Даже Ли Санси вошел на территорию Тибета?
Это, несомненно, огромный удар для Overlord.
Не Чанцин и Нин Чжао вошли во владение телами, и Повелителю нечего было сказать. В конце концов, эти двое были учениками Бай Юйцзин. Они вошли во владения тела на полфута, а позади них стоял таинственный и могущественный Лу Пинъань.
В тело, а не неожиданно повелитель.
Но... почему Ли Санси тоже вошла в тело?
Повелитель посмотрел на Ли Санси, и в его глазах было нечто невероятное.
Раньше в загадке Вуллонгского хребта сила повелителя была сильнее, чем у Ли Санси. Более того, Ли Санси не получил особой выгоды. Может ли копия Меча Юньлин позволить Ли Санси войти в тело?
Повелитель изо всех сил пытается захватить королевство и претерпел многочисленные избиения. Под жестокостью таинственных теней он упорно трудился и так и не вошёл в тело. А Ли Санси… почему этот парень сделал первый шаг?
Повелитель не желает, но нежелание бесполезно.
Сяньюань, Сяньюань... Что особенного, так это судьба.
Выдыхая воздух, глаза Сян Шаоюня слегка успокоились.
Он вырастает и больше не является повелителем, который мог бы быть ***** и умопомрачительным.
«Я немного медленнее, но... я уверен, что все-таки тебя обгоню».
Оверлорд похож на факел.
Ли Санси был одет в мантию, держал деревянный меч, развевал одежду и, увидев вдалеке Не Чанцина и Нин Чжао, его лицо было немного напряженным, особенно когда он увидел Не Чанцина.
Это также находится в Тибетском царстве. Он сражался против Не Чанцина возле города Бэйлуо, но сомнения его вытащили.
После той войны он тоже начал размышлять о себе, понимая, что с тем, как он прорвался, должны быть проблемы.
Поскольку именно Чжу Лун помог ему прорваться, это было слегка вынужденно. Поэтому сила Ли Санси была слабее, чем у Не Чанцина, прорвавшего тело.
По крайней мере, есть небольшой недостаток мощности.
Итак, Ли Саньси пришел, прошел тайну Лунмэнь, пересек железный вантовый мост и пришел в этот центральный дворец.
В центре восьми драконьих врат будет очень мощное тайное господство, прямо как у древнего газоочистителя, который спал в гробу в оригинальной тайне Волонглинга.
На самом деле, Ли Санси пришел в это место с большой решимостью.
Главным образом потому, что в династии Да Чжоу мало что можно сделать, чтобы проявить свою силу.
Да, есть еще Бай Юйцзин.
Не Чанцин только что накормил его едой, и ему нехорошо искать оскорбления.
И Бай Юйцзин и Лу Пинъань.
Ли Санси чувствует, что если он бросит вызов, то может...
Поэтому, взвесив все за и против, он все же вернулся в Даоцзун, ступил в секретное место Врат Дракона, пересек железный вантовый мост и приземлился здесь.
Однако он не ожидал, что Не Чанцин, Нин Чжао и другие будут там.
«Ладно… случайно».
Ли Санси улыбнулся, его лицо выглядело немного неловко.
Не Чанцин держал в руках нож для свиней, охотился в белой рубашке и смотрел на Ли Санси.
«Бросить вызов таинственному мастеру?»
— спросил Не Чанцин.
Ли Санси слегка кивнул.
«Смелость похвальна, — сказал мой сын, — эта доминирующая сила необыкновенна…»
Сказал Не Чанцин.
После этого он поднял руку и сделал довольный жест.
"Сначала ты."
Лицо Ли Санси слегка изменилось.
Может ли на самом деле получить похвалу Лу Пинъань, тело в этом дворце находится во власти территорий, это ужасно?
Чтобы избавиться от смущения, Ли Санси посмотрел на повелителя.
«Баванг, давно не виделись…»
Ли Сан задумался.
Он обнаружил, что дыхание повелителя, казалось, все еще существовало в состоянии Кидана и еще не вошло во владение телом.
В результате я был немного удивлён.
Этот сюрприз удивил сердце повелителя, и повелитель холодно посмотрел на него.
"Бороться?"
Повелитель поднял свой гуй, его топор ударил по щиту, и его голос разнесся по дворцу.
Ли Санси махнул рукой, его лицо было немного напряженным, как этот повелитель мог… быть таким же, как поедание пороха?
Нин Чжао проигнорировал их.
Носки ног слегка касались земли, белая юбка развевалась, и она взлетела, превратившись в прямую белую лошадь.
Меч с крыльями цикады в ее руке поднялся и полетел вперед.
Не Чанцин тоже подошел, чтобы не отставать, и его рука упала на рукоять ножа для убийства свиней, который был на его боку.
Эти двое ворвались в глубокий дворец почти бок о бок.
Ли Санси выдохнул, и развевающаяся мантия последовала за ним.
Повелитель сжал кулаки. Без колебаний он шагнул вперед и вошел во дворец.
Все уже в собственности.
Только его нет, повелитель не желает.
Он будет использовать большее давление, чтобы проникнуть в тело!
...
Остров Хусинь, второй этаж павильона Байюцзин.
Лу Фаньдуань был в инвалидном кресле, а на деревянном столе Цзинь Нана горело вино.
Настойка в котелке кричала, источая опьяняющий аромат, а зеленую сливу зажали палочками и положили в кастрюлю. Кипящая жидкость съела зеленую сливу в одно мгновение.
Что касается Лу Фаня, то именно люди чувствовали Восемь Драконьих Врат и доминировали над группой в центральном дворце.
«Повелитель… еще не спрятался».
«Конечно, после зачарования Повелитель становится намного сильнее, чем обычная вершина Царства Кидан… Вход в тело вызывает больший стресс, чем вершина обычного Кидана.
«Это благословение и проклятие».
Лу Фань размешал напиток в кувшине бамбуковой трубочкой, зачерпнул ложку, поднес ее ко рту и выпил.
Затем он сузил глаза.
С небольшим интересом он смотрел на все, что происходило за пределами острова Хусинь.
...
За пределами острова.
На берегу стояло множество людей из рек и озер, и со временем нетерпеливое дыхание проникло в этих людей.
Кто-то расстроился и начал суетиться.
Ло Юэ выглядел равнодушным и стоял со своим мечом. Солдаты Бэйло Железной Крови вокруг него также прижали меч и остановили этих людей.
В реках и озерах есть брызги, которые, кажется, чувствуют, что ситуация неправильная.
Он хотел уйти.
«Отпусти меня! Этот Бай Юйцзин… ничего, если я не буду поклоняться?»
Второсортный воин с рек и озер уже собирался покинуть озеро, но был остановлен и закричал.
Ло Юэ равнодушно взглянул на этого человека.
Хоть он и не узнал этого человека, но почувствовал ****ный запах от людей в реках и озерах, и, видимо... люди в реках и озерах заразились множеством жизней.
И по мрачности и свирепости бровей этого человека видно, что он, должно быть, свирепое поколение.
С помощью этого человека.
Все больше и больше боевых искусств из рек и озер звучат.
Спокойствие на озере внезапно было нарушено.
«Нам пора идти, почему бы нам не отпустить нас?»
«Бай Юйцзин слишком запугивал, не так ли? Я с восхищением ждал поклонения, и результат был разочаровывающим».
«Что за духовные силы? Кажется, это похоже на боевые искусства в Улине! Все они добродетели!»
...
Многие люди в реках и озерах продолжали шуметь.
Ло Юэ холодно посмотрел на этих людей. Возможно, некоторые из этих людей с рек и озер хотели искренне поклоняться Бай Юйцзин.
Однако большинство людей приезжают сюда ради развлечения или удачи.
В конце концов, если бы первые в мире практикующие смогли присоединиться к нему, они заняли бы необычное положение в боевых искусствах.
Даже если они присоединились к Бай Юйцзин и были исключены, у них тоже было право похвастаться. Позже, когда они путешествовали по другим местам, у них тоже была столица лис и фальшивых тигров. Некоторые привратники Сяошицзя даже считали их почетными гостями и вступали на пик жизни.
Таких людей Ло Юэ видит больше.
«Иди, куда хочешь, иди, куда хочешь… когда Бэйлуо?»
«Где Бай Юйцзин?»
Плоть на лице Ло Юэ задрожала.
В следующий момент кинжал обхватил его за пояс, и над озером послышался храп.
Солдаты в окрестностях также обнажили мечи.
Солдаты тут же взорвали горшок. Что для этого нужно было сделать?
Ведь боевые действия так и не начались.
Ло Юэ поднял глаза и увидел на озере одинокую лодку.
В передней части одинокой лодки находится белая рубашка через плечо, несущая коробку для меча из желтого грушевого дерева с четырьмя мечами, спрятанными в коробке, и он сидит на одинокой лодке, обхватив руками грудь.
Одинокая лодка колеблется и рябит воду в стороны.
В сопровождении тумана оно казалось каким-то свободным и легким.
«Мой сын сказал: если ты сможешь приземлиться на острове, ты сможешь поклоняться Бай Юйцзин».
«Однако, чтобы попасть на остров, мне нужно пройти этот уровень».
Белый рубахист на одинокой лодке медленно заговорил.
Его голос подавил шум и заставил многих людей в реках и озерах потерять сознание.
Ло Юэ подхватил уголок рта, и нож вернулся в ножны.
«Беглец, убей».
Берега рек и озер необъяснимо дрожали.
«Вы ученик Бай Юйцзин?»
Некоторые люди с рек и озер кричали на Цзин Юэ, плывущую в одинокой лодке.
Цзин Юэ медленно встал, выпрямился и покачал головой.
"Еще нет."
«Однако, чтобы завоевать всех вас… Я».
Сказал Цзин Юэ.
Слова упали, как будто кастрюля с горячей водой внезапно закипела, и многие люди в реках и озерах почти кричали.
Они пришли поклониться Бай Юйцзин.
В результате один человек вышел и сказал, что он еще не ученик Бай Юйцзин. Если они потерпят поражение, они смогут стать учениками Бай Юйцзин.
Воспринимает ли это их как ступеньки?
самое главное……
Этот человек слишком сумасшедший?
Вот они... Тысячи солдат.
Это не обычные тысячи солдат, а тысячи воинов. Выплеснувшаяся кровь и кровь могут утопить Цзинъюэ.
«Они все говорят, что ученики Бай Юйцзин сумасшедшие, а господин Бай Юцзин еще более сумасшедший…»
«Теперь даже ученик Бай Юйцзин не такой сумасшедший!»
Некоторые люди в реках и озерах холодно смеялись.
Глаза многих людей крякали и поворачивались, но они также двигали своими мыслями.
Если бы они смогли убить Цзин Юэ или серьезно повредить Цзин Юэ, они бы покинули город Бэйлуо и еще немного поговорили бы.
Независимо от того, является ли Цзинъюэ учеником Байюцзин, когда они покидают Бэйло, они могут заявить миру, что причинили вред ученикам Байюцзин в городе Бэйло. В глазах семейных привратников в некоторых небольших местах их статус естественным образом повысится.
Поэтому многие люди обращаются к Цзин Юэ, но они также хотят попробовать.
Одинокая лодка.
Цзин Юэ вскочила на лестницу.
Глядя на более чем 1000 солдат боевых искусств, находящихся под давлением, Цзин Юэ почувствовал это давление.
Это давление вызвало у него сильное, сильное желание повернуть голову, чтобы убежать.
Столкнувшись с непобедимой ситуацией, Цзин Юэ проявит этот менталитет.
Он хочет сбежать, он хочет жить.
Цзин Юэ схватил его за трясущееся бедро и хлопнул куском мяса. Хотя это было больно, это уменьшило страх в его сердце.
Некоторые военные засмеялись при виде Цзин Юэ.
«Это… испуганная нога дрожит?»
«Тысяча или тысяча солдат, кем он себя возомнил? Бай Юйцзин Лу в безопасности? Пугать его ноги — это нормально».
«Мне всегда кажется, что этот человек убежит в следующую секунду!»
Солдаты засмеялись.
Однако многие люди все еще двигаются, когда смеются. Эти люди очень опытны в бою, и средства их очень жестоки.
Вытащив меч, он поприветствовал ключ Цзин Цзин.
Эти мастера боевых искусств, взявшие на себя инициативу, унесли множество жизней.
Они свирепы и свирепы.
Цзин Юэ выдохнула.
Он поднял руку, свел пальцы вместе и бросился вперед.
Меч в ящике для мечей внезапно просвистел со звуком сверчков.
Меч обнажил грудь речника и озёрника, и рвотная кровь, попавшая в противника, вылетела наружу.
Летающий меч держал Цзин Юэ.
В его глазах была твердость, и сын дал ему эту возможность, и он должен ею воспользоваться.
А иначе... эти так называемые реки, озера и черные, сын мужского пола может их всех подавить, просто уронив сына на шахматную доску, так зачем же его так утруждать, чтобы разобраться.
Тысяча людей, занимающихся боевыми искусствами, даже если они все второсортные и недоступные, для Цзин Юэ давление тоже очень велико.
Более того, среди этих боевых искусств есть первоклассные и гроссмейстеры!
Меч был спрятан в шкатулке, а ножны снова оказались в ножнах.
Цзин Юэ выбежала с двумя мечами.
Он не использовал свою ауру, потому что понимал, что как только аура истощится, он сможет поддерживать его только физически. Даже если бы он был великим воином, его сила не могла превышать сотни или тысячи.
Поэтому ему необходимо найти прорыв рационально.
Толпа людей бросилась вверх.
Цзин Юэ дернул меч в руке, швырнул несколько людей из рек и озер и пролил кровь на груди.
Многие люди падали на землю и плакали.
«Вы… упали в траву и убили маленькую деревню».
внезапно.
Меч Цзин Юэ блокировал бойца второго класса.
Глаза прищурились и холодно узнали мужчину.
Меч в его руке развернулся, пронзил тело воина и пригвоздил его к земле.
В коробке оказалось четыре меча.
Цзин Юэ становилась все более и более жестокой. Первоначально он сохранил его, но с намерением этих людей рек и озер убить его, была предпринята убийственная попытка убить его.
Естественно, нет необходимости держать руки.
Четыре меча, ослепленные его игрой.
Держа в обеих руках два меча, он, пронзив человека, вытащил из трупа два меча и продолжил убивать врага.
Ошеломлен.
Цзин Юэ почувствовала, что на нее смотрит гадюка.
Гроссмейстер У Жэнь нанес удар ножом в спину Цзин Юэ, чтобы убить его.
Цзин Юэ обернулась, луч ауры в Ци Дань мобилизовался.
Меч вылетел наружу.
Гуру отбросило прочь, брызгая большой кровью в воздух.
Цзин Юэ начала тяжело дышать.
Вокруг все больше и больше людей.
периферия.
Охраняемый Ло Юэ посмотрел на эту картину, и в его глазах появился достойный цвет.
Глядя на Цзин Юэ, побежденного свирепыми воинами, он не был оптимистичен.
Сила Цзин Юэ намного слабее, чем у Не Чанцина и Нин Чжао.
Запасы его ауры невелики, а всего около четырех-пяти нитей.
Как только аура будет поглощена, физическая сила вскоре перестанет ее поддерживать.
Эта битва... Для Цзин Юэ это сложно.
Цзин Юэ тяжело дышал, его грудь была похожа на коробку вентилятора.
Многие воины яростно смотрели на него, держа в руках оружие, почти утопая Цзин Юэ.
Изображение перед ним постепенно начало размываться и перекрываться.
Горящая деревня, упавшие трупы, окровавленная земля...
Крики бесчисленных детей и женщин.
Глаза Цзин Юэ выглядели как демоническая картина.
Луч шелка поглотил его сердце, заставив его немного скупиться.
Его родители закричали и позволили ему сбежать, чем дальше они смогут убежать, тем лучше выжить.
Он преодолел тысячи миль и бежал из Западного округа в Южный...
Он бежал всю свою жизнь.
В школе меча все смеялись над его трусостью.
Теперь ему придется бежать?
Прилив боли заставил Цзин Юэ трезветь.
Мастер боевых искусств был в восторге, он ранил Цзин Юэ и скоро победит!
Однако в следующий момент Цзин Юэ взмахнула волшебным мечом.
Цзин Юэ нанес удар своим мечом, и он больше не мог позволить себе брать в руки другие мечи.
Его надолго оставили на острове Хусинь. Цзин Юэ знал почему, потому что он всегда хотел сбежать из-за опасности. Лу Фань не спешил помешать ему стать членом Бай Юйцзин. Он беспокоился о будущем острова Хусинь. Столкнувшись с кризисом, он сбежал первым.
Чувство предательства разочарует Лу Фаня. Вместо разочарования не давайте надежды.
Однако Лу Фань все же дал Цзинъюэ шанс.
Цзин Юэ ценил эту возможность, хотел проявить себя и присоединиться к Бай Юйцзин.
Ему нравится атмосфера Бай Юйцзин.
Он действительно сделал Бай Юйцзин своим домом.
На острове находятся Ни Ю, который всегда пукает, но хорошо держит руку, Не Шуан, который изо всех сил старается заниматься боксом, агрессивный Нин Чжао, превратности Не Чанцин, а также Июэ, Лу Дунсюань, Лу Му и другие...
Еще есть загадочный и могущественный мальчик ~ www..com ~ Лу Пинъань.
Когда Цзянь Шэн Хуадун ушел, ему пришлось взять его с собой, но Цзин Юэ отказался.
Ему нравится Бай Юйцзин, и он любит оставаться на острове Хусинь.
Держа меч, он смотрел на эти свирепые реки и озера.
Цзин Юэ внезапно рассмеялась.
На этот раз он не смог убежать и не хотел убегать.
У него хватит смелости однажды встретиться с этим лицом к лицу.
Однажды ему придется потрудиться.
Заостренный кончик меча поднялся и издал рвущийся звук благодаря заточке из голубого камня.
Цзин Юэ слегка улыбнулась.
Не нужно было оглядываться назад, белая рубашка окрасила кровь, бросилась на множество боевых искусств и была утоплена толпой.
PS: На новый день попросите рекомендательный билет и месячный билет ~