Глава 150: Имя меча Седум

Красный закат, казалось, имел цвет незрелого яичного желтого цвета.

Юй Хуэйян окропил окровавленную белую рубашку гостя, которая была довольно холодной.

Цзин Юэ стояла в одинокой лодке, держа длинный тупой меч, и оглянулась: «Мой сын не видит тебя, пожалуйста, вернись».

Улыбающееся лицо Тан Сяньшэна застыло.

Этот человек... неужели ничего об этом не говорит?

Тан Сяньшэн слышал о Цзин Юэ. Цзин Юэ также довольно известен в школе меча. Будучи фехтовальщиком, Бен обращает внимание на прошлое. Однако он зашел так далеко, что Цзин Юэ стал незнакомцем, и сбежал быстрее, чем кто-либо.

Тан Сяньшэн очень оптимистично настроен в отношении Цзин Юэ, потому что Цзин Юэ такой же человек, как и он, человек, который ценит свою жизнь больше всего на свете.

Вот почему он помнит Цзин Юэ в школе меча.

однако……

В этот момент Тан Сяньшэн внезапно возненавидел Цзин Юэ.

Лу Пин говорил?

Почему здесь говорится, что Лу Фань не хочет его видеть?

Тан Сяньшэн медленно встал и посмотрел на Цзин Юэ: «В следующий раз я встречусь здесь с Лу Шаочжу, пожалуйста, передай мне сообщение».

Очевидно, тон не очень хороший.

Протягивайте руку помощи и не улыбайтесь людям.

Если Цзин Юэ даст ему лицо, он также даст лицо Цзин Юэ. В конце концов, такие вещи, как лицо, должны быть отданы друг другу.

Покачав головой, Цзин Юэ понял, что Тан Сяньшэн в глубине души должен быть недоволен им.

В конце концов, голос сына звучал прямо в его голове, и Тан Сяньшэн не мог его услышать.

«Мальчик правда сказал и не хотел тебя видеть… ты иди».

Цзин Юэ Роуд.

После этого он схватил нос лодки и швырнул ее о воду. Вода пошла рябью, повела одинокую лодку и быстро поехала к острову Хусинь.

Фигура Цзин Юэ постепенно исчезла в туманном озере.

Ветер на заходящем солнце немного теплый.

Костюм развевающегося Тан Сяньшэна развевался.

Он повернул голову и посмотрел на Ло Юэ. Улыбка Тан Сяньшэна снова появилась на его лице. Он вытащил палец из рукава и указал в направлении, где исчез Цзин Юэ. Он улыбнулся и сказал: «Этот человек не настоящий».

Ло Юэ потерял дар речи.

На самом деле он хотел сказать, что Цзин Юэ, возможно, получила инструкции от молодого мастера.

«Лорд Тонг, можете ли вы мне сказать? Допустим, Наньсянь Таншоу Тан Сяньшэн посетил лично».

Сказал Тан Сяньшэн.

Ло Юэ открыла рот, но покачала головой.

«Этот джентльмен только что был учеником Бай Юйцзин. Он сказал, что сын не хочет видеть Тайшоу, а потом все исчезло. Тайшоу… пожалуйста, вернись».

Естественно, Ло Юэ не мог восстать против Лу Сяня ради Тан Сяньшэна.

Тан Сяньшэн слегка дернулся.

Это первый раз, когда он ел за закрытыми дверями.

Этот хозяин Северного Луолу, полка такая большая?

Даже если бы он въехал в Пекин, император встретился бы с ним лично, Лу Пин...

«Он достоин того, чтобы быть практикующим, и он действительно вызывает гордость практикующего».

Тан Сяньшэн мягко улыбнулся.

«В таком случае старик остался у озера и ждал, когда молодой мастер Лу собирается навестить старика, прежде чем приземлиться на острове».

Ло Юэ взглянул на Тан Сяньшэна с ножом.

Это остальная часть игры.

Однако вскоре лицо Ло Юэ стало странным.

Тан Сяньшэн нашел чистую ступеньку из голубого камня, не испачканную кровью. Протерев ее буффой, он задрал рубашку и сел на нее.

Глядя на закат, туманное и красивое озеро Бэйлуо дуло озерным ветром.

Если Тан Сяньшэн проявил искренность, должен ли Шаочжу Лу увидеть его?

Для Лу Пинаня Тан Сяньшэн был действительно любопытен.

Как и сегодня, ходят слухи.

Те, кто победит Лу Пина, выиграют мир.

Этот слух абсолютно правдив. Если бы Лу Пингана можно было пригласить в качестве помощника, это было бы почти под рукой.

Тан Сяньшэн уверен, что с его трехдюймовым не гниющим языком все мертвые будут жить.

Можно сказать, что изогнутый меч прямой.

Можно сказать, что рыба и креветки в море выходят из воды.

Тан Сяньшэн спокойно посмотрел на озеро, при условии, что у него будет возможность говорить.

внезапно.

Он чувствовал, как его тело плывет.

Однако он обнаружил, что его тело, сидящее на лестнице из голубого камня, было поднято.

"что?"

"Что это такое ?!"

Тан Сяньшэн был поражен.

Он поспешно боролся, но насколько сильна Армия Драконьей Крови в Бэйлоочэне взяла Дана Драконьей Крови.

Тан Сяньшэн не смог избавиться от этого и был схвачен.

Ло Юэ расправил свои доспехи и равнодушно взглянул на Тан Сяньшэна: «Принц Тан Шоу, только что получил приказ молодого мастера, молодой мастер вас не видит».

«И позвольте вам покинуть док».

"Это раздражает."

Тан Сяньшэн на какое-то время изменился.

почему?

Тан Сяньшэн не понимал, почему Лу Пингань его не видел?

Он знал, что, когда пришел китайский учитель Конг Сю, Лу Фань увидел это, пришел император Юй Вэньсю, и Лу Фань тоже это увидел.

Даже когда Повелитель пришёл поздно ночью, Лу Фань тоже это видел.

Почему он исчез? !!

«Лорд Тонг говорил и смеялся? Лу Шаочжу никогда ничего не говорил, так что подождите… как вы можете предъявлять претензии без разрешения?»

Улыбка с лица Тан Сяньшэна постепенно исчезла.

«Сын способен передавать звуки на тысячи миль, и приказ приходит мне прямо в голову. Для Тан Тайшоу это нормально слышать».

- легкомысленно сказал Ло Юэ.

Несколько сержантов Крови Дракона отнесли Тан Сяньшэна в карету.

"абсурдно!"

Тан Сяньшэн не мог сдержать гнева.

Ло Юэ нахмурился, поднял руку и приземлился на длинный нож, висевший у него на поясе.

«Зачем использовать такие нелепые причины, чтобы обмануть старика?»

однако.

Слова Тан Сяньшэна только что подошли к концу.

В его сознании раздался слабый голос.

— О? Абсурд?

— Что смешного ты говоришь?

Звук теплый и нефритовый, но с долей безразличия и запредельной элегантности.

Тан Сяньшэн выглядел напряженным, его глаза внезапно расширились, и он недоверчиво огляделся вокруг.

Кто это говорит?

Как мог этот голос звучать прямо в его голове?

Есть ли такое средство для практикующего?

Его сын Тан Имо также был практикующим, но Тан Сяньшэн вообще не имел такого понятия.

«Несколько слов, не позволяй моему сыну повторять это три раза».

Голос Лу Фаня прозвучал снова, а затем замолчал.

Тан Сяньшэн открыл рот.

Очевидно, в словах Лу Фаня чувствовалось недовольство.

Поэтому он не осмелился спросить еще раз.

Хозяин Северного Луолу известен своим вспыльчивым характером. Тан Сяньшэн чувствует, что, если он действительно разозлит другую сторону, он, возможно, не сможет покинуть Бэйлуо.

Люди, которые боятся смерти, как он, боятся пробовать.

С необъяснимым трепетом Тан Сяньшэн выгнул руку в сторону острова Хусинь, а затем сел в карету.

«Вернитесь к императору Пекину».

...

Бэйлуо, остров Хусинь.

Лу Фань опирался на кресло Цяньдао, держа в руке бронзовый бокал для вина, наполненный теплым сливовым вином.

Белая рубашка развевалась на ветру и элегантно драпировалась.

Для него имеет смысл не видеть Тан Сяньшэна, потому что нет необходимости видеть его.

Цель Тан Сяня найти его была очевидна. Он хотел убедить его присоединиться к Южному округу и стать его сотрудником. Лу Фаню действительно не нравились подобные вещи.

Поэтому он отказался приехать.

По сравнению с тем, как он увидел Тан Сяньшэна, Лу Фань почувствовал, что было бы лучше устроить шторм или посмотреть, как Не Чанцин и другие организуют группу, чтобы раскрыть тайну.

Цзин Юэ вернулась.

Когда несет свою одинокую лодку, трепещущую по озеру.

Ни Ю, Не Шуан и т. д. на острове глубоко вздохнули.

Цзин Юэ ухмыльнулась яркой улыбкой и направилась на второй этаж чердака.

"Мой сын ..."

Цзин Юэ опустилась на одно колено перед Лу Фаном.

Лу Фань сделал глоток ликера из бронзового бокала и сказал: «Да».

«С сегодняшнего дня ты — ученик Бай Юйцзин».

Цзин Юэ удивленно подняла глаза.

«Спасибо, сынок!»

Лу Фань слегка наклонил голову, играя с бокалом в руке одним движением.

Тупой и тупой меч Цзин Юэ вырвался вперед и упал в руки Лу Фаня.

«Ну… этого меча, его больше нет».

«Сегодня, как ученик Бай Юйцзин, я подарю тебе меч».

Лу Фандао.

В следующий момент поднимите руку, тонкие пальцы упираются в гарду, и слегка дерните вперед.

Меч красного феникса вылетел наружу.

Меч, окружавший Цзин Юэ, горел.

В воздухе появилось облако расплавленного железа.

Сердце Лу Фаня колотилось, и вскоре расплавленное железо стало узким и длинным и превратилось в зеленый фронт.

Меч длиной три фута имеет вырезанный на нем уникальный узор.

Меч парил перед Лу Фаном. Лу Фань согнул пальцы, постучал по кончику меча, животу и рукояти и сыграл три раза, каждый раз аура взрывалась, сотрясая тело меча.

Фэн Яньцзянь вернулся к охраннику в инвалидной коляске.

Взмах рук.

Трехфутовый меч Цин Фэна парил перед Цзин Юэ.

«Это твой меч, имя меча, ты возьми его сам».

Лу Фандао.

«Меч, голова атаки, меч поможет силе меча. Я надеюсь, что ты оправдаешь этот меч, сможешь починить меч и станешь настоящим фехтовальщиком с мечом».

Сказал Лу Фань.

Лицо Цзин Юэ было полно волнения, а его губы дрожали.

Это подарок от сына?

Глядя на этот прекрасный меч, который, казалось, коснулся его сердца, вытянутые руки Цзин Юэ почти дрожали.

Держать меч — все равно, что держать волокнистую руку влюбленного.

Это был первый подарок Цзин Цзин в его жизни, а также один из его любимых подарков.

Меч здесь, человек здесь.

Лу Фань махнул руками, и Цзин Юэ вышел из павильона Байюцзин.

Он обнял меч и серьезно погладил его.

внезапно.

Темная тень бесшумно появилась позади Цзин Юэ, и сердце Цзин Юэ почти сжалось.

«Можете ли вы посмотреть этот меч со своим мужем?»

Хриплый голос звучал как песчаник.

Цзин Юэ внезапно оглянулась и осмотрелась вокруг, но никого не увидела. Посмотрев вниз, он увидел маленькую фигурку.

«Публика проиграет… Старший?!»

Цзин Юэ ошеломлена.

Он узнал, что этот человек был хозяином правительства и двора Бай Юйцзин, который проиграл игру.

Мужчина-неудачник держал его за руки, седой, полный сумерек и старости.

Его глаза уставились на меч в руке Цзин Юэ.

Кажется, он не решается увидеть мужчину-неудачника.

«У твоего меча есть ножны, и я дам тебе ножны от моего мужа, чтобы ты присмотрел».

Жужжащие перья мужчины-неудачника.

Цзин Юэ улыбнулась и вручила меч проигравшему мужчине.

Волнение Гун Юйя от взятия меча не ниже, чем у Цзин, он, кажется, встречает несравненную красавицу и нежно поглаживает его ладонь.

Гладю узор на мече, глажу лезвие меча...

«Он достоин быть сыном… Изысканность этого меча завоевала суть «Справочника рафинера». Это волшебный инструмент, волшебный инструмент высочайшего класса!»

Публика теряет путь.

Он прочитал «Записки нефтепереработчика» и узнал о разделении духовности.

Он неохотно вернул меч Цзин Юэ.

«Меч — хороший меч, но он все еще нуждается в тщательном культивировании, устройство мертво, а человек жив. Если в устройство можно включить человеческий дух, сила устройства может быть увеличена».

«Как и у Не Чанцина, его нож для свиней — это не просто обычный нож для свиней, потому что у него есть энергия, чтобы сохранить его, и, возможно, он не так хорош, как ваш меч по качеству, но настоящий бой гораздо сильнее, чем вы можете. сопротивляться. . "

«Что это за меч?»

Самец теряет руку, сказал.

Цзин Юэ с улыбкой на лице надел на свой меч колпак: «Моя фамилия Цзин, этот меч — мой Бог… тогда его звали Цзин Тяньцзянь».

«Очиток?»

Проигравший мужчина прожевал несколько названий мечей и слегка кивнул.

«Дайте моему мужу три дня, чтобы он изготовил ножны для очитка…»

Публика теряет путь.

Затем, сделав шаг вперед, он достал «Справочник нефтепереработчика» и голодно посмотрел на него.

Если бы он не почувствовал, что Лу Фань усовершенствовал меч для Цзин Юэ, он бы вообще не обратил на Цзин Юэ внимания.

«Спасибо, старший!»

Цзин Юэ был очень тронут и надулся, меч, подаренный ему сыном, был слишком драгоценным.

Он действительно любимый детеныш сына!

...

Южный округ.

Гора Тяньдан.

Холодный лунный свет падал.

Древняя каменная лестница Даоцзуна полна пестрых следов.

Фигура, закутанная в черную мантию, медленно шла и шаг за шагом ступала к воротам Даоцзуна.

Над Дапином дремал с метлой привратник.

Мужчина в черной мантии наступил на следы из сломанных сухих листьев и разбудил мальчика.

Дао Тун открыл глаза и слегка удивился, увидев фигуру в черной мантии.

"ты……"

Однако человек в черной мантии со сдержанной улыбкой поднял капюшон и обнажил жестокое лицо, но это лицо было немного очаровательным.

Очаровательное государство?

Сердце Дао Тонга на какое-то время сжалось от этого чертового очарования.

"Очень-очень ?!"

Дао Тун пришел в ужас, увидев это кокетливое и очаровательное лицо под Юэ Хуа.

Орхидея человека в черной мантии слегка изогнута, и на бровях Дао Дуна Дао Тонг кажется глупым, держащим метлу.

«Даоцзун… Нет, теперь он называется Даогэ? Следующий Даогэ Бай Юйцзин?»

Мужчина в черной мантии слегка улыбнулся.

«Является ли физическое обладание самой сильной боевой силой в этом мире? Кидань — это состояние конденсации ци, а физическое накопление похоже на мировую «строительную основу». К сожалению, рождение физических владений — это только начало. Если есть практикующему в состоянии высшего тела, это будет небольшая неприятность».

Палец орхидеи в черной мантии слегка провел по щеке, коснулся жестких волос и нахмурился от отвращения.

«Это грязное, отвратительное тело».

«Ходят слухи, что Лу Юйпин, повелитель Бай Юйцзин, является первым практикующим в мире. Согласно узкому горлышку силы этого мира, самое большее, это монах Чжунпин Чжуцзи. С моей духовной силой я должен справься с этим,...... Лучше быть осторожным, сначала изучить реальность человека».

Хаски громко рассмеялся.

Палец человека в черной мантии слегка коснулся брови маленького мальчика, и возникла слабая волна, распространившаяся, сотрясая воздух, и маленький мальчик упал на землю в слабоумии.

Даосизм, вид изнутри.

Свет свечи замерцал.

На старом столе из восьми бессмертных Се Юньлин был одет в мантию, его губы были белыми, он держал кисть и писал и рисовал при свете свечей. После разгрома острова Хусинь Се Юньлин приступил к изучению даосского массива.

Он обнаружил, что даосская формация была очень многообещающей.

Если его ауры будет достаточно, он сможет создать Лу Пинъаню больше проблем в битве на острове Хусинь.

Жалость.

У него слишком мало ауры.

внезапно. UU читает книги www.uukanshu.com

Ручка в руке Се Юньлин была легкой едой.

Ветер не дует.

Однако свет свечей на столе Восьми Бессмертных сильно покачивался.

"ВОЗ?!"

Се Юньлин внезапно поднял голову и напился!

Хаски... раздался слегка очаровательный смех.

Но перед даосским храмом стояла фигура в черной мантии с капюшоном.

Зрачки Се Юньлин сузились в мгновение ока.

Мужчина в черной мантии исчез перед даосскими воротами и появился позади него, как призрак, с его толстыми пальцами, зажатыми в орхидею и покоившимися на плече.

PS: Третье изменение — это еще четыре тысячи слов. Попросите месячный пропуск ~

:. :

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии