«Ты сказал... как насчет того, чтобы отправить что-нибудь в Шулян?»

Надо сказать, что Семикузен раньше тоже был упрямым человеком.

Поскольку он повар, он мог жить дома все эти годы. В те дни быть поваром было хорошим навыком, чтобы обеспечить себе доход и еду во время засух и наводнений.

Поэтому, когда его сын увидел, что тот безнадежен на экзамене, у седьмого кузена возникло искушение передать ему это ремесло.

Однако его сын Шулян умеет делать все, что угодно, но ему не нравится сидеть на кухне!

Будучи сыном шеф-повара, он предпочел бы готовить плохую еду, чем учиться ей.

Семикузен усердно трудился, думая о ремесле, и в будущем он возьмет еще несколько учеников. Семья поддерживала друг друга, и неважно, открывал ли он ресторан по продаже закусок или делал что-то еще, он всегда мог прокормить себя.

По этой причине я много швыряла и швыряла своего сына, и после этих швыряний мой сын убежал.

Перед тем, как уйти, он оставил записку, в которой говорилось, что он не хочет учиться готовить. Ему это было действительно неинтересно.

Семикузен злился и сердился, но... людей перед ним нет, какой смысл злиться?

Лишь позже он получил известие от сына о том, что тот отправился к границе вместе с другими.

Мальчик мой, как же там долог день!

Разве работа там не намного сложнее, чем быть поваром? ?

Конечно же, мой сын тоже жаловался, когда писал письмо — рассвет был ранним утром, а солнце еще не зашло в десять часов вечера...

После жалобы седьмой кузен попросил его вернуться и научиться готовить, но он так и не сделал этого!

В приграничном Луяо общение занимало много времени, и постепенно мой сын привык к этому месту.

Виноград стоит 30 центов за килограмм, и в этом районе до сих пор открыто много магазинов, открытых образованной молодежью, и молодые люди не испытывают ностальгии — он даже встретил девушку!

Постепенно это там укоренилось.

Пока однажды он не вернулся со своей девушкой и торжественно не сказал седьмому кузену: «Отныне он останется на границе...»

Все это было много лет назад.

В то время города еще не были развиты, и такой небольшой городок, как Юньчэн, не сильно отставал от приграничных уездов.

Родители никогда не смогут удержать своих детей. Даже если у седьмого кузена только один сын, согласно его старомодному мышлению, он будет ждать, когда сын позаботится о нем в будущем.

Но, посмотрев на решительное лицо ребенка, он так ничего и не сказал.

Граница слишком большая, и нет прямого автобуса туда, где живет мой сын. Каждый раз, когда он едет туда и обратно, ему приходится ехать на автобусе, на повозке с волами и на мотоцикле... Вся дорога до вокзала, а чтобы вернуться обратно, требуется несколько дней.

За столько лет дети возвращались лишь изредка.

Семикузен хотел пойти туда, но даже не смог его найти.

Если бы не эта ситуация, он бы не решился снять дом, чтобы найти себе семью для пожилых людей.

К этому моменту сын, который уже стал отцом, постепенно осознал чувства своих родителей в то время, поэтому он проявил инициативу и упомянул дом по телефону.

Но он также пообещал, что как только он понадобится родителям, он обязательно вернется!

Но выйдя замуж, она вернулась однажды, но когда она отослала его, Седьмая Бабушка вздохнула:

«Я не видел тебя так много лет. Мне приходится быть осторожнее, разговаривая с сыном... Я не могу понять его вкусы, и я не знаю, чем он там живет. Он не понимает наш местный диалект».

«Мы стары... можем ли мы все еще рассчитывать на то, что он будет рядом с нами?»

Время не смогло стереть эмоции, но шаг за шагом углубило пропасть.

Наконец, Семикузен тоже вздохнул.

——

Она подумала о баранине, фруктах, ююбе, изюме и т. д., которые ее сын присылал ей каждый год, и наконец вздохнула:

«Давайте отправим и его».

Закончив говорить, он на мгновение задумался:

«У нас разве еще нет денег? Ты хочешь отремонтировать старый дом? Я думаю, мы останемся в деревне в будущем и отправим письмо детям, чтобы они познакомились с нашими внуками... Если у него нет времени, теперь у меня есть позиционирование и навигация, и я также научился пользоваться Интернетом, дай мне адрес, и мы поедем туда сами».

Семикузен не осмеливается ответить на эти слова.

Тело бабушки Севен не такое уж здоровое. Отправляясь на границу, они в этом возрасте, если будет еще одна акклиматизация, это будет стоить им половины жизни.

Но в этот момент я не могу не быть тронутым предложением моей жены...

Старый дом ухожен, и пожилой паре будет в нем комфортнее жить. Если сын привезет детей, дом не будет слишком обветшалым.

«Хорошо, я думаю, что эта инженерная команда хороша. Давайте посмотрим, как будет выглядеть дом Тан Тана, когда он будет построен. Если все в порядке, мы также укрепим и приведем в порядок наш старый дом, а также реорганизуем двор».

Что касается отправки вещей...

Семикузен спросил: «Мед, чай, белые грибы?»

Мясо и фрукты на границе хорошие и дешевые, если вы говорите, что они редкие, то именно это он и сказал.

Бабушка Севен кивнула: «Передай Тан Тан все как следует, боюсь, тогда она не сможет рассчитаться с тобой деньгами».

Говоря об этом, Семикузен фыркнул:

«А эта девчонка, может ли она все еще считать деньги со мной? Она скорее даст мне лишнюю монетку, чем снизит цену на пенни! Этот момент ясен».

Пока он жаловался, на его лице была глубокая улыбка. Очевидно, что Seven Cousin согласен с тем, как Сонг Тан ведет дела.

Сын вернется, но не останется.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии