Глава 68: Нелепо

Глава 68 — это смешно.

«Ладно», — Ли Синьчжу посмотрел на виллу вдалеке, немного подумал, а затем отступил.

На обратном пути Ван Ань ехал гораздо медленнее. Внешне он, казалось, успокоился, но его кровь все еще кипела.

За время занятий кунг-фу это первый настоящий бой. Раньше соревнования в частных залах боевых искусств, максимум, были какие-то синяки. Сегодня все по-другому, кто-то должен спуститься.

Он не удержал свою руку. Трудно сказать, насколько сильно он ранил этих людей, но большинство из них не умерло.

Машина едет в темноте,

Позади него, среди заброшенных вилл, человек, который сражался с Ван Анем, пришёл к вилле, превозмогая боль в спине, и увидел толпу, воющую по всему полу.

«Удивительно, когда такой мастер успел приехать в город Хуань?»

Он поднял глаза и посмотрел наверх, и пошел вверх по лестнице. Каждый раз, когда он делал шаг, в спине возникала боль. Эта боль не только плавала на поверхности, но и проникала в легкие по спине.

«Это такая сильная ладонь, ее сила проникла во внутренние органы, эта ладонь могла повредить легкие».

Он медленно поднялся наверх и увидел двух человек: один упал на землю, а другой прислонился к подножию стены.

Он достал из кармана маленький фонарик и сделал снимок. Сначала он посмотрел на человека, упавшего на землю. Его пальцы были согнуты, а в правой руке все еще горел небольшой свет, представлявший собой стальную иглу.

«Летающая игла!»

Повернув голову, чтобы сфотографировать другого человека, он опустил голову, на его одежде была лужа крови, и, казалось, он потерял дыхание.

Свет от ручного фонаря падал на пальцы человека. Пальцы этого человека были необычайно толстыми, как пять стальных прутьев.

«Цзе Май Цюань, его следует называть Цзе Май Чжи».

Они медленно приближались друг к другу.

«Он что, запыхался? Жаль».

Он говорил тихим голосом, внезапно поднял руку, схватил другого человека за горло пятью пальцами, словно крюками, и сильно сжал, но другой человек вообще не отреагировал.

«Правда мертв? Нет, пульс еще есть». Он почувствовал колебание кровеносных сосудов на шее другого человека, которое было очень слабым. Он поднял руку и попробовал ее на ноздре, и там все еще был след дыхания.

«Если ты не умер, это легко».

Батт, какой шум! Он резко повернул голову, руки его были скрещены, как крюки, готовые в любой момент нанести удар, но он увидел, что позади него ничего нет, кроме упавшего человека.

никто?

Когда он снова оглянулся, палец пронзил его глаз.

Ах, с криком он отступил на несколько шагов.

Затем второй палец пронзил его горло, и раздался резкий треск, и горловая кость раздроблена. Он схватился за горло и сделал два шага назад, его лицо было полно боли и шока, но он не мог издать больше ни звука.

шипение, ху, шипение, ху,

Мужчина, который слабо дышал, прислонился к стене, тяжело дыша.

После того, как Ван Ань ушел, он прислонился к стене. Он был болен и серьезно ранен. Ему нужен был отдых и исцеление.

Вскоре после этого человек перед ним подошел. Он знал, что не сможет победить противника в его нынешнем состоянии, поэтому он притворился раненым и без сознания и рисковал своей жизнью, чтобы позволить Сюй Ин развеять его тревоги.

Вы должны знать, что другой человек только что мог сломать себе шею.

Он встал, пошатываясь, как пьяный, направился в боковую комнату, дошел до угла виллы, вытащил из темноты веревку и с трудом сполз вниз, а затем нырнул в джунгли.

«Мстить за друга — это смешно, смешно!» На его лице появилась свирепая улыбка.

«Уходите отсюда, еще есть шанс».

Внезапно он почувствовал сильную пульсацию в спине, глаза потемнели, и, погрузившись в транс, он увидел, как перед ним промелькнула черная тень.

"ВОЗ?!"

Пошатнувшись, он упал вперед, поспешно протянул руку и схватил горсть сорняков, но сорняки не выдержали его веса, и он упал, а внизу оказалась ****, загороженная сорняками.

Он скатился вниз с булькающим звуком, никак не мог остановиться, с грохотом ударился о камень, голова его кровоточила, и он несколько раз выдернул себя, потом затих, и через некоторое время под его телом уже была большая лужа крови.

В городе Хуань Ван Ань уже вернулся в свою резиденцию.

Вошел в комнату, включил свет, налил стакан воды, сел за стол, думая о том, что произошло сегодня вечером. Возвращаясь таким образом, его настроение значительно успокоилось.

Он прокрутил игру в уме и несколько раз внимательно припомнил свой сегодняшний бой с Гу Циншанем и Сюй Ином.

На самом деле, это можно описать несколькими словами: скорость, сила и мастерство.

Цземайцюань, который использовал этот человек, на самом деле больше подходит под названием Цземайчжи. Он очень похож на боевые искусства, такие как иглоукалывание пальцами Иян и подсолнечником, написанные вручную в романах, которые являются кунг-фу, нанося урон, ударяя по акупунктурным точкам и меридианам человеческого тела.

Удары быстрые, точные и беспощадные, с превосходной точностью распознавания акупунктурных точек, при этом основным методом атаки является колющий удар.

Кунг-фу «Орлиный коготь» — это в основном пальцевое кунг-фу, эффективное при захвате суставов. Пока он удерживает оружие, суставы будут сломаны, что приведет к инвалидности или даже смерти.

Человек, который практиковал Джимай Цюань, пах как лекарство. Он должен быть болен. И то, что он сказал.

«Семена, восстанавливающие удачу, разве это не похоже на Уциньси, которое он практиковал? Он хочет найти эту штуку, чтобы лечить болезни. А как насчет других людей, для чего они нужны?»

«Человек, который практиковал Орлиный Коготь Кунг-фу, также пах лекарствами. Может быть, он тоже болен?»

Он достал блокнот и написал несколько слов.

Сегодня самым большим приобретением для него стал опыт борьбы не на жизнь, а на смерть.

Когда он сражался с первым человеком, он на самом деле очень нервничал, и его сердце билось яростно, но когда он сражался с человеком, который практиковал кунг-фу «Орлиный коготь», его психика стала намного спокойнее.

Посидев некоторое время спокойно, он снова вышел во двор, вспоминая ход боя, и снова тренировался во дворе.

Попрактиковавшись некоторое время, я остановился, чтобы подумать об этом, затем продолжил практиковаться и вернулся в комнату после долгой практики.

Перед сном он несколько раз прочел даосские писания. Но даже так, он все равно видел сон той ночью. Во сне он сражался с кем-то.

Ли Синьчу пришел только на следующий день. Когда он вошел в комнату, он посмотрел на Ван Аня иначе, чем обычно, и обошел его несколько раз.

«Тут-тут, тут-тут, ой».

«Что случилось, у тебя во рту язва?»

«Вчера вечером из окраины города вышел мастер. На этом человеке была маска с обезьяньим лицом. Он в одиночку ранил ножами дюжину убийц, а также ранил мастера, приглашенного Ян Сяньхуа. Тот человек умер».

«Неужели он мертв?» Ван Ань был ошеломлен, услышав это, он никогда не думал об убийстве кого-то.

«Его убил не человек в маске. Он умер от удара кулаком Джиэмай, ослеп на один глаз, сломал себе горло и умер от удушья».

Ох?! Эти слова поразили Ван Аня.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии