Глава 161: Оверлорд возглавляет армию, армия Южного округа побеждает

Спокойная гладь озера подобна зеркалу, в котором можно отразить фигуру.

Туманная аура образует густой туман и плывет по озеру.

Лу Фаньдуань сидел на стуле Цяньдао и плыл по озеру, глядя на свет размером с ноготь глубоко на дне озера.

Это было как семя, семя надежды.

Это семя, которое позволяет миру процветать и трансформироваться.

Лу Фань хочет создать суперфантастический мир. Такой ребенок необходим. Это источник мира. Только этот источник может прорваться сквозь силу мира.

На сегодняшнем Континенте Пяти Фениксов пределом силы является физическое тибетское царство. В частности, это физическое тибетское царство, где закаляются пять внутренних органов. Коренные народы не могут преодолеть пределы этого безудержного барьера.

Оно по-прежнему относится к категории низших боевых искусств.

И если вы хотите войти в Чжуну, вам нужно сжать происхождение мира.

С нынешней силой и царством Лу Фаня, возможно, тысячелетним, он может культивировать мировое происхождение.

но……

Это слишком медленно.

Лу Фань посмотрел на источник на дне озера, опираясь на инвалидное кресло, и почувствовал ужасную силу, заключенную в источнике.

Более того, эта сила постоянно растет, соединяя истоки иного мира.

Лу Фань поднял голову и посмотрел на ночное небо, окутанное аурой, словно глядя сквозь облачный барьер, и увидел тысячи звезд, стекающих с неба.

Среди этих миллиардов звезд существуют самые разные миры.

Лу Фань не знает, встретится ли он с другими мирами в будущем, но сейчас его цель — сделать Континент Пяти Фениксов сильнее, перейти от низкого уровня к Чжунву, а затем к Гаоу.

Это его цель сегодня.

Инвалидная коляска вырулила на озеро, и Лу Фань быстро вернулся на остров.

На острове.

Не Чанцин стоял у него на плечах, спокойно ожидая приземления.

"Мой сын ..."

Сказал Не Чанцин.

Лу Фань взглянул на Не Чанцина, Мэй Юй заметила: «Он грязный после закалки?»

Не Чанцин слегка склонил голову, и Бэйлоху Синдао стал священным местом для духовной практики. Неудивительно, что Не Чанцин закончил здесь свое грязное обучение.

Кроме того, за тайну он получил много духовных камней, и с помощью духовных камней закалка шла быстрее.

«Что-нибудь мне сказать?»

Лу Фань улыбнулся, оперся на инвалидную коляску и почувствовал неторопливый ветер, сказал.

Не Чанцин колебался и кивнул.

«Сын мой, множество душ, зараженных инопланетными демонами в тот день, были освобождены от тайны Врат Дракона. Мой сын сказал, что эти злые души повлияют на живые существа и станут монстрами…»

«Рождение этих демонов может принести миру катастрофу, поэтому…»

Не Чанцин глубоко вздохнул и сказал.

«Так ты хочешь избавиться от демона на острове?»

Сказал Лу Фань.

Не Чанцин кивнул.

«Помимо удаления монстров, из-за недавнего узкого места вы хотите исследовать мир и посмотреть, сможете ли вы получить вдохновение».

Не Чанцин искренне сказал, что он действительно чувствует узкое место, и чем дальше, тем сильнее становится закалка.

Лу Фань не удивлен. Трудности должны быть трудными. Ведь происхождение мира континента Пяти Фениксов — лишь прототип, а предел его силы — лишь закалка пяти внутренних органов.

«Бай Юйцзин очень свободен. Я не буду ограничивать твою свободу, сынок».

Лу Фандао.

«Что вам нужно сделать, так это усердно работать, чтобы улучшить свою силу».

Не Чанцин замер.

Позже, выгнув руки, торжественно пообещал: «Чан Цин оправдает ожидания сына».

«Вернись, чтобы провести время с женой и детьми, и через несколько дней прогуляться по миру. У меня будет меньше времени, чтобы проводить с женой и детьми».

Лу Фандао.

"Хорошо."

Не Чанцин выгнул руку со свиным ножом на поясе и почтительно отступил под сияние Юэхуа.

Лу Фань продолжал смотреть на озеро и потерял свои мысли.

...

Дождь капает.

Тан Сяньшэн был весь мокрым, и, увы, хотя он и занимался боевыми искусствами, в конце концов он старел, и его кровь была холодной.

Лицо Тан Имо было настолько бледным, что он насильно прервал второй пульс. В этот момент его состояние было ужасным.

В сочетании с сильным дождем у всего человека поднялась высокая температура, было очень жарко, и время от времени он кашлял кровью.

Выходим из официальной дороги Императорского дворца.

Это Тан Имо тянул Тан Сяньшэна.

В результате Тан Сяньшэн помог Тан Имо прогуляться под дождем.

Тан Сяньшэн смотрел на сильный дождь, его сердце слегка дрожало, и он держал Тан Имо за плечи. Он продолжал говорить и хотел, чтобы Тан Имо оставался трезвым.

Тан Сяньшэн впервые усомнился в своем решении.

Оглядываясь назад, император Цзин, который давно потерял из виду очертания, увидел, что лицо Тан Сяньшэна не могло остановить струящийся дождь.

Чтобы сбежать из столицы империи, армия Наньфу, размещенная в столице империи, была полностью мертва.

Только когда Тан Имо сражался полжизни, он вывел его из столицы Империи.

Глаза Тан Сяньшэна сверкнули пламенным блеском.

Взгляд на Тан Имо, у которого изо рта и носа текла кровь, был горячим.

Тан Сяньшэн крепко зажевал щеки.

В следующий раз... он проявит достоинство и войдет в столицу императора, ему никогда не удастся сбежать, как в этот раз.

Позади него послышался стук подковы.

Является ли преследование императора Пекина.

Лицо Тан Сяньшэна побледнело, и он поддержал Тан Имо двигаться вперед.

К счастью, он организовал ответную реакцию за городом, чтобы поймать сильный дождь, и быстро помчался к нему, поддерживая Тан Сяньшэна и Тан Имо до кареты и выезжая из столицы.

В карете воцарилась тишина, и Тан Сяньшэн вытер щеку Тан Имо чистой тканью.

Вытрите ледяной дождь с его тела.

Тан Сяньшэн посмотрел на Тан Имо и промолчал.

Он немного колебался и вдруг, словно из тела Тан Имо, увидел свою прежнюю тень.

Но Тан Сяньшэну не нравилось его прошлое.

В прошедшие годы страдания и унижения, которые он перенес, хотя и добился его, не хотел ни упоминать, ни вспоминать.

Однако в Тан Имо он увидел свое прошлое, знакомое упрямство и непреклонную судьбу.

Это знакомое чувство заставило его почувствовать некоторую нерешительность, и на его лице появилась нотка печали.

После долгого времени.

Вздохнул в вагоне.

...

За пределами долины.

Тан Байюнь был полон волнения из-за своих серебряных доспехов, потому что Цзян Ли сражался в долине!

5000 остатков Цзян Ли фактически размахивали оружием в его руке в сторону его 100-тысячной армии.

Однако, будучи взволнованным, Тан Байюнь не мог сдержать ругательств.

Он впустил варваров в долину и намеренно надел черный капюшон, чтобы не раскрыть свою личность.

Результат все же был признан.

Из-за этого Цзян Ли боялся ****ьской битвы.

Однако этого было достаточно, чтобы заставить Цзян Ли убить его.

Глаза Тан Байюня блеснули. Он взял небольшой флаг и осторожно помахал им.

Команда хорошо экипированных Железных Всадников Наньцзюня устремилась в долину.

В долине раздаются звуки криков и убийств.

Цзян Ли стоял на окровавленном голубом камне, непрерывно кланяясь и выгибаясь, а тетивы лука были натянуты. Он хотел перестрелять всех варваров. Однако соединение наньцзюньских солдат и лошадей позволило ему успешно расстрелять только двух варваров.

"убийство!"

Глаза Цзян Ли были холодными.

Он взмахнул коротким ножом, коротким ножом, который символизировал его веру.

Он выбежал первым, его кровь взорвалась, и он спрыгнул с медного камня, соединившись с кавалерией южного графства.

Короткий нож перерезал ногу лошади, кавалерия Южного округа упала, кровь и кровь Цзян Ли взревели, и тело разразилось странным шумом. Меч рассекал голову врага, и хлынула кровь.

Он кричал, убивая своих врагов, его серебряная броня была запятнана кровью.

Позади него элитные солдаты Да Чжоу, казалось, были заражены.

Тренеры в таком отчаянии, чего они боятся?

Разве жизнь тренера не дороже их?

Армейские боги Да Чжоу убивают, есть ли у них дар страха?

Итак, солдаты Да Чжоу выступили с беспрецедентной ужасной волей.

Хэйлунгвэй убил красные глаза.

Их практикующие-хранители из черного дракона не погибли под атакой практикующих, но были отравлены такими злыми методами, как колдовство жестоких солдат.

Это заставило их сердца почти взорваться от гнева.

Бросаясь с обеих сторон долины, отмахиваясь от меча, меч разрезал кавалерию Южного графства и лошадь на две половины.

Когда они потеряли свою ауру, они полагались на силу плоти и полагались на меч, чтобы убить врага.

Долина была полна костей, и кровь лилась в реку. Густая кровь была острой и пугающей.

Чи Лянь последовал за Цзян Ли. Она уже была вся в крови, но была полна решительности.

Если Цзян Ли погибнет в бою, она убьет достаточно врагов, чтобы похоронить ее!

Внутри долины.

Элитный солдат Великой династии Чжоу, обагренный кровью, стоял, шатаясь, среди груды трупов.

Серебряная броня Цзян Ли окрасилась в кровавый цвет, он указал прямо на свой меч и пошел вперед.

Возврата нет, тогда борись!

Цвет лица Тан Байюня слегка изменился.

Линия обороны Хэйлунгвея была прорвана. Я не ожидал, что ему не удастся в спешке победить Цзян Ли…

Действительно ли необходимо использовать армию Наньфу?

Тан Байюнь прищурился.

внезапно.

Тан Байюнь вздрогнул.

Однако я почувствовал, что земля дрожит, и от сильного потрясения на лице Тан Байюня появилась радость.

Армия Северного округа... здесь? !!

«Янь Тайсюань, старая черепаха, похожая на кошку, учуявшую рыбный запах, Цзян Ли не смог сдержать ее и немедленно напал…»

Он посмотрел на долину, где кровь и вода текли из земли, его глаза излучали блеск.

«Как только Цзян Ли умер, династия Да Чжоу потеряла своих приспешников. Под осадой Северного, Западного и Южного округов рано или поздно Имперская столица будет разрушена».

«Продолжайте атаковать! Получите первый уровень Цзян Ли и наградите тридцать две тысячи серебра!»

Тан Байюнь взревел.

Внезапно солдат и лошадь Южного округа погрузились в суету.

однако.

Как раз тогда, когда Тан Байюнь гордился.

Вбежал разведчик.

«Большой мальчик! Нехорошо!»

На лице разведчика отразилась паника.

«Север… Армия Северного округа, вот и атака!»

Разведка.

Тан Байюнь замер, а затем его зрачки сузились. Он скатился с лошади и потянул разведчика за воротник.

«Что ты сказал? Скажи мне еще раз?!»

Лицо разведчика было уже испуганным и бледным.

«Юаньтай Сюань возглавил армию и убил его с севера. Теперь он напал вместе с нашей армией!»

Тан Байюнь вздрогнул и сделал шаг назад.

"блин!"

«О чем, черт возьми, думает эта старая штука Яньтай Сюань?»

Тан Байюнь сжал кулаки и взревел.

«Мой внук, армия Северного округа кричала: «Неэтнические люди, их сердца, должно быть, другие».

Разведка.

Не моя семья, ее сердце должно быть другим?

Тан Байюнь улыбнулся.

Он понял, что это должен быть варвар, который прорвал линию обороны черного дракона в долине и был обнаружен разведчиками Северного округа.

«Педантичный старик, заставляющий Цзян Ли сломать мир, какие заботы так беспокоят варваров!»

Тан Байюнь сердито улыбнулся.

Северный округ не предпринял никаких действий.

Как только он выстрелил, он фактически вызвал армию Южного округа.

Все полностью прервало развертывание Южного округа.

Тан Байюнь перевернулся и бросился вперед.

быстро.

Он увидел перед собой темную армию Северного округа, летящая пыль почти закрывала лунный свет.

Многие солдаты Южного графства потеряли свои шлемы и доспехи.

В конце концов, армия Северного округа атаковала Тан Байюнь, не имея никакой защиты.

Сюаньтай Сюань стоит на колеснице в ледяных доспехах и в большом красном одеянии, свернутом позади.

Вскоре он увидел Тан Байюня верхом на белой лошади.

"черт побери!"

Яньтай Сюань говорил с проклятием.

Лицо Тан Байюня было черным.

«Тайтай Шутай, мы ясно сказали, что должны объединить усилия и сначала убить Цзян Ли. Хорошо ли, что мы не сотрудничали раньше?»

Тан Байюнь натянул поводья, и лошадь побрела на месте.

«Пух!»

«Дядя дерьмо, я нахожусь на станции Сирун возле перевала Тяньхань в округе Бэйцзюнь. Каждый год сколько братьев в округе Бэйцзюнь умирает. Сиронг, как и Наньман, не человек, который вторгся в Великую династию Чжоу и принес незабываемые воспоминания Великая династия Чжоу. Боль! Вы, собаки, они объединяются с варварами, я вас бью!"

- крикнул Яньтай Сюань.

Солдат Северного округа также помахал своим оружием и предложил пикантный напиток.

Некоторые генералы ревели, как дикие звери в ночи.

Лицо Тан Байюня побледнело. Он просто использовал варваров, чтобы переломить ситуацию.

однако.

Сюаньтай Сюань не желает обсуждать это с Тан Байюнем.

По приказу армия Северного округа в черном бросилась вниз.

Тан Байюнь может только сражаться.

Даже в гневе он отправил армию Наньфу.

Жестокие солдаты, скрывавшиеся в армии, наконец не смогли этого скрыть и присоединились к войне.

Яньтай Сюань увидел, как варвар стреляет, и шлепнул его по колеснице.

«Ну, собачья штука!»

Внутри долины.

Солдаты и лошади Наньцзюня внезапно остановились, но Цзян Ли и его оставшиеся солдаты почувствовали облегчение.

Цзян Ли почувствовал себя странно, поэтому послал кого-нибудь из долины узнать новости.

«Армия Северного округа напала на Южный округ, потому что Южный округ объединил варваров…»

Когда шпион сообщил Цзян Ли эту новость, цвет лица Цзян Ли ошеломился, а затем он не смог удержаться от смеха: «Это хороший Яньтай Сюань».

«Он достоин быть тем, кто шаг за шагом продолжает охранять Тяньхангуань! Тан Сяньшэн все обдумал, но сделал неправильный шаг».

«Возможно, Тан Сяньшэн намеренно хотел использовать солдат-варваров, чтобы затмить Западный и Северный округа, но он не ожидал, что его рано разоблачит дурак Тан Байюнь, что вызвало враждебность и гнев в Северном округе.

«У неэтнических людей другое мышление. Хорошо сказать!»

Цзян Ли вытер кровь с короткого лезвия.

В его глазах горел огненный блеск, и он взглянул на всех окровавленных черных солдат вокруг себя.

«Может ли Страж Черного Дракона сражаться?!»

Цзян Ли плакал.

"может!"

Окровавленный Хэйлунгвэй выпрямился и закричал.

«Убей врага вместе со мной. Хотя у нас мало людей, мы можем заблокировать армию Нанфу Нанфу!»

Цзян Ли снова выпил.

Чи Лянь уставился на огонь, глядя на Цзян Ли в серебряных доспехах, после чего сделал глоток напитка.

Хотя решение было безумным, им лучше остаться в это время в долине, чтобы прийти в себя.

Однако Цзян Ли решил уничтожить долину, уничтожить дорогу и поддержать Северный округ. Это было безумное решение, но как только оно увенчается успехом, Южное графство погибнет.

Элитные солдаты в долине не возражали.

Как только Южный округ отразит атаку армии Северного округа, его всё равно будут осаждать и убивать, как пойманного зверя.

Крики и убийства звучали громко.

Цзян Ли выбежал и уничтожил долину.

Убит гвардейцами Южного округа, охранявшими долину.

****-битва под храбростью Гвардии Черного Дракона.

Меч Цзян Ли отрубил голову генералу гарнизона Южного округа, срезал знамя армии Южного округа и продолжал размахивать мечом.

Битва между армией Южного округа и армией Северного округа была ожесточенной.

На поле боя армия была подобна острому стальному ножу, разрывающему прорыв армии Северного округа.

Эта армия — армия Наньфу.

Армия, сформированная практикующими, подобна мясорубке. Где бы они ни проходили, солдаты и лошади Северного округа не смогут его остановить.

Даже самая гордая кавалерия Кита-гуна была убита этой армией Нанфу.

Яньтай Сюань стиснул зубы и мог только размахивать флагом, чтобы подавить армию Наньфу таким количеством людей.

Его можно рассматривать как могучую армию практикующих.

Это также заставило Яньтая Сюаня все больше и больше понимать важность создания армии практикующих.

Армия Наньфу плюс солдаты Южных варваров.

Армия Южного графства фактически подавила армию Северного графства.

Сюаньтуань очень достоин.

А потом.

Раздавались крики и убийства.

Элитный солдат бросился со стороны долины, присоединился к полю боя и приблизился к армии Наньфу. Эта армия фактически подавила армию практикующих.

Сюаньтуань уставился на него.

«Хэйлунгвэй во главе с Цзян Ли!»

Моменты люка фаната, сказал.

«Ха-ха, Цзян Ли действительно настоящий мужчина!» Яньтай Сюань засмеялся и осмелился принять решение убить из долины. Этот Цзян Ли... имеет смелость!

Южная правительственная армия была подавлена.

Контратака Северного округа началась немедленно.

Армия Южного графства, участвовавшая в ожесточенном бою, вскоре потерпела поражение.

Серебряные доспехи Тан Байюня также были запятнаны кровью, а цвет его лица стал синим. Он никогда не ожидал, что эта ситуация изменится в одночасье.

Когда в небе появляется белая рыба.

Тан Байюнь наконец приказал отступить.

Армия Южного округа бежит и бежит, убегая на юго-запад.

Цзян Ли объединился с Сюаньтуань Сюань и убедил Сюаньтуань Сюаньцюн продолжить это дело. Однако Сюаньтуань Сюань улыбнулся, указал на юго-западное направление и посмотрел с интересом.

Цзян Ли замер, а затем его лицо стало странным.

Хуаньтай Сюань не был тем, кто находился на западе.

Тан Байюнь повел армию Южного округа в бегство.

Его лицо было синего цвета.

однако……

Преследовали полдня.

Но я увидел ~ www..com ~ На краю горизонта на юго-западе раздались ужасные звуки войск.

Лицо Тан Байюня изменилось.

Он натянул поводья, подняв переднюю ногу.

После этого он сосредоточил свое внимание на юго-западе.

Постепенно тигрово-волчья дивизия носила броню с горизонта, лежа на боку с длинным мечом, и становилась агрессивной.

Си Лянши умер с золотым барабаном на тарелках, издавая тяжелый и отвратительный звук рожка.

Повелитель Сян Шаоюнь нес ци верхом на черной лошади, задерживаясь на ветру с свирепыми волосами, а за ним 50 000 солдат Ксилян, идя упорядоченно и упорядоченно.

Темнота заблокировала путь отхода армии Южного округа.

Рев Силян Теци, потрясенное лицо Тан Байюня внезапно обескровило.

PS: Второе прибытие — это главы объемом почти 5000 слов. Спросите билеты на месяц и порекомендуйте билеты!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии