Глава 16: Я, Ни Ю, хочу быть феей!

Лу Луфань не мог сдержать слез и смеха. Скорость, с которой его отец изменил лицо, была слишком быстрой.

Однако вкус Рейки можно ощутить только лично.

Сю Сю — чем глубже воин, тем больше он чувствует, потому что появление ауры эквивалентно тому, что он позволяет воину достичь предела, увидеть новый рассвет и надежду.

Это сублимация уровня практики.

«Папа, Рейки хоть и хороша, но освоить ее досконально очень хорошо. Действительно хорошо сразу залить слишком много Рейки, но это бесполезно, это будет мешать выращиванию Сювэй, и выдергивать рассаду. ."

«На самом деле, как и сестра Нин, если бы сестра Нин полностью овладела лучом ауры, вчера она могла бы сразиться с четырьмя мастерами и подавить четырех мастеров под городом. Уничтожьте одного врага четырьмя».

Лу Фандао.

«Я не буду оказывать сестре Нин никакой помощи в течение долгого времени, если она не будет полностью контролировать эти две ауры».

Нин Чжао, стоявший позади Лу Фаня, выказал легкий стыд.

«Спасибо за ваше обучение».

Она была очень недовольна вчерашним выступлением.

Когда Лу Чанконг подумал об этом и почувствовал ауру Даньтяня, он действительно понял силу этой силы.

«То, что человек может завоевать небо, имеет смысл. Рейки подобно ци и крови: оба принадлежат к силам, которые необходимо контролировать».

Лу Чангконг слегка кивнул.

毕竟 В конце концов, он старый мастер, и его понимание боевых искусств намного лучше, чем у Нинчжао.

«Итак, папа… что ты скажешь о развитии силы твоего сына?»

- Глаза Лу Луфаня блестят, - сказал он.

Лу Чангконг на мгновение замер, а затем слегка рассмеялся.

Он внимательно посмотрел на Лу Фаня.

Этот ребенок действительно просто пытается защитить себя?

"Что вам нужно?"

— спросил Лу Лу.

Уголки рта Лу Луфаня слегка наклонились, он опирался на инвалидную коляску, поддерживая подбородок одной рукой и слегка касаясь тонким шерстяным одеялом, прикрывающим бедра.

«Ребёнок не хочет многого, просто кусок земли, здание».

Лу Чангконг прищурился и махнул рукой: «Нет земли, мы с твоим отцом — хозяева города, два рукава ветра, льда и нефрита, где земля для тебя».

«Однако у семьи Чэнь есть участок земли на востоке города. Вы можете попросить и взять арендную плату».

Слова Лу Чанконга заставили Лу Фаня слегка улыбнуться, его глаза слегка прояснились, три великие семьи вступили в сговор с Яньтай Сюань и разорвали ему лицо с семьей Лу и династией Да Чжоу. Теперь пришло время свести счеты.

那些 Люди из трёх больших семей смеялись над ним. Лу Фань так смеялся.

Дух Лу Фаня был сильно травмирован.

Теперь Лу Фань также должен попросить о некоторой умственной потере.

«Фан, ты хочешь, чтобы папа нанял тебе городского стражника?»

Лу Чанкун некоторое время думал: раз Лу Фань хочет развивать власть, как никто не может этого сделать.

«Нет, мои силы дороги, не слишком».

Лу Лу усмехнулся и приказал Нин Чжао оттолкнуть его.

Йи Юэ и Ни Ю поспешили не отставать.

对 «Ну, дорогая, дай мне копию твоих кровожадных читов, это очень полезно для детей».

Голос Лу Лу раздался издалека.

Лу Лу Чангконг взял его за руку, и когда он приземлился в инвалидной коляске, его толкнули и он исчез в углу, его глаза были яркими и неуверенными.

«Фея, Рейки…»

«Этот мир… он будет беспорядочным».

Эм-м-м ...

Си Нинчжао приземлился и покинул Луфу.

Ни Юй держит зонтик и бежит в тень Лу Фаня.

Внезапно она перестала говорить.

"Мой сын ..."

番 Лу Фань, отдыхавшая в инвалидной коляске, слегка приоткрыла глаза и немного взглянула на Ни Юя. В носовой полости прозвучала нота.

"Хорошо?"

Грудь Ни Ю была плоской, как разделочная доска, и тогда казалось, что она приняла решение.

«Я, Ни Ю, следую за сыном, чтобы развивать бессмертное!»

觉得 Она чувствовала, что, если не будет думать о прогрессе, то, вероятно, потеряет свою квалификацию зятя.

"Ой?"

Ци Луфань не ожидал, что Ни Юй действительно хотел таких амбиций.

Нин Нин Шова Июэ тоже невольно ошибалась.

«Ты сказал, что хочешь совершенствоваться вместе со мной, у тебя плохие боевые искусства, плохой талант и ленивые люди, ты говоришь… в чем ты хорош?»

Лу Лу улыбнулся.

Ни Ю держит зонтик, покрасневшее лицо.

Слова дедушки очень тревожат.

Но долгое время она не могла сказать, в чем она хороша.

Наконец……

Он поджал губы и сказал: «Мой сын... я, я... хорошо ем!»

Через некоторое время Лу рассмеялся.

Цзи Юэ и Нин Чжао тоже улыбнулись, прикрывая рты и посмеиваясь.

Ни Ю рассмеялся от разочарования.

Лу Лу на мгновение улыбнулся, протянул тонкую руку и вытер пасс о голову Ни Ю.

«Есть – это благословение, не волнуйся, сын заберет тебя в будущем, поедая и ремонтируя бессмертных».

Внезапно глаза Ни Ю прояснились.

Выйдя из Лу Фу, Нин Чжао толкнул вниз и медленно приземлился на официальной дороге.

Слова У Нинчжао были подобны воде, и он мягко спросил Лу Фаня.

«Пойти в дом трех великих семей?»

У Июэ также вмешался.

Лу Луфань лениво покачал головой.

«Сходи в свиной магазин».

Лу Фань склонил голову и поиграл своими тонкими пальцами, легко сказал:

Свиной магазин?

Когда я услышал слова Лу Фаня, Нин Чжао внезапно удержала ее. Она подозревала, что, возможно, ослышалась. Разве сын не собирался к трем большим семьям заблокировать дверь?

Как вы попали в магазин свинины?

«Сынок… Хочешь свинины?!»

Когда Ни Ни услышал о свиной лавке, его глаза сверкнули.

Когда дело доходит до еды, она знает лучше всех.

«Нет, пойди в свиной магазин и найди кого-нибудь». Лу Фань кивнул в угол.

«Сын мой, в Бэйлуочэне много магазинов, торгующих свининой. Какой магазин свинины ты ищешь?»

«Восточный, западный или южный свиной магазин? В городе Фанг также есть несколько свиных магазинов. О каком из них говорит мальчик?»

Сказал Ни Ю.

Лу Лу бесстрастно взглянул на Ни Ю, который внезапно был взволнован.

«Просто много говори».

«Веди путь».

«Возьмите не тот дом и накажите вас за следующую еду».

Тан Нию: «...»

Бабушка... это черт? !!

Блаженно, хорошо ли есть?

Увидев скептическое отношение к жизни Ни Ю, Нин Чжаохэ Июэ, наконец, не смогла удержаться от громкого смеха.

Эм-м-м ...

«Хозяин, приди с пол-кота мяса и нарежь его, а вечером пойди домой, чтобы свекровь наварила пельмени».

- крикнул с улыбкой фермер в грубой одежде.

На крючке свиномагазина висят куски нарезанной красной и белой свинины, аккуратно и строго, как мясной лес.

За свиной лавкой на маленьких деревянных стульях сидели два человека и ждали, когда начнутся дела.

Мужчина средних лет, окруженный сильным запахом фартука.

Есть еще один ребенок, ребенок с большой головой, на вид четырех-пяти лет.

— Шуангер, держись подальше.

Когда к двери подходит деловой человек, человек средних лет встает и поворачивает голову ребенку.

Большеголовый ребенок ловко кивнул, глаза его заблестели, и он выглядел неуместно в лесу окровавленной свинины.

Ух ты.

Тяжелый кухонный нож, нарезанный на разделочной доске, зацепился за палец мужчины средних лет и закрутился с большой скоростью, обдувая холодным вонючим ветром.

Кусок свинины отрезали, и мужчина его не взвешивал, как будто вес свинины был определен, шкуру соскабливали, удаляли свиную шерсть и остатки свиной крови.

Свет гильотины ослеплял и ослеплял.

Да да да……

Слышен только стремительный шорох мяса.

Вскоре свинину нарезали на мелкие кусочки, поскребли боковой стороной ножа, взяли лист лотоса, завернули свиной фарш, связали на время стебли и бросили разрезанную свинину прямо покупателю. Эта распродажа.

Позже мужчина резко рубанул кухонный нож о разделочную доску, вытер руки о фартук, повернулся и пошел к большому мальчику.

Покупатель принес свинину и, оставив ее, ушел.

«Папа, здесь еще один гость».

Большеголовый мальчик вдруг указал вдаль и молочно сказал мужчине средних лет:

Мужчина дрожал. Калифорнийский университет в Ридинге www.uukanshu.com

Резко оглядываюсь назад.

Колеса инвалидной коляски трутся о липкую землю, издавая странный звук, похожий на звук жевания липкого торта.

Мужчина подсознательно охранял большого мальчика, и зоркость текла в превратностях глаз, полных историй.

«Ища шесть магазинов свинины в городе Бэйлуо, я наконец нашел…»

Послышался слабый звук.

Он увидел подростка в инвалидной коляске, прикрывшего ноги тонким шерстяным одеялом, которого великолепная и красивая служанка везла в свиной цех.

В инвалидной коляске подросток протянул руку и погладил одеяло, улыбаясь мужчине средних лет.

«Дао Цзун покинут, Не Чанцин… Это ты?»

— сказал мальчик мужчине средних лет, который защищал большого мальчика.

Внезапно зрачки мужчины средних лет сузились, а его тело наполнилось убийственной энергией.

«О, кажется… наконец-то прав».

Юноша наклонил голову и слегка улыбнулся.

После свиного цеха.

Не Чанцин, защищавший большеголового мальчика, медленно проникал в его тело.

«Вы из даосизма?»

«Уже столько лет… Ведь мы до сих пор не скучаем по отцу и сыну».

Голос Не Чанцина стал немного хриплым, в нем текли горечь и негодование.

Своей щедрой коллекцией он прикоснулся к ручке широкого мясного резака на разделочной доске, и синие мышцы вздулись.

番 Лу Фань, который был в инвалидном кресле, слушал слова Не Чанцина. Он слегка сдвинул уголки рта, поддержал подбородок одной рукой и слегка приподнял бровь.

«Меня послала секта Дао?»

呵 «О, оно того стоит?»

PS: На новую неделю попросите рекомендательный билет и заберите его ~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии