***** Дождь окутал императора Цзин.
В столице императора проживает более десяти семей, каждая из которых была придворным чиновником, написала и вступила в дело императора.
Поэтому эти семьи пережили неизгладимое крещение.
Бэйбэй Ло 500 едет на железе, окруженный повозкой, как свирепый зверь от наводнения, круша все.
Каждая семья была крещена, и головы убитых вздымались.
Конечно, крещение не означает уничтожение.
В семье Ши еще есть люди, которые выжили, но для этих богатых семей неизбежна большая жизненная сила.
Некоторые маленькие семьи вздрогнули, опасаясь, что железные едет Бейлуо 500, протоптали их порог и ворвались в их особняк.
Этот день – день кровопролития.
Этот день – день страха для многих семей в Дицзине.
Говоря о хозяине Северного Луолу, плач детей в семье Императора будут покрыты взрослыми.
Эм-м-м ...
Дом премьер-министра.
阔 Чжао Куоду сидел в высоком зале.
Чай он пил неторопливо и в своем возрасте сосредоточился на здоровье и спокойствии.
Выйдя за дверь, он поспешно вышел, стоя на коленях на земле.
«Хозяин, это нехорошо!»
«Мастер Бэйлулу послал пятьсот железных воинов в Киото, схватил лорда Хэ и устроил в Киото кольцо убийств. Многие семьи были уничтожены, а сотня чиновников трагически погибла… пролилась кровь!»
手 Лицо этого человека было настолько бледным, что он явно был напуган.
Премьер-министр Чжао Го резко опустил чашку чая, его глаза открылись, чтобы увидеть блеск.
«Этот хозяин Северного Луолу действительно осмелился напасть на имперскую столицу, он действительно бессовестный!»
«Конечно, люди действительно являются новыми переменными в мире».
Дедушка Чжао Куомо немного потянул нефрит на палец, затем поднял руку и помахал ею.
В темноте фигура порхнула над балкой.
«Идите в Дунсянфан и спросите г-на Ду, практикующих… практикующие должны разобраться с этим».
Чжао Куодао.
Г-н Ду, выигравший Сяньюань в Wonglongling Xiangong, был приглашен Чжао Го в особняк, став помощником и его закрытой картой.
Если Хэ Шоу и многие министры будут здесь, он будет абсолютно шокирован.
Оказывается, есть много вещей, о которых они вообще не знают.
阔 В это время Чжао Го не выглядел таким старым и глупым, как когда он их встретил.
阔 Чжао Го оперся на стул учителя, сделал глоток чая и покачал головой.
«Эта группа чиновников так разочаровала старика…»
既然 «Поскольку пойдет кровь, пусть она будет кровоточить немного сильнее».
阔 Чжао Куо посмотрел на свои руки, стоящие на коленях на земле, и тихо сказал: «Приготовь машину».
Отступление.
阔 Чжао Го неторопливо сел со стула.
«Всегда дует луч восточного ветра. Сегодня этот восточный ветер в самый раз».
阔 Чжао Го вышел из особняка, сел в карету, возница натянул поводья, и тележка покатилась, но пошел в библиотеку.
外 Возле Книжного дома.
Мо Тяньюй вычислял гексаграмму и не мог не поднять голову, но увидел припаркованную перед книжным шкафом карету.
Чжао Го вышел из машины, взглянул на Мо Тяньюя и сказал: «Учитель будет здесь?»
Мо Мо Тяньюй взглянул на Чжао Го и отпил вино из тыквы: «Го Ши здесь, но он тебя не видит».
阔 Глаза Чжао Го на мгновение были ошеломлены.
Через некоторое время он проигнорировал Мо Тяньюя, поднял голову и посмотрел на полуразрушенную библиотеку.
«Кун Сю, мы с тобой ссоримся уже долгое время, и мы должны, наконец, покончить с этим».
阔 Чжао Го открыл свой голос.
«Если у Ю, Тяньцзы, в этом году нет самоутверждения, вы попали в бурю слухов и не можете защитить себя. Почему бы нам с вами не превратить ваше горе в нефрит и не помочь Тяньцзы править миром?»
Эти слова выходят наружу.
Кажется, в павильоне Шушу какое-то движение.
У меня действительно есть этот Чжао Го, в словах что-то есть.
Спустя долгое время Конг Наньфэй медленно появился на втором этаже Шугэ.
«Пойдем, — сказал мне Учитель. Он никогда не спорил с тобой большую часть своей жизни, и нет необходимости останавливаться».
Слова Конна Наньфея закончились.
Цвет лица Чжао Го внезапно покраснел.
Он сжал кулаки.
Он никогда с ним не соревновался, то есть вообще не рассматривал его как соперника.
Это пренебрежение красными фруктами.
Он ничего не сказал и ушел.
Он будет использовать действия, чтобы заставить Кун Сю понять, насколько глупым был его отказ на этот раз.
Эм-м-м ...
Северный остров сердца Луоху.
Тело Сюй Людуна сильно дрожало.
Две вертикальные пластины, казалось, оказали на него огромное давление.
Когда Лу Фань был в инвалидной коляске, он не знал, что Ни Ю подтолкнул его на второй этаж павильона, вышел на балкон и слушал ветер.
Цю Луму стоял вдалеке со сложным взглядом.
Он ударил боком, и на лице девушки, несущей лютню, отразилось беспокойство.
— Ло, с ним все в порядке?
— Будет ли какая-нибудь опасность?
Girl Road (茗 月).
Лу Луму взглянул на девушку и махнул рукой: «Ничего не произойдет, даже шанса».
Вертикальная мемориальная доска перед павильоном Бай Юйцзин содержит большие возможности, которые могут помочь людям понять и понять что-то более глубокое.
Время идет.
Сидел полдня.
В павильоне Лулоу Лу Фань выпил несколько бокалов вина, достал шахматную доску и устроил сцену на реке и речном бюро.
Между суетой ума и сердца, кстати, посмотрите, что произошло в «Императоре Цзинчжуне».
И... устраивая драконьи фермы.
Лу Фань не особо беспокоился о ситуации в императорском Пекине. Нин Чжао, И Юэ и Не Чанцин выстрелили. В императорском Пекине практически некому было остановиться. Если бы не было 100 000 солдат, не было бы никакой опасности.
Глаза Сюня затрепетали и упали в глубины императора Цзин.
Дворцовый сад.
Си Ювэньсю стоял черный в бассейне с голубой водой.
Черный баклан запутался в руке Юй Вэньсю. Затем он вошел в пруд с водой, и рыба в середине пруда была наполнена тысячами рыб. Когда черный баклан вошел, они в страхе убежали.
Ци Луфань поднял руку, удержал луч ауры и расслабился.
Императорский дворец поднял землю драконов, ОК.
Внезапно.
Лу Фань пришел в себя, Мэй Юй слегка приподнялась.
Лорд Сторожевая Башня.
Лу Дунсюань открыл глаза. Золотая цепочка на его шее, казалось, стала ярче. Его эмоции были сложны и трудны для понимания. Наконец он потер руки и перешел на вздох....дефицит.
Лу Фаньсюань это заметил, но не Лу Дунсюань.
Лу Фань прислонился к стойке с бронзовым бокалом для вина, и ветер развевал его булочку.
Глядя на озеро Бэйлуо под закатными волнами.
Где это ...
Кто-то приходил на лодках, а кто-то... приходил по волнам.
Эм-м-м ...
下 Северный Луочэн.
Пока Лу Чанкун стоял на башне, Ло Юэ следовал за ним рядом.
Черный конь выбежал из края равнины и появился под городом.
Мужчина на темной лошади, закутанный в большую черную мантию и в шляпе-ведре, плохо видит.
Но это крепкое тело вызывает очень сильное чувство угнетения.
«Далее, приходите сюда, чтобы навестить мастера Бэйлуо Лу, пожалуйста, спросите мастера Лучэна для вашего удобства».
Мужчина в черной мантии натянул поводья черной лошади, сказал.
Наверху, в Лучэне, глаза Лу Чангконга были глубокими.
«Городской Лорд, этот человек... ужасен». Ло Юэ сказал, просто глядя на мужчину в черной мантии, он почувствовал давление, подобное горе.
Лу Чанкун, как практикующий, почувствовал себя более заинтересованным.
Мужчина внизу...
Он также практикующий, и он чрезвычайно высок.
«Где ваше превосходительство и откуда?»
— спросил Ци Лу Чанкун, положив руку на поясные ножи, аура была взволнована духом, и весь человек казался бодрствующим львом.
长 С помощью Цзюкиданя Лу Чанкун вошел в пять стадий Циданя.
Культиваторы также очень сильны.
Юньчэн внизу.
Мужчина в черной мантии слегка улыбнулся.
Он не выпустил свою ауру, но громко рассмеялся: «А вот и Ксилян».
Наверху, в городе, внезапный переполох.
Си Силян!
Черный 骠 конь!
Глаза Лу Чангконга сузились. Этот человек... Король Запада-Повелитель?
После долгих стонов Лу Чангконг махнул рукой и открыл ворота.
Человек в черной мантии засмеялся, черная лошадь зашипела, ее копыта взорвались, и он вошел в город Бэйлуо.
Лу Лу Чангконг возглавил армию, UU, читающий www.uukanshu.com, уже давно ждет под башней.
После того, как вошел мужчина в черной мантии, он взял ведро и показал безумное лицо.
Взгляните на Лу Чангконга.
Ло Лоюэ занервничал еще больше и вытащил меч.
霸王!
Этот человек на самом деле повелитель!
Тиран-тиран Волонглинг сражался в бою с пятитысячным врагом, кровь убитых текла рекой.
Эта запись такая же громкая.
Теперь мир слышит имя Оверлорда, который не дрожит.
Ради кого тиран пришел в Бэйлуо, Ло Юэ не нужно было знать об этом все. Это определенно было для Луфана. Город Бэйло мог позволить тирану обратить внимание только на Лу Шаочжу.
Этот Король бойцов собирается бросить вызов Лу Шаочжу?
Сян Шаоюнь с улыбкой на лице выгнул руку к приземляющемуся небу, а затем погнал лошадь в сторону озера Бэйлуо.
Ци Лу Чанкун долго следовал за Бэем Луоши.
По прибытии на озеро Бэйлуо.
Сян Шаоюнь поднял голову и посмотрел на сверкающее в лучах заходящего солнца озеро Бэйлуо.
На мгновение ему показалось, что он увидел ауру островов.
На спине лошади кровь в теле Сян Шаоюня, казалось, закипела. Это был азарт, азарт, бросивший вызов могущественному противнику.
Ошеломлен.
Сян Шаоюнь рассмеялся.
В следующий момент черная мантия взорвалась, обнажив крепкое тело Цици под черной мантией.
Он приземлился на озере, и вода внезапно повернулась, как будто накатились волны.
Сян Шаоюнь шаг за шагом удалялся от озера.
Вода в озере начала волноваться.
Порыв ветра пронесся над озером, и взорвались белые брызги.
Тело Сян Шаоюня разбивало волны, его глаза были подобны острым стрелам, разбивая густой туман, покрывавший озеро.
Тиран идет по волнам и направляется прямо к острову Хусинь!
PS: Попросите билет ~